перекрестках появились толстые полицейские, высокомерно поглядывающие на граждан, словно именно они поймали свихнувшегося робота.
Лавры разделили инспектор Роберте и частный детектив Ник Штибельсон. Даже профессор Швацц был превращен в героя дня, как создатель ловушки для полоумного робота. Газеты обещали в вечернем выпуске дать обстоятельные интервью со снимками поимки робота.
Торжественный митинг по случаю избавления от опасного маньяка прошел в огромном зале мэрии. Толпы ликующих граждан могли видеть на экранах телевизоров, как мэр Нью-Йорка мистер Симменс под несмолкаемые аплодисменты собравшихся влиятельных людей города наградил медалями полицейских Майкла Джонсона и Алекса Маккартни, пунцовых от смущения, а также поблагодарил детектива Ника Штибельсона за помощь полиции, долго с ним обнимался и, в конце концов, вручил ему почетную грамоту и чек.
– Здесь не хватает одного нулика, – возмущенно сказал Ник Штибельсон, начиная чувствовать себя обманутым. – По-моему, за эту работу мне было обещано полмиллиона долларов. Здесь же только пятьдесят.
– Это тоже большая сумма, – сказал мэр, помахивая ручкой гостям. – Мы вам сделали предложение, вы согласились. Работа сделана, деньги уплочены!
– Предложение было сделано до того, как я взялся за работу.
– Ну, не так уж много вы и наработали, – заявил мэр. – Все равно бы робота кто-нибудь поймал, а так это сделали вы. Не переживайте, мистер Штибельсон, вы же умный человек и должны понимать, что за просто так денег никто не платит.
– Вы считаете, я требую деньги «за просто так»?
– А за все остальное вам заплатили! И, кроме того, это дело для вас отличная реклама. За рекламу, – хохотнул мэр, – еще с вас надо бы денег взять, но я не такой крохобор! Пользуйтесь.
Ник Штибельсон взглянул в наглые глаза толстого мэра, и легкая усмешка появилась на его губах. Потом детектив достал из кармана визитку.
– Вот вам моя визитная карточка, мистер Симменс. Если я вам еще раз понадоблюсь, то я всегда к вашим услугам. Но только в следующий раз я потребую деньги вперед!
– Очень хорошо, мистер Штибельсон. Я всегда считал вас умным человеком.
– Правильно считали, господин мэр, – серьезно ответил Ник и вышел из мэрии.
Приглашенные мэром гости продолжали шумно веселиться. Страхи перед помешанным роботом уходили в прошлое. Так же в прошлое уходило и дармовое угощение на столах мэрии. Так что, приходилось спешить, чтобы успеть порадоваться жизни. Когда поймают еще одного полоумного робота и устроят такое торжество?
Джон Толкер был на восьмом небе от счастья.
– Я протолкнул в восемь газет и три журнала свой репортаж с места событий с пикантными фотографиями поимки робота-маньяка, а также интервью с тобой и профессором Шваццем! Небывалая удача! Теперь моя карьера быстро пойдет в гору!
– Прими мои поздравления, – устало молвил Ник Штибельсон. – Хоть для кого-то это дело окончилось успешно.
Джон Толкер удивленно взглянул на детектива, который молча протянул ему полученный от мэра чек.
– Он дал тебе всего пятьдесят тысяч?
– Ты же видишь!
– Вот ведь прохвост! С ними никогда нельзя иметь дел. Надо было лучше поехать в Россию, от их правительства было интересное предложение – найти какого-то проходимца, который, проходя по Эрмитажу, захватил с собой несколько весьма ценных картин. На одной изображена такая классная брюнетка, тебе бы понравилась! Мы бы запросто поймали его за три дня.
– Да, – согласился Ник. – И водка у русских нажористая.
– Ну, ничего, – махнул рукой Джон. – Зато ты маньяка поймал! Представь, сколько людей ты спас от его интимных притязаний! Да и пятьдесят тысяч – круглое число.
Ник рассмеялся своему другу в лицо.
– Джон, неужели ты думаешь, что я отступлюсь от своего гонорара? Плохо же ты меня знаешь!
– А что ты можешь ему сделать? Он мэр этого города!
– А я – Ник Штибельсон! И у меня есть план.
– Что за план? – заинтересовался журналист.
– Я хочу подослать к мэру нашу Джину. Сомневаюсь, что он устоит против ее чар.
– Не устоит! – захохотал Джон. – Классная идея! Поймать мэра Симменса в капкан!
– Минус только в одном – через два часа должны выйти вечерние газеты с вашими фотографиями, на которых присутствует Джина. Если мэр прочитает эти газеты, он на нее не клюнет.
– Это точно! – ухмыльнулся Толкер, довольный планом своего друга. – Но у нас же есть еще время!
Ник Штибельсон сел в кресло, поставил на колени телефон и стал набирать номер профессора Швацца.
Арнольд Швацц клятвенно обещал разобрать роботов на составные детали в этот же день, но обстоятельства сложились иначе, и он об этом просто забыл.
Весь день профессор провел с обворожительной и значительно похорошевшей Джейн. Они сходили в неплохой ресторан, где пообедали с шампанским, затем погуляли по парку, держась за руки, как влюбленные школьники, и, наконец, вернулись в дом профессора. Джейн сварила кофе, и теперь они пили его с вишневым ликером.
– Джейн, – профессор Арнольд осторожно взял девушку за руку. – Я знаю, что это слишком назойливо с моей стороны, но надеюсь вы не обидитесь, если я предложу…
– Что? – потупившись, спросила Джейн.
Профессор собрался с силами и хотел предложить Джейн выйти за него замуж, а потом нежно поцеловать, но в этот момент позвонил Ник Штибельсон.
– А, это вы, Ник! – воскликнул профессор, взяв трубку.
– Арнольд, мне нужна ваша профессиональная помощь.
– Все, что угодно, Ник! Только вам я обязан тем, что выбрался из этой скверной истории.
– Вы еще не разбирали Джину?
– Нет, Ник, извините меня, я не успел…
– Отлично! Через десять минут я буду у вас с Джоном Толкером и все вам расскажу.
Профессор повесил трубку и извиняюще улыбнулся своей любимой.
– Это мистер Штибельсон, – сказал он.
– Он очень умный, – сказала Джейн и осторожно посмотрела на профессора.
Ник Штибельсон приехал к профессору в сопровождении Джона Толкера и объяснил, что хочет одолжить Джину на сегодняшний вечер.
– На этот раз у меня есть другой зверь для этой ловушки. Надо только ослабить пружину капкана, а то кое-кто может оказаться кастрированным. В этом случае ничего хорошего из моей затеи не получится.
– Сейчас сделаем, – с готовностью ответил Арнольд Швацц, даже не спрашивая о том, для кого именно нужна Джина.
Профессор и детектив пошли распаковывать Джину, а Джон Толкер подсел к девушке и внимательно на нее посмотрел.
– Джейн, мне надо с вами серьезно поговорить.
– Я вся во внимании, Джон.
– Сначала давайте выпьем. Ваше здоровье! – Джон поднял рюмку с ликером и сказал: – Не правда