рассчитывая на эффект неожиданности. А гоблины, наоборот, ринулись к лопате, которая была единственным явным врагом. Пока они терзали лопату, Бульбо выскочил наружу. В последний момент из темноты пещеры до него донесся вопль Гуль-Гуля:

— Вор! Ненавис-с-стный, ненавис-с-стный вор!

Глава 6

О том, как по-разному можно поджарить мясо

То, что Бульбо спасся от гоблинов и Леди Гуль-Гуль, было, конечно, хорошей новостью. Кроме того, он избавился от Нудина и Брендальфа, что, на первый взгляд, было не так уж и плохо. По ним воббит особенно не скучал. Предводитель надоел ему своими вечными указаниями, куда идти и что делать, однако вместе с Нудином исчезла и карта, а в этом было уже мало хорошего.

— Вот это я влип, — думал Бульбо, удаляясь от гор. — Пожалуй, я отойду подальше от гор и живущих там гоблинов. Будем надеяться, что эта дорога ведет обратно к Последнему Вафельному Домику. Может, они возьмут меня к себе на работу в бар… Если, конечно, я впишусь в их фирменный стиль. — Обернувшись, воббит с грустью посмотрел на заснеженные вершины.

— Прощайте, горы! Прощай, невыполненная миссия! Прощайте, сокровища и моя обеспеченная старость! — И тут Бульбо понял, что солнце клонится к западу — за горы позади него.

— Боже милосердный! — воскликнул он. — Кажется, я нахожусь по другую сторону Сыроватых Гор, на границе Тамошних Земель и на полпути к Нигдеграду. Теперь мне уже никак не вернуться обратно через горы, в долину Эрогена. Где, интересно, сейчас Брендальф с гномами? Волшебник, скорее всего, гуляет на чужой вечеринке, а гномы подались в места, где их никто не знает, чтобы основать новый банк!

Бульбо подумал, что они все еще могут быть в середине горы. Не исключено, что они заблудились в поисках выхода, или же ищут его, или их снова схватили гоблины. Бульбо успокоил себя мыслью о том, что с ними, скорее всего, все хорошо. Даже имея волшебный нож и кольцо, которое делало его невидимым, было бы глупо и безрассудно идти обратно и пытаться спасти своих друзей. Да и какие они ему друзья? Он впервые увидел их всего лишь несколько месяцев назад, после чего они без конца над ним измывались, устроили полный бардак в его квартире, выкрали его и принуждали к незаконному проникновению в офисное здание и умерщвлению дракона. Хороши друзья! Не успел Бульбо поздравить самого себя с успешным разбором ситуации, как до него донеслись чьи-то голоса.

Он прислушался и понял, что разговаривали не гоблины, потому что в разговоре не было упоминания о лошадиных головах в чужой постели как знаке возмездия. Кто бы это ни был, этот кто-то мог бы ему помочь, но с тем же успехом он мог бы хотеть его съесть. Бульбо осторожно подкрался чуть ближе, чтобы знать наверняка. Голоса доносились из ложбинки возле дороги, заросшей кустарником и невысокими деревьями.

Затем между кустов мелькнула фигура часового. Это был Пики, и он смотрел прямо на Бульбо. Воббит понял, что все еще не снял с пальца кольцо, и решил подшутить над гномом. Он наклонился было, чтобы связать вместе шнурки его ботинок, как вдруг несколько фраз из обсуждения на полянке привлекли его внимание. По всей видимости, собрание было посвящено тому, что делать с пропавшим Бульбо.

— Считаю вопрос закрытым, — говорил Нудин. — Мы единогласно решили оставить Бульбо в плену у гоблинов, или где он там сейчас. Обязуемся почтить его память, разделив его долю поровну между собравшимися.

— Я так и знал! — подумал Бульбо.

— Брендальф, — сказал Нудин, обращаясь к магу. — Изложи нам свой запасной план проникновения в главный офис и уничтожения дракона.

Брендальф внезапно понял, что его план Б находится в еще более сыром состоянии, чем план А, и поэтому решил поскорее сменить тему разговора.

— Я знаю, что голосовал вместе со всеми за то, чтобы оставить Бульбо, но сейчас я сожалею об этом. Я чувствую, что несу за него какую-то ответственность.

— Еще бы ты не чувствовал ответственности! — воскликнул Нудин. — Это ты во всем виноват! Ты настоял, чтобы мы взяли его в качестве консультанта. Ты неправильно оценил риск ночлега в пещере, где нас всех схватили. И ты назначил Толстяка его напарником!

— Да что ты говоришь! — возмутился Брендальф. — И это я, по-твоему, сказал Толстяку, чтобы у него случился инфаркт, и он уронил воббита?

— Это был не инфаркт! — вмешался Толстяк. — У меня был острый приступ стенокардии. И почему, собственно, он не мог бежать самостоятельно, как все остальные?

— Это Рори первый начал! — сказал Брендальф.

— Я нес его только потому, что он был должен мне денег, — объяснил Рори.

— Он многим из нас должен, — сказал Брякин. — Мы надеялись, что он возместит свой долг позже. Но теперь, когда его съели или обратили в рабство, мы никогда не увидим своих денег. Для нас это большая финансовая потеря, но нужно жить дальше и двигаться вперед. Бульбо на нашем месте поступил бы точно так же.

— Что верно, то верно, — подумал Бульбо.

— Хорошо сказано, Брякин, — похвалил Нудин. — Доля сокровищ, которая причиталась Бульбо, будет разделена так, чтобы покрыть убытки от невыплаченных им долгов. Теперь, поскольку наш консультант погиб, нам предстоит самим придумать, каким образом убить дракона.

— Здесь ваш консультант! — заявил Бульбо и вышел на полянку перед ними, снимая с пальца кольцо.

Видели бы вы, как они подскочили от неожиданности! Пики тотчас же обвинили в том, что он заснул на посту. Планирование было далеко не самым сильным умением Нудина, и он был счастлив вернуться к плану А, каким бы ущербным он ни был. Толстяк снова схватился за сердце. Тем не менее все единодушно пришли к выводу, что Бульбо и в самом деле искусный взломщик. А как иначе он смог так незаметно к ним подобраться? Бульбо пока не видел необходимости рассказывать им о кольце, но поведал им о своих приключениях и удачном побеге.

— И вот я, один-одинешенек! А за мной гонятся гоблины, десятки голодных гоблинов мчатся за мной по пятам! Но я отлично вижу в темноте и быстро бегаю по туннелям, и это помогло мне быстро от них оторваться. Но потом на меня напало чудовище по имени Гуль-Гуль! Высотой в двадцать футов, окруженное языками пламени. У него была плетка, меч и огромные крылья, но почему-то оно не летало. Гуль-Гуль хотел меня съесть, но вместо этого я уговорил его сыграть со мной в загадки. А я ведь чемпион Воббитона по разгадыванию загадок! Словом, я обыграл Гуль-Гуля, и он должен был отвести меня к выходу. Но Гуль-Гуль вздумал меня обмануть, и тогда я скользнул рукой в карман и надел на палец украденное кольцо, от которого я стал невиди… То есть, я проскользнул мимо Гуль-Гуля и попал прямо в гущу гоблинов, которые толпились возле Задней Двери! Я прополз между ними точно так же, как сейчас пролез между вами. Использовав эффект неожиданности, убил нескольких гоблинов лопатой. Началась свалка, и я, пользуясь моментом, скрылся. И вот я здесь!

— Что я вам говорил? — спросил Брендальф. — Господин Банкинс показал себя как настоящий Взломщик!

При этом он бросил на Бульбо странный взгляд поверх своих косматых усов. Дорки привычны к такого рода взглядам, но у Бульбо мелькнуло подозрение, что волшебник догадывается о той части истории, о которой он умолчал. Хотя не исключено, что таким образом Брендальф хотел достичь драматического эффекта.

Его подозрения улетучивались по мере того, как волшебник рассказывал Бульбо о том, как им удалось выбраться из горы. Как и прежде, волшебник утверждал, что все произошедшие с ними события были частью разработанного им секретного плана. Он знал, что пещера, в которой они остановились на ночь, была Парадным Входом в логово гоблинов. Он позволил им схватить всю компанию, чтобы потом

Вы читаете Воббит
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату