персонаж драмы Шекспира Генрих 4, приятель Фальстафа

68

лат. – временно

69

фр. – в ожидании

70

фр. – легкая закуска

71

фр. – какое безумие

72

f фр. – нахальство

73

исп. – яички, перен. – мужество

74

лат. – твердая земля

75

фр. – не так ли?

76

фр. – в глубине

77

ущелье в Зап. Пиренеях, Испания, где 15 августа 778г. баски, являвшиеся союзниками арабов, уничтожили арьергард франкской армии Карла Великого.

78

фр. – удиви меня

79

Дж. Г. Байрон, «Дон Жуан». пер. Т. Гнедич

80

маленький шар, служащий мишенью для игроков в шары

81

крупный нудистский курорт во Франции

82

Клод Лоррен (Клод Желле, 1600-1682) – Родился в Шамони, Лотарингия, отсюда и прозвище – лотарингец. Большую часть жизни провел в Риме, большое влияние на него оказало творчество его современника Никола Пуссена. Использовал для своих пейзажей библейские, мифологические и пасторальные сюжетные мотивы.

Вы читаете Love etc
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату