указывающие на изменение состояния. Это будут изменения в расширении зрачков, цвете кожи, дыхании, мышечном тонусе и т.д. Задача В — обнаружить эти изменения.
Я попрошу А, после наведения транса, прибавить четыре следующие шага:
1) Установите
2) Когда Б этого достигнет, предложите ему некоторый очень общий набор учебных внушений. «Теперь мне было бы очень приятно… заметить… как хорошо ваше подсознание выбирает некоторое особенно приятное переживание… о котором вы не думали уже много лет… и позволяет вам снова с удовольствием увидеть… и услышать… и снова почувствовать… радость этого забытого переживания… содержащего… некоторые из ваших лучших воспоминаний».
Или же вы можете сказать: «Я хотел бы, чтобы ваше подсознание подарило вам образ, или чувство, или звук… то, что вы бы с особенным удовольствием сделали для себя… в виде опыта… через несколько дней… как способ приготовиться… к тому, чему вы учитесь… на этом семинаре». Содержание безразлично. Избегайте содержания. Давайте общие внушения, чтобы он
Делая общие учебные внушения, можно прибавлять нечто в таком роде: «И с каждым дыханием вы продолжаете… погружаться глубже, или останавливаетесь на самом удобном уровне транса… для вас и для ваших целей». Не включайте никакого содержания; пусть он сам выберет содержание. Дайте ему лишь общие внушения сделать бессознательный выбор и извлечь урок.
3) Какие бы вы ни делали общие внушения, прибавьте к ним
4) Получив сигнал, вы должны устроить для него выход из транса. «Теперь я начну медленно считать в обратном порядке, с десяти до одного», или: «В определенный момент я протяну руку и коснусь вашего плеча». Это объясняет ему, что произойдет, и дает ему время приготовиться. «И когда я скажу „один“, ваши глаза широко откроются, и вы проснетесь, с чувством удовольствия от вашего переживания, освеженный и обновленный тем, что было, и готовый снова учиться».
В виде альтернативы, вы можете поднять его руку, которая будет в каталепсии, и сказать: «И ваше подсознание позволит этой руке опуститься, но не скорее, чем вы вернетесь обратно в эту конкретную действительность, принеся с собой чувство свершения, чувство освежения и обновления этим переживанием». Или еще: «Когда я дотронусь до вашего плеча, вы испытаете внезапный прилив спокойной энергии, который даст вам радостное чувство благополучия, когда ваши глаза откроются, и вы снова найдете свое место во времени и пространстве».
Есть ли вопросы?
Женщина: Вы дали нам слишком много!
Я дал вам много. Вы удивитесь, как много вещей вы вспомните, когда будете все проходить, шаг за шагом: наводить транс, делать общие учебные внушения, а затем возвращать его обратно. Итак, приступайте.
Поговорим теперь о другом важнейшем способе внушения,
Одна из наших практиканток, Кэти, рассказывала, что когда она погружалась в транс, ей помешал гул голосов, раздававшийся позади нее. С чем у вас ассоциируется звук отдаленной беседы?
Женщина: С жужжанием пчел.
Отлично. Вы можете инкорпорировать жужжание голосов с помощью следующей фразы: «Звук отдаленной беседы в комнате, может быть, напомнит вам приятный, теплый летний день. Слушая, как жужжат пчелы, вы лежите в прохладной траве и чувствуете теплоту солнечного света на своем лице». Таков один из способов инкорпорации.
Женщина: А что, если кто-нибудь боится пчел?
Если вы внимательно наблюдаете за клиентом, то сразу заметите реакцию, свидетельствующую о том, что он страдает боязнью пчел.
Женщина: И что же все-таки следует делать в таких случаях?
Следует немедленно инкорпорировать такую реакцию: «Но вы прекрасно знаете, что пчел этих здесь и в настоящий момент нет, вы просто сидите в комнате, в удобном кресле…» Вы извлекаете клиента из опасной для него ситуации и переориентируете его в настоящее время и место действия. Или сделайте так, чтобы клиент сам представил себя пчелой. Пусть он сам немного пожужжит. Почему и не побыть пчелой «Каламбур автора: „to bee or not to bee“, буквально: „Быть пчелой или не быть“, по-английски созвучно известной фразе Гамлета. — Прим. перев.»?
Никогда нельзя знать заранее, как подействует на клиента та или иная метафора, примененная вами, тот или иной специальный прием. Что-нибудь вдруг может повлечь за собой фобию (боязнь), или какую-нибудь другую травматическую реакцию, переживание. Для того, чтобы узнать, правилен ли примененный вами способ внушения, вы должны использовать обратную связь. Постоянно и внимательно следите за клиентом, и вы сразу же заметите, что произошло нечто неприятное.
Вполне пригоден и другой метод инкорпорации, — например: «И громкий стук захлопнувшейся двери, который вы только что слышали, ничуть не мешает вам чувствовать себя еще свободнее и удобнее, сидя и слушая звук моего голоса». Сначала следует просто констатировать происшедшее, а затем связать это с той реакцией, которую вы хотите получить.
Выполнив предыдущее упражнение, один человек подошел ко мне и сказал, что, испытывая свое переживание, он ощущал уже, что входит в транс, но затем почувствовал, что его тело внезапно вздрогнуло, и это вытолкнуло его из транса. Теперь он может указать