— Где же ей быть, по-вашему? Во дворе Белой лошади, разумеется! Вы только что сказали, что знаете обо мне все! И если я не села в карету, это значит…

— ..что лучше было не проходить через весь замок после того, что произошло! Но я-то вне опасности, поэтому я схожу за вашей каретой…

— ..и вернетесь с солдатами, которым велели ее стеречь? Лучше приведите лошадь из конюшни. Я смогу сесть позади вас…

— Восхитительная идея! Я просто сгораю от нетерпения стать вашим рыцарем!

Несмотря на свое незавидное положение, Мария не смогла удержаться от смеха. Энтузиазм этого юноши (теперь она наконец разглядела его и обнаружила, что он вовсе даже не дурен собой!) успокоительно действовал на нее.

— Почему бы и нет? Теперь проводите меня до вон той скамьи, ее не должно быть видно из замка. Я подожду вас там.

Он заботливо довел ее до скамьи, усадил поудобнее и собирался уже отправиться исполнять данное ему поручение, когда герцогиня остановила его:

— Погодите минутку! Скажите же мне, кто вы? Он заметно погрустнел:

— Я знал, что вы никогда не обращали на меня внимание! Меня зовут Генрих де Талейран, граф де Шале, я хранитель гардероба Его Величества короля.

Это был словно луч света для Марии, которая уже давно пыталась понять, кто же такой этот довольно красивый молодой человек, немного напомнивший ей Холланда. Давным-давно, когда она еще была в хороших отношениях с Людовиком XIII, юный Шале был пажом, пока королева-мать не возложила на него весьма обременительную обязанность следить за королевскими нарядами и драгоценностями. После драмы, разыгравшейся в тронном зале, Марии редко приходилось иметь дело с придворными короля. В то же время ей казалось, что это лицо ей доводилось видеть в окружении принца. Удивительно, что она не обратила на него пристального внимания из-за отдаленного сходства с Холландом.

Когда он элегантно подъехал на вороном коне, усадил герцогиню верхом и с волнением в голосе посоветовал ей обхватить его руками и крепче держаться, она тотчас же задала мучивший ее вопрос:

— Вы служите королю, однако, мне кажется, я видела вас у герцога Анжуйского?

— Да, верно. Я искренне предан нашему государю, но принц уже давно удостоил меня своей дружбой. Признаюсь, я очень люблю его. Он всегда такой веселый, такой приветливый!

— Не могу вас за это упрекать. Будет ли в таком случае нескромностью с моей стороны спросить вас, присоединились ли вы к «Партии неприятия»?

— Скажем, я с ними скорее в душе, чем на деле. Не стану от вас скрывать, что после всего, что произошло, я очень беспокоюсь за принца. Мсье де Трем получил приказ сторожить его апартаменты.

— Известно ли, из-за чего схватили маршала д'Орнано?

— Из-за того, что он поддерживал переписку с Испанией и герцогом Савойским и его письма были перехвачены людьми кардинала.

— Кардинала? Опять он! И когда только король поймет, что этот смутьян никогда не остановится в своем стремлении изолировать его от родных и людей благородного происхождения, лишь бы упрочить свою власть?!

Шале не счел нужным отвечать, Мария не стала настаивать. Они прибыли к месту назначения, и ее слишком интересовала собственная судьба, чтобы выяснять, что именно он думает о Ришелье. Между тем небольшой особняк выглядел таким же мирным и тихим, как и в тот момент, когда она покинула его. Слуга с факелом в руке поспешил встретить их, когда молодой человек остановил лошадь у крыльца.

— Госпожа герцогиня ушиблась, позовите ее камеристок и доктора! — приказал Шале слуге.

— Не нужно доктора, прошу вас! — перебила его Мария. — Моя Анна разбирается в этом деле, а я не хочу никого чужого в доме! Где господин герцог?

Слуга ответил, что герцог еще не возвращался, и спросил, не нужно ли послать за ним. Мария отказалась. Тем временем Шале снял ее с лошади и, не спрашивая ее мнения, поднялся по ступеням крыльца, неся ее на руках, с легкостью и с явным удовольствием. Мария с улыбкой заметила:

— Вы могли бы позвать двух слуг с креслом.

— И лишить себя этих мгновений абсолютного счастья? Хотел бы я, чтобы наше путешествие длилось долгие часы и этот дом был огромнее самых больших дворцов!

Такой способ передвижения доставил определенное удовольствие и молодой женщине. Ее неожиданный спаситель был высоким, стройным и одновременно сильным. Руки мужчины не обнимали ее уже целую вечность, а ее нога не настолько болела, чтобы помешать ей получить удовольствие. На середине лестницы их встретили спешившие на помощь Элен и Анна, но Шале согласился выпустить свою ношу лишь у кровати с балдахином, уложив ее на подушки бережно и с бесконечным сожалением. После чего он опустился на колени у кровати.

— Что я могу теперь для вас сделать, чтобы доставить вам удовольствие? Я весь в вашем распоряжении, только прикажите!

— Я не в том состоянии, чтобы командовать, милый граф, но мне хотелось бы, чтобы вы поспешили назад в замок и выяснили, как обстоят дела у принца и его друзей. Если вы услышите нечто дурное, что-нибудь, касающееся меня…

— Я тотчас же предупрежу вас! И если никто не завладел вашей каретой, я пришлю ее вам. Вам она может понадобиться…

— Чтобы поспешно бежать? Я все еще надеюсь, что мне не придется этого делать; в крайнем случае, мой супруг придет мне на помощь. Кстати, попробуйте разыскать его…

— Не беспокойтесь, я тотчас же наведу справки. Но может статься, он уже в пути.

— Увидим! Возвращайтесь как можно скорее! И если вам удастся встретиться с принцем, скажите ему, что я остаюсь его самым преданным другом и слугой.

Она старалась казаться спокойной и даже безмятежной, хотя в ее душе не было спокойствия. К тому же нога ее совсем разболелась. Когда Анна сняла с нее туфлю и чулок, выяснилось, что нога у щиколотки распухла и покраснела. Однако бретонка успокоила Марию: раз она не чувствует тошноты, перелома нет. Всего лишь растяжение, которое помешает ей ходить несколько дней. Только этого не хватало! Между тем хотя казалось, что беспокойство Марии достигло предела, вскоре выяснилось, что причин для волнений не было. Час спустя Перан вернулся с каретой и запиской от Шале: тому не удалось приблизиться к Гастону Анжуйскому, а герцог де Шеврез исчез. Шале нигде, не мог найти его, и никто не знал, что с ним!

Глава XI

ПОКУШЕНИЕ

Последующие шесть дней стали настоящим кошмаром. Мария была готова к тому, что в любую секунду в ее дом мог нагрянуть дю Алье со своими людьми, чтобы под надежной охраной препроводить ее в Винсенскую крепость, где находились братья д'Орнано. Дни герцогини были полны тревожными ожиданиями, а ночами ей не удавалось заснуть. Иногда, охваченная безумным желанием бежать подальше от этого дворца, населенного, как ей казалось, одними лишь врагами, она вскакивала с постели с намерением приказать, чтобы собирали дорожные сундуки, готовили ее одежду, запрягали лошадей. Однако всякий раз приступ тревоги проходил, она успокаивалась прежде, чем успевала позвать прислугу, и снова ложилась в постель либо, опираясь на трость, брела в небольшой сад, примыкавший к ее покоям, и садилась на каменную скамью возле фонтана.

Шале неизменно появлялся после обеда и старался успокоить ее. При дворе о ней говорили мало, предполагая лишь, что Шеврез, о котором по-прежнему не было ни слуху ни духу, увез ее подальше, чтобы избежать возможного гнева короля. Без сомнения, все зависело от признаний, которые мог сделать маршал д'Орнано. Все знали, что они были очень близки, и в зависимости от того, что он мог сказать… Что касается принца, то он имел долгий разговор с королем и кардиналом, но содержание его осталось тайной. Стражу от покоев принца убрали, но он почти не выходил, и лишь его мать часто наносила ему визиты.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату