‘To hell with my mission,’ Yossarian responded indifferently. ‘And to hell with the syndicate too, even though I do have a share. I don’t want any eight-year-old virgins, even if they are half Spanish.’

‘I don’t blame you. But these eight-year-old virgins are really only thirty-two. And they’re not really half Spanish but only one-third Estonian.’

‘I don’t care for any virgins.’

‘And they’re not even virgins,’ Milo continued persuasively. ‘The one I picked out for you was married for a short time to an elderly schoolteacher who slept with her only on Sundays, so she’s really almost as good as new.’ But Orr was sleepy, too, and Yossarian and Orr were both at Milo’s side when they rode into the city of Palermo from the airport and discovered that there was no room for the two of them at the hotel there either, and, more important, that Milo was mayor.

The weird, implausible reception for Milo began at the airfield, where civilian laborers who recognized him halted in their duties respectfully to gaze at him with full expressions of controlled exuberance and adulation. News of his arrival preceded him into the city, and the outskirts were already crowded with cheering citizens as they sped by in their small uncovered truck. Yossarian and Orr were mystified and mute and pressed close against Milo for security.

Inside the city, the welcome for Milo grew louder as the truck slowed and eased deeper toward the middle of town. Small boys and girls had been released from school and were lining the sidewalks in new clothes, waving tiny flags. Yossarian and Orr were absolutely speechless now. The streets were jammed with joyous throngs, and strung overhead were huge banners bearing Milo’s picture. Milo had posed for these pictures in a drab peasant’s blouse with a high collar, and his scrupulous, paternal countenance was tolerant, wise, critical and strong as he stared out at the populace omnisciently with his undisciplined mustache and disunited eyes. Sinking invalids blew kisses to him from windows. Aproned shopkeepers cheered ecstatically from the narrow doorways of their shops. Tubas crumped. Here and there a person fell and was trampled to death. Sobbing old women swarmed through each other frantically around the slow-moving truck to touch Milo’s shoulder or press his hand. Milo bore the tumultuous celebrations with benevolent grace. He waved back to everyone in elegant reciprocation and showered generous handfuls of foilcovered Hershey kisses to the rejoicing multitudes. Lines of lusty young boys and girls skipped along behind him with their arms linked, chanting in hoarse and glassy-eyed adoration, ‘ Milo! Mi-lo! Mi-lo!’ Now that his secret was out, Milo relaxed with Yossarian and Orr and inflated opulently with a vast, shy pride. His cheeks turned flesh-colored. Milo had been elected mayor of Palermo —and of nearby Carini, Monreale, Bagheria, Termini Imerese, Cefalu, Mistretta and Nicosia as well—because he had brought Scotch to Sicily.

Yossarian was amazed. ‘The people here like to drink Scotch that much?’

‘They don’t drink any of the Scotch,’ Milo explained. ‘Scotch is very expensive, and these people here are very poor.’

‘Then why do you import it to Sicily if nobody drinks any?’

‘To build up a price. I move the Scotch here from Malta to make more room for profit when I sell it back to me for somebody else. I created a whole new industry here. Today Sicily is the third largest exporter of Scotch in the world, and that’s why they elected me mayor.’

‘How about getting us a hotel room if you’re such a hotshot?’ Orr grumbled impertinently in a voice slurred with fatigue.

Milo responded contritely. ‘That’s just what I’m going to do,’ he promised. ‘I’m really sorry about forgetting to radio ahead for hotel rooms for you two. Come along to my office and I’ll speak to my deputy mayor about it right now.’ Milo’s office was a barbershop, and his deputy mayor was a pudgy barber from whose obsequious lips cordial greetings foamed as effusively as the lather he began whipping up in Milo’s shaving cup.

‘Well, Vittorio,’ said Milo, settling back lazily in one of Vittorio’s barber chairs, ‘how were things in my absence this time?’

‘Very sad, Signor Milo, very sad. But now that you are back, the people are all happy again.’

‘I was wondering about the size of the crowds. How come all the hotels are full?’

‘Because so many people from other cities are here to see you, Signor Milo. And because we have all the buyers who have come into town for the artichoke auction.’ Milo’s hand soared up perpendicularly like an eagle and arrested Vittorio’s shaving brush. ‘What’s artichoke?’ he inquired.

‘Artichoke, Signor Milo? An artichoke is a very tasty vegetable that is popular everywhere. You must try some artichokes while you are here, Signor Milo. We grow the best in the world.’

‘Really?’ said Milo. ‘How much are artichokes selling for this year?’

‘It looks like a very good year for artichokes. The crops were very bad.’

‘Is that a fact?’ mused Milo, and was gone, sliding from his chair so swiftly that his striped barber’s apron retained his shape for a second or two after he had gone before it collapsed. Milo had vanished from sight by the time Yossarian and Orr rushed after him to the doorway.

‘Next?’ barked Milo’s deputy mayor officiously. ‘Who’s next?’ Yossarian and Orr walked from the barbershop in dejection. Deserted by Milo, they trudged homelessly through the reveling masses in futile search of a place to sleep. Yossarian was exhausted. His head throbbed with a dull, debilitating pain, and he was irritable with Orr, who had found two crab apples somewhere and walked with them in his cheeks until Yossarian spied them there and made him take them out. Then Orr found two horse chestnuts somewhere and slipped those in until Yossarian detected them and snapped at him again to take the crab apples out of his mouth. Orr grinned and replied that they were not crab apples but horse chestnuts and that they were not in his mouth but in his hands, but Yossarian was not able to understand a single word he said because of the horse chestnuts in his mouth and made him take them out anyway. A sly light twinkled in Orr’s eyes. He rubbed his forehead harshly with his knuckles, like a man in an alcoholic stupor, and snickered lewdly.

‘Do you remember that girl—’ He broke off to snicker lewdly again. ‘Do you remember that girl who was hitting me over the head with that shoe in that apartment in Rome, when we were both naked?’ he asked with a look of cunning expectation. He waited until Yossarian nodded cautiously. ‘If you let me put the chestnuts back in my mouth I’ll tell you why she was hitting me. Is that a deal?’ Yossarian nodded, and Orr told him the whole fantastic story of why the naked girl in Nately’s whore’s apartment was hitting him over the head with her shoe, but Yossarian was not able to understand a single word because the horse chestnuts were back in his mouth. Yossarian roared with exasperated laughter at the trick, but in the end there was nothing for them to do when night fell but eat a damp dinner in a dirty restaurant and hitch a ride back to the airfield, where they slept on the chill metal floor of the plane and turned and tossed in groaning torment until the truck drivers blasted up less than two hours later with their crates of artichokes and chased them out onto the ground while they filled up the plane. A heavy rain began falling. Yossarian and Orr were dripping wet by the time the trucks drove away and had no choice but to squeeze themselves back into the plane and roll themselves up like shivering anchovies between the jolting corners of the crates of artichokes that Milo flew up to Naples at dawn and exchanged for the cinnamon sticks, cloves, vanilla beans and pepper pods that he rushed right back down south with that same day to Malta, where, it turned out, he was Assistant Governor-General. There was no room for Yossarian and Orr in Malta either. Milo was Major Sir Milo Minderbinder in Malta and had a gigantic office in the governor-general’s building. His mahogany desk was immense. In a panel of the oak wall, between crossed British flags, hung a dramatic arresting photograph of Major Sir Milo Minderbinder in the dress uniform of the Royal Welsh Fusiliers. His mustache in the photograph was clipped and narrow, his chin was chiseled, and his eyes were sharp as thorns. Milo had been knighted, commissioned a major in the Royal Welsh Fusiliers and named Assistant Governor-General of Malta because he had brought the egg trade there. He gave Yossarian and Orr generous permission to spend the night on the thick carpet in his office, but shortly after he left a sentry in battle dress appeared and drove them from the building at the tip of his bayonet, and they rode out exhaustedly to the airport with a surly cab driver, who overcharged them, and went to sleep inside the plane again, which was filled now with leaking gunny sacks of cocoa and freshly ground coffee and reeking with an odor so rich that they were both outside retching violently against the landing gear when Milo was chauffeured up the first thing the next morning, looking fit as a fiddle, and took right off for Oran, where there was again no room at the hotel for Yossarian and Orr, and where Milo was Vice-Shah. Milo had at his disposal sumptuous quarters inside a salmon-pink palace, but Yossarian and Orr were not allowed to accompany him inside because they were Christian infidels. They were stopped at the gates by gargantuan Berber guards with scimitars and chased away. Orr was snuffling and sneezing with a crippling head cold. Yossarian’s broad back was bent and aching. He was ready to break Milo’s neck, but Milo was Vice-Shah of Oran and his person was sacred. Milo was not only the Vice-Shah of Oran, as it turned out, but also the Caliph of Baghdad, the Imam of Damascus, and the Sheik

Вы читаете Catch-22
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×