brought back only a single rotten peach and six olives, which he’d encouraged Desdemona to swallow, pits and all, to fill herself up. Now, carrying the sesame-seeded chureki, he squeezed back into the crowd. He skirted the edges of open-air living rooms (where families sat listening to silent radios) and stepped over bodies he hoped were sleeping. He was feeling encouraged by another development, too. Just that morning word had spread that Greece was sending a fleet of ships to evacuate refugees. Lefty looked out at the Aegean. Having lived on a mountain for twenty years, he’d never seen the sea before. Somewhere over the water was America and their cousin Sourmelina. He smelled the sea air, the warm bread, the antiseptic from his bandaged thumb, and then he saw her—Desdemona, sitting on the suitcase where he’d left her—and felt even happier.

Lefty couldn’t pinpoint the moment he’d begun to have thoughts about his sister. At first he’d just been curious to see what a real woman’s breasts looked like. It didn’t matter that they were his sister’s. He tried to forget that they were his sister’s. Behind the hanging kelimi that separated their beds, he saw Desdemona’s silhouette as she undressed. It was just a body; it could have been anyone’s, or Lefty liked to pretend so. “What are you doing over there?” Desdemona asked, undressing. “Why are you so quiet?”

“I’m reading.”

“What are you reading?”

“The Bible.”

“Oh, sure. You never read the Bible.”

Soon he’d found himself picturing his sister after the lights went out. She’d invaded his fantasies, but Lefty resisted. He went down to the city instead, in search of naked women he wasn’t related to.

But since the night of their waltz, he’d stopped resisting. Because of the messages of Desdemona’s fingers, because their parents were dead and their village destroyed, because no one in Smyrna knew who they were, and because of the way Desdemona looked right now, sitting on a suitcase.

And Desdemona? What did she feel? Fear foremost, and worry, punctuated by unprecedented explosions of joy. She had never rested her head in a man’s lap before while riding in an oxcart. She’d never slept like spoons, encircled by a man’s arms; she’d never experienced a man getting hard against her spine while trying to talk as though nothing were happening. “Only fifty more miles,” Lefty had said one night on the arduous journey to Smyrna. “Maybe we’ll be lucky tomorrow and get a ride. And when we get to Smyrna, we’ll get a boat to Athens”—his voice tight, funny-sounding, a few tones higher than normal—“and from Athens we’ll get a boat to America. Sound good? Okay. I think that’s good.”

What am I doing? Desdemona thought. He’s my brother! She looked at the other refugees on the quay, expecting to see them shaking their fingers, saying, “Shame on you!” But they only showed her lifeless faces, empty eyes. Nobody knew. Nobody cared. Then she heard her brother’s excited voice, as he lowered the bread before her face. “Behold. Manna from heaven.”

Desdemona glanced up at him. Her mouth filled with saliva as Lefty broke the chureki in two. But her face remained sad. “I don’t see any boats coming,” she said.

“They’re coming. Don’t worry. Eat.” Lefty sat down on the suitcase beside her. Their shoulders touched. Desdemona moved away.

“What’s the matter?”

“Nothing.”

“Every time I sit down you move away.” He looked at Desdemona, puzzled, but then his expression softened and he put his arm around her. She stiffened.

“Okay, have it your way.” He stood up again.

“Where are you going?”

“To find more food.”

“Don’t go,” Desdemona pleaded. “I’m sorry. I don’t like sitting here all alone.”

But Lefty had stormed off. He left the quay and wandered the city streets, muttering to himself. He was angry with Desdemona for rebuffing him and he was angry at himself for being angry at her, because he knew she was right. But he didn’t stay angry long. It wasn’t in his nature. He was tired, half-starved, he had a sore throat, a wounded hand, but for all that Lefty was still twenty years old, on his first real trip away from home, and alert to the newness of things. When you got away from the quay you could almost forget that there was a crisis on. Back here there were fancy shops and high-toned bars, still operating. He came down the Rue de France and found himself at the Sporting Club. Despite the emergency, two foreign consuls were playing tennis on the grass courts out back. In fading light they moved back and forth, swatting the ball while a dark-skinned boy in a white jacket held a tray of gin and tonics courtside. Lefty kept walking. He came to a square with a fountain and washed his face. A breeze came up, bringing the smell of jasmine all the way in from Bournabat. And while Lefty stops to breathe it in, I’d like to take this opportunity to resuscitate—for purely elegiac reasons and only for a paragraph— that city which disappeared, once and for all, in 1922.

Smyrna endures today in a few rebetika songs and a stanza from The Waste Land:

Mr. Eugenides, the Smyrna merchant

Unshaven, with a pocketful of currants

C.i.f. London: documents at sight,

Asked me in demotic French

To luncheon at the Cannon Street Hotel

Followed by a weekend at the Metropole.

Everything you need to know about Smyrna is contained in that. The merchant is rich, and so was Smyrna. His proposal was seductive, and so was Smyrna, the most cosmopolitan city in the Near East. Among its reputed founders were, first, the Amazons (which goes nicely with my theme), and second, Tantalus himself. Homer was born there, and Aristotle Onassis. In Smyrna, East and West, opera and politakia, violin and zourna, piano and daouli blended as tastefully as did the rose petals and honey in the local pastries.

Lefty started walking again and soon came to the Smyrna Casin. Potted palms flanked a grand entrance, but the doors stood wide open. He stepped inside. No one stopped him. There was no one around. He followed a red carpet to the second floor and into the gaming room. The craps table was unoccupied. Nobody was at the roulette wheel. In the far corner, however, a group of men were playing cards. They glanced up at Lefty but then returned to their game, ignoring his dirty clothes. That was when he realized that the gamblers weren’t regular club members; they were refugees like him. Each had wandered through the open door in hopes of winning money to buy passage out of Smyrna. Lefty approached the table. A card player asked, “You in?”

“I’m in.”

He didn’t understand the rules. He’d never played poker before, only backgammon, and for the first half hour he lost again and again. Eventually, though, Lefty began to understand the difference between five-card draw and seven-card stud, and gradually the balance of payments around the table began to shift. “Three of these,” Lefty said, showing three aces, and the men started to grumble. They watched his dealing more closely, mistaking his clumsiness for a cardsharp’s sleight of hand. Lefty began to enjoy himself, and after winning a big pot cried, “Ouzo all around!” But when nothing happened, he looked up and saw again how truly deserted the

Вы читаете Middlesex
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату