64
1980; 1990; 1982; 1991; 1979.
65
1983; приложение 1983; Руководство для собственника 1996.
66
От англ. «goodwill» — престиж, репутация компании. — Прим. пер.
67
«In Goods We Trust» (с англ.) — «Мы веруем в Имущество». Пародия на фразу, написанную на американских денежных знаках: «In God We Trust» — В Господа веруем. — Прим. пер.
68
«No-Will» (дословно с англ.) — отсутствие гудвилла. — Прим. пер
69
1986; Приложение 1986.
70
Запасы, учтённые по методу «последним поступил — первым продан», представляют собой разницу между текущей стоимостью замены запасов и стоимостью этих запасов по бухгалтерскому балансу. Эта разница может значительно возрастать, особенно в периоды инфляции.
71
1988 Руководство пользователя; 1987; 1985; 1988.
72
2000.
73
Вводное эссе, 1988.
74
1999.
75
См. часть VI, раздел С.
76
1992; 1998.
77
См. часть I, раздел F.
78
1998.
79
В гольфе выигрывает игрок с наименьшим количеством очков. — Прим. пер.