448

Карлейль Томас (1795—1881) — шотландский публицист и историк, выдвинувший концепцию «героев» — великих провиденциальных творцов истории. Некоторое время был учителем и сотрудничал в газете «Эдинбург ревью». Автор книг «Жизнь Шиллера» (1824), «Французская революция» (1837), откуда и позаимствованы слова, вынесенные в эпиграф, «Чартизм» (1839) и «Прошлое и настоящее» (1843).

449

Лещинский Станислав (1677—1766) — польский король в 1704—1711 и 1733— 1734 гг. Первоначально был избран под нажимом Швеции и не признан шляхтой. Восстановлен на престоле усилиями французской дипломатии (с 1725 г. дочь Лещинского стала женой французского короля Людовика XV). В конце концов был изгнан из страны в ходе Войны за польское наследство (1733—1735).

450

«Энциклопедический словарь» Брокгауза и Ефрона, например, отзывается о них весьма достохвально, тогда как Мазепу вообще не счел достойным упоминания…

451

Лорис-Меликов Михаил Тариелович, граф (1825—1888) — по определению «Энциклопедического словаря» Брокгауза и Ефрона, «один из замечательнейших государственных и военных деятелей России». Генерал от кавалерии и генерал-адъютант (1877), герой Русско-турецкой войны 1877—1878 гг., временный генерал-губернатор шести губерний, главный начальник Верховной распорядительной комиссии, едва ли не всесильный, наделенный почти диктаторскими полномочиями министр внутренних дел в царствование Александра II (за глаза его даже называли «вице-императором», чему он, замечу, не слишком противился). Именно он настоял на упразднении Третьего отделения, ограничении административной расправы, фактическом расширении круга действий земского и городского самоуправления, ослаблении цензурных ограничений, учреждении комиссии для пересмотра законов о печати, реформы в учебном деле и т.д. Подготовленную им конституцию государь завизировал, и уже была назначена дата ее обсуждения, до которой император не дожил три дня. Окажись конституция принята (чего так боялись революционеры), — и отечественная история могла бы оказаться во многом иной.

452

Стоит заметить, что это были вовсе не «экипажи для 70—80 новейших подводных лодок XXVI серии и до ста командиров-подводников»: командиров не было вообще, матросы являлись курсантами, главное же — в канун конца войны лодок XXVI серии для них просто не существовало…

453

На борт, правда, пускали только по письменным разрешениям местных ячеек НСДАП, однако эти бумаги — фальшивые, но неотличимые от подлинных — свободно циркулировали на черном рынке.

454

Не зря же эмблемой Венеции является лев святого Марка — вывезенный из Константинополя трофей, а в просторечии — предмет вопиющего грабежа. Случай, правда, не уникальный — вспомните врата новгородского храма святой Софии, похищенные из разграбленной и уничтоженной Сигтуны…

455

В частности, во время Первого крестового похода 1096—1109 гг., (вождями которого были Готфрид Бульонский, граф Раймунд Тулузский и другие) крестоносцы, после недолгой осады взяв 19 июня 1097 г. принадлежавший тогда туркам город Никею, передали ее византийцам.

456

Оказавший кстати, огромное влияние на Константина Эдуардовича Циолковского, с одной стороны, и на американского фантаста Филипа Жозе Фармера, который написал свой «Мир Реки» под впечатлением федоровских идей, с другой.

457

По его выражению, «отцов». Блистательный и велемудрый философ и публицист Борис Парамонов несомненно усмотрел бы здесь гомосексуальную ориентацию, хотя скорее всего — это просто традиционная метафора. Не случайно существует устойчивое выражение: «За грехи отцов», — не поминающее при этом матерей, хотя вряд ли все последние были совсем уж без греха.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×