попала в сети коварного соблазнителя, а не в жаркие объятия человека, в которого влюбилась с первого взгляда. Он, кстати, ведет себя весьма благородно, предоставляя ей полную свободу выбора.
Сандра стала вынимать вещи из своей сумки — их было немного. Она решила остаться на вечер в твидовом костюме, который надела в дорогу.
— Камин горит. Хочешь выпить? — крикнул Алексис. — Кстати, ты не могла бы сделать одолжение и заодно распаковать и мою сумку, если уж ты все равно находишься наверху?
— Слушаюсь, сэр! — бодро крикнула в ответ Сандра.
Однако, взяв в руки личные вещи Алексиса, она смутилась. Я десятки раз собирала в дорогу и Роба, и отца, и даже не задумывалась над тем, что делаю, уговаривала себя девушка. И все же разница была. Вещи, которые она сейчас держала в руках, принадлежали мужчине, который сегодня ночью станет ее любовником. Не обнаружив в его сумке пижамы, Сандра покраснела. Быстро сложив одежду в шкаф, она поспешила вниз, чтобы убедиться еще раз, что все это не сон.
— Устала?
Огонь в камине погас, ужин давно съеден, и им больше нечего делать в гостиной. Сандра подняла голову с плеча Алексиса и сонно пробормотала:
— Ммм… немного…
Услышав смешок Алексиса, она обиделась. Для него сегодняшняя ночь — одна из многих, а для нее…
— Нет-нет, тут ты ошибаешься. — Алексис снова прочел ее мысли. Он обхватил ладонями ее лицо и внимательно посмотрел Сандре в глаза. — У меня, конечно, были женщины, но такого, как с тобой, не было еще ни разу. Эту ночь я запомню на всю жизнь. И я спрашиваю тебя в последний раз: ты с желанием идешь на это?
— Да! — с чувством выпалила Сандра, отбрасывая все страхи и сомнения.
Алексис скользнул губами по ее губам, потом провел по ним пальцами, словно пробуя их нежность, и, когда они раскрылись, коснулся их кончиком языка.
Жаркая, тревожная волна поднялась в Сандре, сметая все, заставляя забыть сомнения. Сандра почувствовала, что слабеет в его объятиях, когда Алексис слегка откинул ее голову и провел ладонью по шее и груди. Прежде чем он снова припал к ее губам, девушка успела поймать откровенную, жадную страсть в его глазах.
Невыносимое томление жгло и мучило ее. Она чувствовала его губы на своих губах, и они рождали в ней еще неизведанные чувства. Вдруг Сандра ощутила, что ее руки сами собой обвились вокруг его шеи, и они с Алексисом стали подниматься все выше и выше. Ее уже одолевала сладостная усталость, и Сандра утратила ощущение собственного тела.
— Сандра… Скажи, что любишь меня… Ты ведь, правда, любишь? — бормотал Алексис, осыпая ее грудь и шею поцелуями.
Руки Алексиса скользнули под ее блузку, и Сандра прошептала:
— Безумно люблю…
— Мне кажется, что до меня ты даже не целовалась ни с кем.
— Нет, — честно призналась девушка.
— Правда? — Его глаза горели от возбуждения. — Ты даже не понимаешь, насколько сильно действует на меня твоя невинность. Мысль о том, что я буду первым мужчиной в твоей жизни, что я научу тебя физическому наслаждению, увижу, какой нестерпимой страстью горят твои глаза, сводит меня с ума.
— Ты уже научил меня, — пролепетала Сандра.
Алексис рассмеялся.
— Какая ты еще дурочка, если не понимаешь, о чем я говорю. Но мы сейчас это недоразумение исправим.
Алексис легко, будто пушинку, подхватил ее и понес в спальню. Сердце Сандры учащенно забилось, лицо пылало от волнения и замешательства. Уткнувшись лицом в шею Алексиса, она поглаживала кончиками пальцев его спину.
Бережно опустив девушку на постель, Алексис склонился над ней.
— Отчего ты так сильно дрожишь, моя сладкая девственница, — от желания или от страха?
— От того и от другого, — пролепетала Сандра. — Но больше все-таки от желания…
— Послушай, прелесть моя, мне не нужно от тебя никаких жертв. Здесь мы с тобой должны быть на равных — ведь мы оба хотим друг друга до потери сознания. Ведь так? — В словах Алексиса звучала нежность, его теплые, сильные руки сжали ей локти. Он поцеловал ее в податливые губы и, расстегнув блузку, приник к ложбинке между грудями. — Скоро ты узнаешь, что такое истинное физическое наслаждение. Его нельзя измерить никакими мерками, оно состоит в том, что ты отдаешь мужчине свою любовь без остатка, а взамен получаешь его любовь.
Алексис взял ладонями ее груди и начал водить языком по темным ареолам вокруг сосков до тех пор, пока Сандра не стала извиваться всем телом. Она судорожно теребила его жесткие волосы, выкрикивала в экстазе его имя, давая выход накопившейся страсти.
Ей казалось, что время остановилось, Сандра даже не заметила, как они оба оказались обнаженными. Алексис взял ее руку и стал водить ею по своему телу, знакомя девушку с мужской плотью. Он улыбался, видя, как она, ничуть не смущаясь, восхищается красотой и силой мужской наготы. Алексис доводил ее своими легкими поцелуями до исступления, Сандра не знала, где она и что с ней происходит, — помнила только, что рядом с ней находится мужчина, которого она любит и который любит ее.
Чем больше он ее ласкал, тем быстрее Сандра освобождалась от напряжения, которое постепенно покидало ее тело, уступая место жгучему желанию.
— Ты любишь меня? — прошептал Алексис.
— Да… Да… — простонала она. Алексис впился в Сандру поцелуем.
— Тогда отдайся меня, — почти грубо сказал он охрипшим голосом. — Отдай себя всю, без остатка.
И Сандра, повинуясь инстинкту, подаласе навстречу Алексису и тут же почувствовала, как он резко и сильно вошел в нее. Почти одновременно с этим ее пронзила острая боль, и она вжалась в простыни, чтобы избавиться от причины своего страдания. Словно издалека Сандра услышала, как ее возлюбленный выругался. Обещанного наслаждения не получилось, и физическая любовь уже потеряла для нее ореол романтики и удовольствия.
Сандра, шокированная, дрожащая от боли, отчаянно пыталась осознать случившееся. Она помнила, как страстно хотела Алексиса, как, несмотря на его неоднократные предупреждения, с радостью отдалась ему. Почему же мне сейчас так плохо? Потому что я просто не способна испытать физическое наслаждение с мужчиной, с болью призналась себе Сандра.
Мгновение Алексис молчал, глядя на нее так, словно распростертая перед ним женщина попала в его постель по ошибке.
— Мое предположение о твоих сексуальных возможностях оказалось верным, — сухо произнес он. — Тебе больно?
Его голос был отстраненным, почти чужим. У Сандры что-то сжалось внутри, когда Алексис отодвинулся. Она решила, что не оправдала его надежд.
— Немного, — солгала Сандра. — Но в следующий раз… будет уже лучше, — совершенно расстроенная, пробормотала она.
Сандра ждала, что сейчас Алексис утешит ее, скажет, что по-прежнему любит ее.
Но он, не говоря ни слова, встал с кровати, неторопливо оделся и, бросив на Сандру циничный, холодный взгляд, отчеканил:
— Я в этом не сомневаюсь, милочка. Но тебе придется поискать другого любовника, который обучит тебя искусству любви.
Лицо Алексиса было непроницаемым. Сандра слушала его, но слова не доходили до ее сознания. Она подумала, что он дразнит ее или шутит, правда, шутка была жестокая. Однако почти сразу Сандра поняла, что Алексис покидает ее. Оглушенная этой мыслью, она на какой-то миг перестала даже дышать.