Конрад Валленрод хлопнул несколько раз в ладоши.
— Приведите ко мне русских купцов, — сказал он мгновенно появившемуся секретарю и, круто повернувшись, стал снова топтать башмаками черные и красные квадраты ковра.
Немецкие купцы, чтобы не мешать, отошли в сторону и скромно стали у стены.
А Конрад Валленрод, расхаживая, думал: «Проклятые попы! Проклятый Плауэн! Зачем им нужна невеста этого мальчишки? Попам одна забота — как бы во имя господа спустить с человека шкуру. А мне расхлебывать. Вмешались ганзейские купцы, и, чего доброго, вмешается Новгород. Почему задержали эту девку в замке, если эконом распорядился ее выпустить?»
— Мошенник! — неожиданно для купцов рявкнул маршал и топнул ногой.
В углу заворчала любимая собака орденского вельможи. Купцы не поняли, что гневный выкрик маршала относился к оружейнику Фогелю: Конрад Валленрод заметил на панцире дырку, пробитую палкой.
«Ничего не остается, как найти русского морехода и его невесту, — снова стал думать про свое маршал, — и справить им свадьбу, да так, чтоб никогда не забыли. Достоинство ордена превыше всего…»
Почувствовав острую боль, маршал схватился за голову. Его лицо исказилось. Страшным усилием воли он заставил себя, не останавливаясь, прохаживаться по ковру. Наступил приступ его загадочной болезни.
— Достопочтенный брат, — появился в дверях секретарь, — русские купцы ждут у вашей двери.
— Позвать сюда, — распорядился великий маршал и остановился посредине комнаты, раздвинув ноги.
Еще не взошло солнце, а главный замковый повар Мествин был уже в каморке над городскими банями. Он растолкал крепко спавших беглецов.
Скинув жаркие шкуры, юноши, словно обезьяны, скребли у себя во всех местах — на полатях кишели блохи. Хозяин спал вместе со своей любимой собакой, и она напустила ему мерзких шустрых насекомых.
— Ну и ну! — сказал Андрейша, перестав чесаться. Посмотрев на Мествина, он спросил: — Случилось разве что?
— Случилось?! — закричал Мествин. — Великий маршал разгневан: рвет и мечет, в замке переполох. Велел сыскать вас живыми или мертвыми. Особенно на тебя, Стардо, зол маршал. По всем заставам люди посланы, у причалов орденские лазутчики проверили каждое судно. И Людмилу ищут. Но ты не бойся, Андрейша, она на старой мельнице, у колдуньи Замегиты.
Сон мигом слетел с Андрейши.
— Твоих земляков, купцов новгородских, сразу схватили и поволокли в замок, — продолжал рассказывать Мествин.
— Узнают в Новгороде — отобьют привычку хватать людей безвинно, — сказал Андрейша.
— Что же делать? — спросил Стардо.
— Ждать, — ответил повар. — Поуляжется тревога, тогда придумаем, как вас из беды выручить. А сейчас из этой каморы ни на шаг. Что надо — Иоганн принесет. Прощайте, друзья, — заторопился повар, — великому маршалу завтрак пора готовить. Хочешь не хочешь, а работать надо. — И Мествин, махнув рукой, выскочил из комнаты.
Время шло мучительно долго. Стардо был спокоен, но Андрейша не находил себе места. То он лежал на блошиных нарах, уткнувшись глазами в прокопченный потолок, то шагал по каморке взад-вперед.
Иногда Андрейша вставал на скамью, снимал мутный пузырь на оконце и выглядывал на улицу. Он подолгу глядел на реку Пригору, на домишки, окружавшие крепость… Построить город у стен Кенигсбергского замка не простое дело. Он вспомнил мастера Бутрима. Литовец как-то рассказал ему, сколько погибло пруссов на здешних болотах. Постройки возводились на сваях. И деревянные мостовые тоже укладывались на вбитые в болото толстые дубовые бревна…
Сторож Иоганн исправно приносил узникам еду и питье.
Прошло три дня.
Вечером четвертого дня, когда в окошке потух дневной свет, главный повар Кенигсбергского замка вновь появился в каморке. Пришел он хмурый, усталый и рассказал, что в подземельях замка замучено много людей.
— Про ваши души рыцари розыск ведут. Пятерых вчера повесили без вины, с троих кожу живьем сняли. Мы думали, как вас спасти, и ничего путного придумать не могли. Только вот разве…
— Как купцы, новгородцы? — перебил Андрейша.
— Выпустил купцов, убоялся великий маршал… Ты про себя слушай. Хотели мы вызвать морских братьев, но раздумали. Пока они приплывут, вас тем временем рыцари схватят. А твоих земляков ждать, Андрейша, опасно да и смысла нет: лазутчики первым делом на русский корабль кинутся. Договорились мы вчера с ганзейскими купцами из Альтштадта. Ихний корабль с селедкой в Эльбинг пришел. Селедку они на барку перегрузят и погонят ее по Висле в город Торун. В Польше кожу и воск хотят купить и обратно в Эльбинг. Мы решили вас со Стардо и Людмилу определить к ним в попутчики. Будешь ты рижским купцом Вильгельмом Шротом, а Стардо и Людмила — подручные. Дадим тебе ювелирного товару немного, колец серебряных, да пряжек, да пуговиц… И денег взаймы дадим. Людмилу оденем в мужское платье, — ответил Мествин на недоумевающий взгляд Андрейши, — не узнают. И ты, и Стардо по-немецки мастера разговаривать, да и Людмила с малых лет с немцами жила.
Повар попытался улыбнуться, но только скривил лицо.
— Три дня не спал, — пробормотал он, опускаясь на скамью, — глаза сами закрываются. Если засну, вы меня, ребята, разбудите. — Мествин покачнулся и навалился спиной на стену. — Вечером придут мои люди и проведут в харчевню «Высокий кувшин», — очнувшись, продолжал он. — Людмила с купцами приедет. Они присматриваться не будут, рыцари и у них в зубах навязли. — Повар говорил все медленнее и тише. — В Польше и переждете опасное время. Товарищам твоим, новгородцам, скажем, они в вендский город Штральзунд за вами придут…
Мествин склонил голову на грудь и закрыл глаза. Через минуту он сладко спал.
Андрейша не хотел его будить. Повар проснулся от собственного богатырского храпа.
— В Польше тоже плохо, — уставившись красными глазами на Андрейшу, сказал он, — однако рыцари вас там не достанут. А самое главное, — закончил он, — дороги и на Литву, и в Самбию стерегут, а на Эльбинг забыли, не думают, видно, что к ним в логово побежите.
Попрощавшись и пожелав счастливого пути, повар ушел.
Услышав, что скоро он увидит Людмилу и сможет обнять ее, Андрейша больше ни о чем не мог думать. Он старался представить свою невесту в мужской одежде, повторял слова, которыми хотел встретить девушку.
Вечером пришел Иоганн с четырьмя пруссами, стражниками из Кенигсбергского замка. Они принесли одежду немецких купцов.
Андрейша и Стардо переоделись, посмотрели друг на друга и рассмеялись. Ни дать ни взять немцы. Даже обувь самая модная: башмаки с длинными, загнутыми кверху носками.
До харчевни добрались благополучно.
На следующее утро, на востоке только-только посветлело, Андрейша и Стардо проснулись от лошадиного топота. Возле трактира лошади остановились, кто-то стал громко стучать в дверь.
Андрейша бросился к лестнице, Стардо едва успел схватить его за одежду.
— Увидишь Людмилу, — сказал он, сдерживая улыбку, — смотри не вздумай с ней целоваться.
Мореход только махнул рукой.
Внизу их ждал толстый седой купец в дорожном платье, с мечом на поясе. Щеки у него отвисли и тряслись при каждом движении.
— Здравствуйте, господа, — сказал старик плачущим голосом. — Мне нужен купец из Риги, Вильгельм Шрот.
— Я Вильгельм Шрот, — выступил вперед Андрейша, — а это мой приказчик, — представил он