Джем отряхнул одежду от пыли.

— Радж?

— Ты что-нибудь знаешь о Венайе? По-моему, самое главное — как туда добраться.

Джем задумался.

— Если честно, Радж, я не так уж в этом уверен.

Глава 74

ЗДРАВСТВУЙ И ПРОЩАЙ

— О, юный принц, неужто так уж обязательно взбираться по этой длиннющей лестнице? — задыхаясь и пыхтя, жалобно проговорил калиф Оман Эльмани, задрав голову и уставившись на крышу дворца. — Я что хочу сказать... мне тоже нравится этот сад, но и внизу сады, по-моему, совсем, совсем недурственны...

— Там ковров-самолетов не имеется, внизу, — объяснил калифу джинн.

— Ковров-самолетов? Вот бы мне сейчас такой коврик! — мечтательно произнес калиф.

— Послушай, Оман, ты же должен понимать, что я не могу исполнить любое твое желание. Я не умею воскрешать мертвых. Я не могу сделать так, чтобы люди не рождались на свет. Я не могу изменить твою жизнь с самого начала, и я не могу творить ковры-самолеты всякий раз, когда тебе в голову втемяшится такая блажь. И потом, предупреждаю: не жди, что я начну завоевывать для тебя другие страны. Если уж в чем и не ошибался твой визирь, так это вот в чем, Оман: пределы. Все имеет пределы.

— Что, даже носилки нельзя пожелать? Чтобы рабы несли меня на носилках — тоже нельзя?

— Послушай, я сотворил тебе какие-никакие новенькие парадные одежды, верно? Можно сказать, ты теперь просто щеголь, а ведь был, считай, почти что голый. Давай пока ты этим удовольствуешься, ладно? Насчет рабов — с ними попозже разберемся.

— Хмпф... Ты жесток, Джафир, положительно жесток. — Калиф обиженно поджал губы, но тут же смягчился. — И все-таки я так рад, что ты вернулся, и не передать. В конце концов, ведь теперь я стану султаном, правда? Правда, не могу представить, как это я обойдусь без Хасема, но хотя бы... Ну, жизнь продолжается, верно?

— Будем надеяться, — пробормотал Джем, поднимавшийся следом. — Но ни в чем нельзя быть уверенным, точно?

Однако калиф последней фразы Джема не расслышал.

Наконец лестница закончилась и вокруг компании сомкнулись висячие сады, наполненные тысячами ароматов. Шуршала листва, свисали с ветвей душистые лианы, пестрели разноцветные цветы. Радостно вдыхая чудесные запахи, спутники пробрались сквозь густые заросли и попали в царство рощиц и гротов, лабиринтов, газонов и клумб. Именно здесь в то время, которое уже стало достоянием истории, хрупкий мальчик сидел у ног древнего старца и слушал его рассказ о тайнах юности своего отца. Именно здесь грядущей ночью, когда никто не увидит их, будут резвиться, смеяться и играть, озаренные бледным лунным светом, призрак этого хрупкого мальчика и призрак его друга.

Обойдя высокую живую изгородь, спутники не на шутку удивились, увидев, как дорогу им перебежал мальчишка-замарашка в грязной набедренной повязке.

— Да это же... Рыба! — вскрикнул Малявка.

— Кто-кто? — непонимающе спросил Джем.

Но Малявка уже бросился вслед за старым приятелем.

— Рыба, вернись!

Но первым Рыбу догнал Радуга. Пес пружинисто прыгнул и зубами стащил с мальчишки рваную набедренную повязку. По траве рассыпались монеты, мелкие безделушки и самоцветы.

Рыба покраснел от смущения, прикрылся руками.

Принцесса Бела Дона изумленно смотрела на него.

Из кустов вышли еще четверо мальчишек. Губач толкнул Рыбу в спину, чтобы тот опустился на колени. В следующий миг все мальчишки уже стояли на коленях, благоговейно склонив головы перед принцессой. На траве между ними лежали мешки с добычей. Один из них раскрылся, и было видно, что он полон золота, серебра и дорогой посуды.

— Фаха Эджо! — ахнула Амеда, узнав старого приятеля.

— Что тут такое происходит, хотелось бы знать? — догнав спутников, осведомился калиф.

Принцесса Бела Дона выгнула дугой бровь.

— Фаха Эджо, может быть, ты объяснишь?

— Ну... стражников не было. Вот мы и решили... осмотреть дворец, — смущенно пробормотал козлобородый парнишка.

Принцесса рассмеялась.

— Вижу, вы его хорошо осмотрели! Но что вы делаете здесь, в саду?

— Да мы тут подумали, что здесь можно было бы неплохо обосноваться, — ухмыльнулся Губач. — Верно я говорю, Фаха? Уж тут получше будет, чем в «Царстве Под»!

— Сравнил! — фыркнул Малявка.

— И потом, — хитро улыбаясь принцессе, предпринял попытку оправдания Фаха Эджо, — ведь твоему отцу султан не больно-то нравится, правда?

Губы принцессы тронула невеселая усмешка.

— Мальчики, боюсь, султан мертв — прежний султан. И его бедный сын тоже. Вы понимаете, что это означает? Это означает, что теперь этот дворец принадлежит моему отцу. И мне.

— О, — только и сказал Фаха Эджо. — О.

Калиф нахмурил брови.

— Ну это надо же! Уже ограбили. А мы еще даже и не переехали! Джафир, я, конечно же, не думаю, что тебе стоит заковать этих мальчишек в кандалы или еще каким-то столь же милосердным образом наказать их? Хасем, спору нет, стал бы настаивать на том, чтобы их всех немедленно четвертовали. Полагаю, в память о нем, с ними так и следует поступить!

«Поддеры» дрогнули, но, прежде чем джинн успел хоть глазом моргнуть, принцесса Бела Дона взяла отца за руку, склонилась и что-то прошептала ему на ухо. А когда она отстранилась, коротышка вдруг сбросил маску суровости, просиял и радостно протянул руки к пятерым мальчишкам.

— Герои! Милые мои мальчики, да вы, оказывается, настоящие герои! — Лучисто улыбаясь, он повернулся ко всем остальным. — Знаете ли вы, что эти храбрые мальчики спасли мою дочь? И потому я приказываю, чтобы сокровища, награ... позаимствованные ими, остались при них. Более того: я назначаю их личными телохранителями моей дочери!

Амеда все это время с улыбкой смотрела на Фаха Эджо, а тут не удержалась от смеха.

— Джафир, — добавил новоявленный султан. — Как насчет того, чтобы немного приодеть их? Это тебе по силам.

— Посмотрим, посмотрим, — недовольно проворчал джинн.

Просторные зеленые газоны посреди сада, которые выглядели так зловеще прошлой ночью, теперь были залиты ярким солнцем. Оглядевшись по сторонам, Джем был готов представить, что снова угодил в мир мечты. Так хотелось улечься на пышную траву и уснуть, забыв обо всем, в облаке благоухания цветов!

Однако испытания звали Джема за собой, и не было времени мечтать и видеть сны.

Раджал с большим сомнением осмотрел ковер.

— Джем, ты уверен, что это хорошая мысль?

— Он летает, Радж, ты уж мне поверь.

— Вот как раз это-то меня и тревожит.

Они повернулись к друзьям, окружившим их. Церемонию прощания открыла принцесса Бела Дона. Она ласково обняла Джема.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату