послышался хруст дробящихся костей, и Вура с проломленным черепом мешком скатился на пол.

Затем Лорд обернулся к Тарзану.

— — Еще бы минутой позже и было поздно. Я видел, как ты убил пантеру. Мой Бог! Я никогда не подумал бы, что это возможно. Подождав немного, я стал беспокоиться, хотя еще и не представлял ясно, что мне нужно делать. Мне было слишком хорошо известно, на что может быть способен Вура, так что я поспешил за тобой и хорошо сделал, как видишь!

Рассказывая все это, Лорд нашел нож и разрезал веревки, опутывающие Тарзана. Затем они обследовали все внутри лаборатории.

Лорд обернулся к Тарзану:

— — Этот камень стоит около двух миллионов фунтов стерлингов! — воскликнул он. — И он наш! До рассвета еще несколько часов, и мы можем быть далеко от этого места вместе с изумрудом, прежде чем найдут мертвого Вуру. Они никогда нас не догонят!

— — Ты забыл о своих друзьях, — напомнил ему Тарзан.

— — Любой на моем месте сделал бы то же самое, — возразил Лорд. — Они обретут свободу, которую мы им подарили. А изумруд должен быть нашим.

— — Ты также забыл и о Кайи! Как ты пройдешь через эту страну?

— — Ты где-то прав, но мы можем пробиться через нее и без особо сильной помощи.

— — В том-то и дело, — продолжал Тарзан, — я был очевидцем силы Мафки. По сравнению с ним Вура просто ничто.

— — Тогда что ты предлагаешь?

— — Я пойду вперед и постараюсь отвлечь Мафку.

— — Хорошо! Я пойду с тобой. Тарзан покачал головой.

— — Я должен идти один. Мафка может контролировать действия и мысли своих жертв даже на большом расстоянии, но по какой-то непонятной причине его действие не распространяется на меня. А тебя он может просто уничтожить. Вот почему я должен идти один. Он легко обнаружит твое присутствие, а через тебя узнает о моих планах — его сила неисчерпаема.

Говоря все это, Тарзан подхватил огромный изумруд и завернул его в тряпицу, которую оторвал от стены.

Глаза Лорда сузились.

— — Ну, а что ты намерен делать дальше? — спросил он.

— — Я возьму изумруд с собой. Это поможет мне встретиться с Мафкой.

Лорд издал нервный короткий смешок.

— — И ты думаешь выбраться отсюда с ним? Ты за дурака меня принимаешь?

Тарзан слишком хорошо знал злобность людей, это было одной из причин его общения с дикими животными.

— — Если ты помешаешь мне это сделать, я действительно буду считать тебя дураком. Ты видел, как я легко расправился с пантерой?

— — Что ты собираешься делать с двумя миллионами фунтов? А может быть и со всеми тремя. Один бог знает, сколько он стоит. Этого же вполне достаточно нам обоим.

— — Я вообще ничего не желаю, — ответил Тарзан. — У меня есть все, что мне нужно. Единственное, что мне нужно от этого камня, так это спасение нескольких моих друзей, которые томятся у Мафки. Когда все будет в порядке, меня не интересует, что будет с камнем.

Обвязав веревкой изумруд, он крепко привязал его к телу. Затем взял нож, которым Лорд освободил его, выбрал крепкую веревку и, связав ее, перекинул через плечо.

Лорд молча наблюдал за ним. Он хорошо помнил участь пантеры и прекрасно сознавал свою беспомощность перед этим незнакомцем, отбирающим у него изумруд.

— — Итак, я иду, — сказал Тарзан. — Подождите день, затем все идите за мной. Все, кто хочет быть свободным. Неважно, успешно ли будет мое предприятие. Пробивайтесь с боем через страну Кайи. И если у меня все будет в порядке, я продолжу свой путь и займусь улаживанием собственных дел. И только по возвращении верну изумруд Зули.

— — Зули! — воскликнул Лорд. — Изумруд принадлежит нам, вернее — мне. А ты делаешь все возможное, чтобы отобрать его у меня. И это в благодарность за то, что я спас тебе жизнь?

Тарзан пожал плечами.

— — Это не мое дело. Мне совершенно все равно, кто будет обладать алмазом, вернее изумрудом. Ты сам говорил мне, что Зули хотят завладеть камнем и выбраться с ним из этой страны в цивилизованный мир. Я не знал, что в твои планы входит предательство твоих друзей.

Лорд, избегая смотреть Тарзану в глаза, покраснел до корней волос.

— — Я пойду к ним и постараюсь все взять под свой контроль. Они как малые дети. Им надо все разжевать и положить в рот.

— — Итак, на Ньюбери через три недели, — сказал Тарзан и вышел из комнаты. Он выбрался из комнаты тем же путем, что и вошел, оказавшись во дворе перед убитой пантерой.

А в это время Лорд бросился в тронный зал. Все его мысли были направлены на то, что надо что- то придумать, чтобы помешать незнакомцу завладеть изумрудом.

VII

ЗЕЛЕНАЯ МАГИЯ

Стража, охранявшая вход в тронный зал, настолько удивилась, увидя Лорда, выходящим из него, что сначала просто смотрела, как он шел мимо. Но, придя в себя, они приказали ему остановиться и схватились за оружие.

Лорро первая узнала англичанина.

— — Да это Лорд! Что ты здесь делаешь? — воскликнула она. — Как тебе удалось выйти из заточения? Что стряслось?

— — Великий Изумруд! — вскричал Лорд. — Кайи убил Вуру и похитил изумруд!

— — Убил Вуру! — выдохнули разом с десяток женщин. — Ты хочешь сказать, что Вура мертв?

— — Да, да, — невозмутимо отозвался Лорд. — Но изумруд украден. Неужели вам не понятно?

— — Вура мертв! — вскричали женщины и с громкими воплями кинулись на улицу, чтобы разнести радостную весть.

А Тарзан уже покинул деревню и мчался прочь. Он хорошо слышал призывы к военным действиям. Вероятно, Лорд взбудоражил жителей и организовал погоню.

Тарзан помчался еще быстрее. Все вокруг было знакомо — по этой тропе он шел сюда. Сзади него оставалось племя Зули — племя женщин-воительниц с белыми мужчинами и черными рабами.

Наконец Лорду удалось довести до сознания Зули, что смерть Вуры ничего не значила. Важнее было то, что похищен изумруд, который принес бы им богатство и независимость во внешнем мире. И они рассвирепели. В ночи Африки загрохотал там-там кровопролития.

Тарзан очень отчетливо различал звуки погони и попытался прикинуть, с какой, приблизительно, скоростью двигаются его преследователи. Если они его настигнут — ни о какой пощаде не могло быть и речи. Для него одного их было слишком много. И они были очень злы и жаждали его крови.

Несясь по извилистой тропе, Тарзан вдруг ощутил чье-то присутствие, невидимое, но ощутимое. Его чуткие ноздри говорили ему, что он один, но внутреннее чутье убеждало, что это не так. Что-то еще двигалось с ним рядом и причем так близко, как его собственная тень. Тарзан остановился, чтобы прислушаться. Это нечто казалось было очень близко от него, ему почудилось даже чье-то дыхание, но беззвучное и еле уловимое. Но чуткие ноздри по-прежнему говорили, что рядом никого нет.

Как только Тарзан двинулся дальше, все повторилось снова. Он попытался взять себя в руки, твердя, что это просто иллюзия. Но прежде с ним ничего подобного не происходило. Вновь что-то находилось рядом с ним, подобно привидению. Тарзан улыбнулся, вероятно, с ним был дух Вуры. И внезапно его осенило — да ведь это изумруд! Это казалось невероятным, но другие объяснения не

Вы читаете Тарзан
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату