набегах, предлагались решения и выносились приговоры. Наказания были самыми различными: от тюремного заключения до штрафов, если, разумеется, преступления не совершались на спорных землях, не подвластных закону. Тогда злоумышленников отпускали с миром: ни одна из сторон не брала на себя ответственность за сотворенные там деяния.
На следующий день Рэм Дуглас обличал англичан в поджоге Аннана и примыкающих к нему деревень. Назвав невероятно огромную сумму компенсации, он обратился к Дейкру:
— Эти набеги совершались с английской стороны, а именно с западной границы, которую вы, милорд, обязались охранять. Аннан и деревни сожжены до основания, есть раненые и убитые. Только трус может расправиться таким образом с ни в чем не повинными детьми и женщинами.
Дуглас не произнес прямого обвинения, но всем было очевидно, что тиски сжимаются.
На третий день он не сказал ни слова, да в этом и не было необходимости. Просто велел привести в зал заседаний Сима Армстронга и усадил между собой и Джоком, окружив солдатами для большей безопасности. Дейкр нервно ерзал и никак не мог сосредоточиться на делах, а когда вовремя не опротестовал иск против своих арендаторов, пасших скот на шотландской территории, его присудили платить пеню.
Вечером Рэм навестил карлайлского банкира, у которого Энгус оставил на хранение золото. Получив заверения, что новый владелец не собирается забирать монеты и предпочел бы оставить их в Англии, банкир разговорился и сообщил о слухах, которые, как он считал, могут заинтересовать шотландского лорда. Рэм поблагодарил его и пообещал вознаградить, если тот будет держать рот на замке и больше никому ничего не поведает.
На четвертый день заседания свидетель Дугласов неожиданно исчез. После перерыва лорд Рэмзи Дуглас встал. Внимание собравшихся привлек не столько богатый наряд и «кровоточащее сердце» Дугласов, украшенное рубинами и бриллиантами, сколько смуглое властное лицо и глубокий сильный голос:
— Джентльмены, среди нас есть предатель. Один из смотрителей границы платит объявленному вне закона шотландскому клану за убийства и грабежи своих соотечественников. Страшно подумать, сколько народу готово продаться за кровавое золото! Около сотни Армстронгов готовы уничтожать шотландцев огнем и мечом. Это подлый и коварный замысел с целью разжечь ненависть шотландцев и англичан. Но это еще не все. Он платит и англичанам, с тем чтобы они, в свою очередь, поднялись против шотландцев. Мне назвали ужасающее число: от двух до трех сотен разбойников.
— Совершенно беспочвенное обвинение! — заявил сэр Ричард Грэм, один из английских судей. — Англичане не унизятся до столь гнусных злодеяний!
— Странно, что вы так категоричны, сэр Ричард, ведь я имел в виду именно Грэмов.
Гул голосов заглушил его слова. Хотя Дуглас еще не назвал имени, многие заподозрили, что он говорит о Томасе Дейкре. Сэр Ланселот Карлтон ударил молотком по столу, чтобы восстановить порядок.
— Лорд Дуглас, ваше обвинение кажется нам нелепым. Английские смотрители границ подчиняются графу Суррею, который получает приказы от самого короля Англии.
— Совершенно верно, сэр Ланселот, — кивнул Дуглас, — вы только подтвердили мои слова.
Тут разразилась настоящая буря. Минут десять почтенные джентльмены никак не могли успокоиться. Наконец Дуглас поднял руку.
— Завтра я назову преступников и приведу своего свидетеля, Сима Армстронга, который подтвердит все вышесказанное.
Рэм знал, что Сим и рта не откроет, но, кроме него и Хита, об этом не подозревал никто. Дуглас сел, зато поднялся Хит Кеннеди. Он был с головы до ног в черном, и собравшиеся в переполненном зале вытягивали шеи, чтобы посмотреть на незнакомца. На вид он был привлекательнее Дугласа, но осанка и выражение лица выдавали в нем решительного и дерзкого жителя приграничья, слепленного из того же теста.
Хит гордо поднял голову и, оглядев судей, начал:
— Я Хит Кеннеди. По приказу Дейкра Армстронги ворвались в Эскдейл и украли у меня дюжину племенных кобыл. Я захватил в плен сына Дейкра и потребовал выкуп. Кобылы были мне возвращены, и, казалось, на этом недоразумение разрешилось. Но Дейкры в отместку сожгли торговое судно Кеннеди вместе с грузом шерсти прямо здесь, в Карлайле. Несколько дней назад на земли моего брата Донала Кеннеди в Керкубри был совершен зверский налет. Украдены овцы, подожжены конюшни, амбары и склады с шерстью, и мой брат погиб в огне. Стоит ли напоминать вам, что по закону границ подобные вещи строго караются и Дейкр призван охранять этот закон?
Не успел он договорить, как сэр Томас громко закричал:
— Грязная ложь! Моего сына никогда не держал в плену ублюдок Кеннеди! Сказки об украденных кобылах, сожженных кораблях и набеге на Керкубри — чистые выдумки! Он утверждает, что Армстронги ворвались в Эскдейл? Но они шотландцы, а шотландскую территорию обязан охранять Дуглас!
Ланселот Карлтон немедленно бросился на защиту будущего зятя:
— Неужели причиной похищения Кристофера Дейкра могло послужить всего несколько кобыл?
— Уверяю вас, кобылы стоят гораздо дороже Дейкра, но если вы сомневаетесь в моих словах, спросите своего сына Герона. Почтенные судьи, от имени Роберта Кеннеди, лорда Галлоуэя, требую возмещения убытков за уничтоженные товары и угнанный скот и обвиняю лорда Томаса Дейкра в убийстве.
В зале на несколько минут воцарилась мертвая тишина, затем раздались вопли и проклятия. Но Хит и Рэмзи в сопровождении своих людей уже покидали зал. Оказавшись во дворе, Рэм удовлетворенно хмыкнул:
— Здорово мы приложили подонка! Когда я не назвал его имени, Дейкр, должно быть, понял, что это шантаж. Бьюсь об заклад, еще прежде чем солнце закатится, мы о нем услышим.
— Хочешь выиграть наверняка? Так нечестно! — пробурчал Хит, состроив гримасу.
И действительно, в сумерках к шатру подошел человек и спросил Рэмзи Дугласа. Посланец бросил на Хита подозрительный взгляд: видимо, ему велели встретиться с Рэмом один на один. Стоило Хиту выйти наружу, как незнакомец проговорил:
— Лорд Дейкр ожидает вас, милорд.
Рэм вошел в библиотеку с надменно поднятой головой, прикидывая, какую сумму потребовать за нанесенные убытки. Но оказалось, что Дейкр припас для него сюрприз.
— Передай Кеннеди, чтобы снял с меня обвинение в убийстве, — заявил он. — Его брат Донал жив.
Сэр Томас ощерился в злобной улыбке: мало кого ненавидел влиятельный лорд так, как Рэмзи Дугласа.
В сердце Рэма зародилась надежда. Как обрадуется Валентина!
Но его глаза остались холодны: он ничем не выдал своих чувств.
— Если ты взял Донала в плен, значит, и в самом деле разграбил Керкубри.
— Не совсем так. Это он совершал набег, и мы поймали его на спорной земле. Дюжина Грэмов готова в этом поклясться.
Но Рэм умел торговаться:
— Я, пожалуй, заявил бы судьям, что мой свидетель ненадежен и что у меня нет доказательств предъявленным обвинениям… в обмен на Донала Кеннеди.
— Все козыри в моих руках! — бросил Дейкр. Темное лицо Рэма было словно высечено из камня. — Если ты не заявишь суду, что твое обвинение лживо и сегодня же не отдашь мне Армстронга, твой шурин Донал умрет.
Глаза Рэма впились во врага. Он словно раздумывал: не вонзить ли ему прямо сейчас в сердце кинжал? Да нет, наверняка за дверью ждет стража, готовая прикончить и Рэма, и пленника. Ничего не поделаешь. Тупик.
Дуглас коротко кивнул и повернулся к двери. Вернувшись к себе, он сообщил Хиту новости:
— Донал жив. Дейкр держит его в плену.
— Слава Богу!
— Не стоит пока радоваться. Я пытался торговаться. Предложил снять все обвинения и претензии в обмен на Донала. Дейкр рассмеялся мне в лицо. Либо я скажу судьям, что мое обвинение лживо и отдам ему Армстронга, либо он убьет Донала. Не сомневаюсь, он на это пойдет.
— Жаль… значит, мы проиграли.
— Почему же? Я готов заявить, что зря выступил против Дейкра и ничем не могу подтвердить, что именно он платит Армстронгам и Грэмам. И без того его репутация пострадала: теперь и ему нелегко будет себя обелить.
Мысли Хита лихорадочно метались в поисках выхода.
— Сим Армстронг — мой пленник. Я сам передам его Дейкру.
Рэм задумчиво покачал головой:
— Только не натвори глупостей. Меня так и подмывало перерезать ему глотку, я еле-еле справился с соблазном.
Хит, тяжело вздохнув, направился в шатер Джока, где под усиленной охраной сидел Армстронг.
— Идем со мной, — велел ему Хит.
Сим с ужасом огляделся, тщетно надеясь куда-нибудь провалиться.
— Мне вас сопровождать? — осведомился Джок. Хит, многозначительно усмехнувшись, положил руку на рукоять кинжала.
— Ничего, мы с Армстронгом понимаем друг друга.
В полной темноте два силуэта двинулись к замку. Кеннеди шел позади пленника и покалывал его ножом, когда тот замедлял шаг. Остановившись в тени, Хит перерезал веревку, связывающую руки его спутника.
— Проваливай отсюда ко всем чертям, — тихо велел он. Сим даже не сразу сообразил, что свободен. Недоуменно поведя глазами, он растворился во мраке.
Хит на всякий случай спрятал кинжал в сапог и спокойно вошел в замок.
— Ведите меня к лорду Дейкру. Он меня ждет, — повелительно проговорил он.
У дверей библиотеки была поставлена дополнительная охрана, вооруженная шпагами и кинжалами. Дверь открыл сам Дейкр.
— Зря время тратишь, — бросил он, — я не стану торговаться!
— Думаю, что станешь.
От такой дерзости брови сэра Томаса взлетели к самому лбу.
— Ты и твой сын наверняка хотели бы видеть своим пленником меня, а не Донала. Я готов занять его место.
Дейкр ошеломленно моргнул, не понимая, правильно ли расслышал и нет ли тут какой-то ловушки. Подойдя к двери, он попросил охранника позвать Кристофера и вновь повернулся к Хиту.
— Где Армстронг? — рявкнул он. Кеннеди развел руками: