шляпу и, осмотревшись по сторонам, нырнул в небольшой проем полуосыпавшегося боскета: пригнувшись, прокрался, как хищник, за добычей – очередной жертвой своего фотообъектива.

Мура постояла еще с минуту около скамейки и медленно направилась к выходу, туда, где на фоне голубого осеннего неба четко вырисовывались черно-золотые звенья строгой ажурной решетки, ритмично чередующиеся с розово-пепельными гранитными колоннами, увенчанными вазами и урнами.

Она миновала мраморную часовню, установленную там, где Александр II был чудесным образом спасен от пули злоумышленника Каракозова, прошла сквозь боковые ворота и оказалась на набережной.

Подумав, приблизилась к пролетке, стоявшей в ожидании седоков. На козлах сидел молодой парень в аккуратном армяке темно-синего цвета, из-под низенькой грибообразной шляпы выбивались темные кудри. Он повернул к девушке свое загорелое обветренное лицо и подождал, пока она усядется и назовет адрес.

– Живо домчим, – расцвел он в улыбке, – не извольте беспокоиться. Мы, новогородцы, люди быстрые.

Он еще раз посмотрел выжидающе на пассажирку: смущенная Мура неожиданно для себя откликнулась на его фразу лишним вопросом:

– Ты, братец, новгородский будешь? Это и наши родные края.

– Так точно, барышня, – с готовностью ответил, трогаясь с места, парень, – со Старорусского уезда. А село наше называется Успенки.

Парень тряхнул черными кудрями, выпрямил спину, ласково гикнул – и пролетка покатилась от Летнего сада.

Девушка смотрела по сторонам и мысленно старалась представить себе, что ее ждет дома, если она опоздает. Мама не должна беспокоиться, Мура предупреждала, что может задержаться. Хорошо, если папа не вернулся из своей лаборатории, в которую отправился, несмотря на бессонную ночь. А то он будет сердиться и ворчать.

Мура, как и в детские годы, несмотря на огромную любовь к отцу, побаивалась его.

Когда молодой извозчик лихо осадил свою лошадку около ее дома, Мура велела ему подождать и поднялась в квартиру за деньгами.

Дверь ей открыла встревоженная Глаша с припухшими, словно от слез, глазами.

– Глаша, возьми, пожалуйста, у мамы деньги и спустись заплатить извозчику, – попросила Мура, недоумевающе вглядываясь в лицо горничной.

Глаша молча помогла барышне снять пальто и ботики, молча повернулась, заглянула в гостиную и уже через минуту направилась к подъезду.

Мура нырнула в ванную комнату, вымыла руки, пристрастно оглядела себя в зеркале – мелкие веснушки вокруг прямого тонкого носика так и не исчезли с лета – и только после направилась в гостиную.

– А где Брунгильда? – спросила она, подходя к устроившейся на диване матери и целуя ее в висок. Отец сидел в кресле и лишь слегка приподнял на звук голоса младшей дочери массивную, кудлатую голову, потом снова погрузился в размышления, сжав виски ладонями.

– Мурочка, наконец-то хоть ты дома, – всхлипнула Елизавета Викентьевна. – Я беспокоюсь – Брунгильда не вернулась. Она должна была быть дома уже три часа назад. Скоро стемнеет, а ее нет. Мы теряемся в догадках.

– Мамочка, – Мура присела на стоящий рядом стул, – рано думать о чем-то плохом. Приедет она. Пригласили в гости к подруге. Или решила прогуляться. Я тоже побродила немного в Летнем саду. А может быть, Брунгильда заглянула в магазин к Аравину, на Екатерининском канале? Там какой-то потрясающий вельветин помпадуршене продают. – Сколько же можно говорить одно и то же! – загремел голос Николая Николаевича. – Если обещала прийти в определенный час, надо приходить именно в этот час! А не на три часа позже! И не бегать за тряпками! Простейшее правило поведения! Элементарная форма уважения к близким! Есть и телефон: возникли непредвиденные обстоятельства – протелефонируй, сообщи, где ты, чтобы никто не волновался.

– Да, Мурочка. – Елизавета Викентьевна безуспешно пыталась взять себя в руки, дыхание ее прерывалось. – Мало ли опасностей подстерегает девушку в городе? Можно попасть под пролетку, под конку. Такие случаи почти каждый день происходят. А вдруг ей стало плохо? Вчера она была такой бледненькой, да еще этот несуразный звонок и обморок. И жуткие рассказы о Рафике. Брунгильда никогда не опаздывала к условленному часу.

– Да, на нее не похоже, – подтвердила Мура. Она посмотрела на напольные часы, отметив, что сама, слава богу, успела вернуться домой к обеду, вовремя. Но что же случилось? Что задержало сестру?

– Не позвонить ли в полицию? – робко предложила профессорская жена.

– Ни в коем случае! – вскрикнул профессор, и добавил уже тише:

– Рано будоражить официальные учреждения. Хотя предчувствия у меня нехорошие. Не первый день жду какой-нибудь пакости от судьбы.

– Подождем еще немного, – покорно согласилась Елизавета Викентьевна, – возможно, девочка просто задержалась.

– Никогда не думал, что двадцатилетних дочерей надо все еще учить правилам хорошего тона, – ворчливо заметил профессор.

Мура поняла, что отец пытается отогнать от себя тревожные подозрения.

– Мурочка, повтори, пожалуйста, что сказала. Брунгильда тебе, уходя сегодня из дома? – попросила Елизавета Викентьевна – Мне она обещала быть дома не позже двух часов.

– Ничего особенного. Несколько слов в дверях: что занятий в консерватории у нее сегодня нет, но она хочет заехать к господину Гляссеру, поблагодарить его за адрес. Сказала, скоро вернусь. И все. Ушла в хорошем настроении.

– И ее визит длится чуть ли весь день? И это называется «скоро вернусь»? – вновь возвысил голос профессор. – Не верю! Она нас обманывает! Она что-то скрывает!

– Успокойся, Николай Николаевич, – поморщилась Елизавета Викентьевна, – не кричи, и так тошно.

– Мама, а если позвонить господину Гляссеру? И Анне Николаевне Есиповой? Вдруг Брунгильда заехала все-таки в консерваторию? – осторожно предложила Мура.

– Прилично ли это? – засомневалась та.

– Звони, – решил профессор, – и так все нервы вымотали.

Елизавета Викентьевна прошла к телефону, а Мура и отец не тронулись с места, прислушиваясь к голосу матери. По ее репликам они поняли, что ни господин Гляссер, ни Анна Николаевна Брунгильду сегодня не видели.

Елизавета Викентьевна опустилась на диван, вытирая набежавшие на глаза слезы.

– Нет, решительно невозможно! – резко вскочил профессор со своего кресла. – Пора обедать. Рано паниковать!

Елизавета Викентьевна потянула звонок, сообщить Глаше, чтобы подавала обед. Мура только сейчас сообразила, что за весь день у нее не было во рту и маковой росинки.

– Глаша, ты заплатила извозчику? – спросила она немного повеселевшую горничную.

– Так точно, барышня, не извольте беспокоиться. Хотя этот извозчик, Павлушей кличут его, озорник. И плату брать не хотел, шутить изволил, что за встречу со мной сам должен заплатить господу Богу.

– Что за глупости ты говоришь, Глаша? – вздохнула Елизавета Викентьевна. – Как это заплатить Богу? Свечку, что ли поставить?

– А не знаю, барыня, только не со зла он это говорил, – продолжала горничная и виновато покосилась на профессора, застывшего у телефона с болезненной гримасой на лице, – да и парень аккуратный этот Павлуша.

– Действительно, жених хоть куда, – через силу улыбнулась Мура.

– Не собралась ли ты замуж, Глафира? – отвлеклась от своих горьких мыслей и профессорская

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату