виноградники этих долин. Благодаря плотине и оросительным сооружениям, район
стал самой плодородной частью пустынного Йемена.
Француз Ж. Холеви и австриец Глазер, основываясь на данных древних
рукописей, доказали, что Марибская плотина существовала с очень древних времен. В
летописях, написанных на химерском диалекте, было упомянуто, что это
водохранилище сделало все эти земли плодородными.
После бедствия, вызванного прорывом плотины в 542 г н.э., район стал
стремительно превращаться в пустыню, а с исчезновением плодородных угодий
сабеяне лишились и главного источника своего дохода. Савское государство быстро
пришло в упадок, серьезный урон, нанесенный наводнением, привел страну в
состояние полного развала.
При анализе сведений, переданных в Коране и данных исторических летописей,
упомянутых выше, очевидно точное совпадение. Археологические находки и
исторические факты в точности подтверждают то, что ниспослано в Коране. Как и
говорится в аятах, народ, не ответивший призыву своего Господа уверовать и
вознести Ему хвалу, отказаться от гордыни и превознесения, впоследствии был
наказан подобным бедствием. В Коране Аллах сообщает нам о бедствии, которое
постигло отвергших Господа сабеян:
Истинно, в поселении сабейцев было знамение: два сада - с правой стороны
[города] и левой. [И было им сказано:] “Вкушайте из удела, дарованного
Господом вашим и благодарите Его. Страна [ваша] прекрасна, Господь ваш -
Милосерд”. Но они превознеслись, и Мы наказали их разрывом плотины и
взамен двух [прежних] садов дали два [новых], с горькими плодами, тамариском
да лотосами кое-где. Так воздали Мы им за то, что неблагодарны были они.
Разве Мы караем кого-либо, кроме тех, кто не благодарен за дарованные
милости? (Сура «Саба», 34:15-17)
О бедствии, постигшем сабеян, в Коране сообщается как о “разливе плотины”
(в арабск. звучании - 'сейль уль-арим'.) В то же время это кораническое выражение
раскрывает нам и то, как происходил этот разлив. Дело в том, что слово 'арим'
обозначает водохранилище или плотину. Слова “сейль уль-арим” обозначают разлив,
произошедший в результате разрушения плотины. Толкователи Корана, основываясь
188
на выражениях аятов, попытались воссоздать картину происходившего, где и когда
все произошло. В тафсире (комментарии) Корана, составленном Мевлюди, сказано
следующее:
Слово “арим”, используемое в аяте в выражении “сейль уль-арим ”, происходит
от слова 'аримен', которое означает 'водохранилище, плотина' и
употребляется в южном диалекте арабского языка. На руинах, найденных в
результате раскопок в Йемене, это слово очень часто используется в этом
значении. Так, например, правитель Йемена Абраха в летописи, составленной в
542-543 годах н.э, которую он приказал составить после ремонта большой
Марибской плотины, это слово вновь употребляется в значении
“водохранилище, плотина”. В таком случае выражение “сейль уль-арим”
означает 'наводнение, произошедшее в результате разрушения плотины'. “...и
Мы наказали их разрывом плотины и взамен двух [прежних] садов дали
два [новых], с горькими плодами, тамариском да лотосами кое-где. (Сура
«Саба'»; 34:16) Иными словами, вся страна была разрушена в результате
наводнения, произошедшего после того, как плотина (водохранилище) была
разрушена. Были разрушены каналы, которые сабеяне провели среди гор,