При звуке выстрела д'Арно вскочил на ноги.

— — Я знал, — вскричал он, — я знал, что что-то здесь было неладно!

Грегори и Эллен поднялись, чтобы последовать за ним.

— — Остановись, Эллен. Оставайся здесь, — скомандовал Грегори, — мы не знаем, что там случилось.

— — Ну, папа, — ответила девушка, — я пойду с вами. Отцовский опыт научил Грегори, что лучшим способом контролировать дочь было позволить ей поступать по-своему, так как она все равно сделает по-своему.

Д'Арно был уже в верхнем зале и громко звал Тарзана, когда Грегори догнал его.

— — Не могу понять, в какой он комнате, — проговорил он.

— — Нужно заглянуть во все, — предложила Эллен. Снова д'Арно позвал Тарзана, и на этот раз он ответил. Минуту спустя, все трое вошли в комнату, из которой раздавался его голос, и увидели, что он пытается открыть дверь в левой стене комнаты.

— — Что случилось? — с волнением в голосе спросил д'Арно.

— — Какой-то парень пытался пристрелить меня, — объяснил Тарзан. — Человек, пославший мне записку, стрелял из пистолета, затем он затащил девушку в эту комнату и запер дверь.

— — Что вы собираетесь делать? — спросил Грегори.

— — Я собираюсь выломать дверь и войти к ним, — ответил человек-обезьяна.

— — Разве это не опасно? — спросил Грегори. — Вы говорите, этот человек вооружен.

Вместо ответа Тарзан навалился на дверь всем своим весом, и она отлетела к противоположной стене комнаты. Человек-обезьяна вскочил в образовавшееся отверстие. Комната была пуста.

— — Они скрылись, — сказал он.

— — Ступеньки от веранды ведут к черному ходу, — сказал д'Арно. — Если мы поспешим, то сможем догнать их.

— — Нет, пусть уходят, — сказал Тарзан. — У нас есть еще Лал Тааск. От него мы узнаем об остальных.

Они повернулись, чтобы войти в комнату, из которой вышли.

— — Мы допросим его, и он ответит. — В его голосе была такая жестокость, что Эллен подумала о его сходстве со львом.

— — Если ты не прикончил его, — заметил д'Арно.

— — Скорее всего нет, — ответил человек-обезьяна, — он исчез!

— — Как таинственно! — воскликнула Эллен Грегори. Все четверо вернулись к своему столику на террасе, все, кроме Тарзана, взволнованные и немного расстроенные. Эллен Грегори была захвачена всем происшедшим. Здесь были таинственность и приключения. Она надеялась найти их в Африке, но не сразу с самого начала. Романтика была тоже рядом с ней, но потягивая напиток, она не подозревала об этом. Через край своего стакана д'Арно уже в сотый раз рассматривал ее профиль.

— — Как выглядела женщина? — спросила Эллен Тарзана.

— — Выше вас, очень черные волосы, стройная, довольно красивая, — ответил Тарзан. Эллен кивнула.

— — Она сидела за столом в конце террасы перед тем, как вы пришли, — сказала она. — С ней был какой-то человек, очень похожий на иностранца.

— — Это, наверное, был Лал Тааск, — сказал Тарзан.

— — Очень эффектная девушка, — продолжала Эллен, — как вы думаете, зачем она завела вас в ту комнату и зачем спасла вам жизнь?

Тарзан пожал плечами.

— — Я знаю, почему она завлекла меня в эту комнату, но я не понимаю, зачем она ударила по руке Атан Тома, чтобы спасти меня.

— — Что они от тебя хотели? — спросил д'Арно.

— — Они думают, что я Брайен Грегори, и хотят получить карту пути в Эшер, запретный город. Если верить им, там находится Отец бриллиантов. Они говорят, что ваш брат сделал такую карту. Вы что- нибудь об этом знаете? Может быть, ваша экспедиция организована только для того, чтобы найти Отца бриллиантов? — его последний вопрос был адресован Грегори.

— — Я ничего не знаю об Отце бриллиантов, — ответил Грегори. — Моя единственная цель — найти сына.

— — А у вас нет карты?

— — Есть, — сказала Эллен, — у нас есть очень приблизительная карта, которую нарисовал Брайен, вложил в письмо и прислал нам. Он никогда не предполагал, что мы ею воспользуемся, и она предназначалась только для того, чтобы дать нам представление, где он находится. Она составлена очень неаккуратно и схематично. Она давно у меня и хранится в моей комнате.

— — Когда бой принес мне эту записку, ты как раз спрашивал, зачем я вызвал тебя, — сказал д'Арно.

— — Да, — ответил Тарзан.

— — Я был в Лоанго по спецзаданию, когда встретил мсье и мадемуазель Грегори, — объяснил д'Арно. — Я очень заинтересовался их проблемой, и когда они спросили меня, знаю ли я кого-нибудь, кто мог бы помочь им найти Эшер, я подумал о тебе. Я не хочу сказать, что я осмелюсь просить тебя сопровождать их, но я не знаю во всей Африке никого, кто мог бы лучше тебя справиться с этой задачей.

Полуулыбка, которую так хорошо знал д'Арно и которая освещала только глаза Тарзана, появилась на его лице.

— — Я понимаю, Поль, — сказал он. — Я возьму на себя руководство их экспедицией.

— — Но это больше, чем то, на что мы осмеливались рассчитывать, — воскликнула Эллен. — Мы никогда бы не решились просить вас об этом.

— — Я думаю, что это будет интересно, — сказал Тарзан. — Ведь я встретил Магру, Атан Тома и Лал Тааска. Мне хотелось бы снова с ними встретиться. Думаю, если я присоединюсь к вам, наши пути сойдутся.

— — Я в этом не сомневаюсь, — сказал Грегори.

— — Вы уже сделали какие-нибудь приготовления? — спросил Тарзан.

— — Наша экспедиция собирается в Бонго, — ответил Грегори, — и я рискнул нанять белого охотника Вольфа возглавлять ее, но сейчас, конечно…

— — Если он действительно проявит себя как охотник, мы сможем использовать его, — сказал Тарзан.

— — Он приедет в отель утром. Мы сможем с ним поговорить. Я ничего о нем не знаю, кроме того, что у него довольно хорошие рекомендации.

***

За магазином китайца Вонг Фенга есть комната с зашторенными окнами. Красный лакированный Будда покоится здесь в своей гробнице. Здесь же несколько великолепных бронзовых изделий, пара бесценных щитов, несколько хороших ваз, все остальное — разная дребедень: папье-маше, дешевые статуэтки и куски мыла. В комнате стояла китайская мебель из тика. Тяжелые занавеси закрывали единственное окно, и воздух был пропитан тяжелыми испарениями. Здесь нашли прибежище Атан Том и Магра. Том пребывал в холодной ярости.

— — Зачем ты сделала это? — спросил он. — Почему ты ударила по моему пистолету?

— — Потому что, — начала Магра и замолчала.

— — Потому что, потому что! — повторил Том, передразнивая ее. — Вечно женское. Ты знаешь, как я поступаю с предателями!

Внезапно он набросился на нее.

— — Ты любишь Грегори?

— — Может быть, — ответила она, — но это мое дело. Все, что нас сейчас касается — это возможность попасть в Эшер и достать Отца бриллиантов. Семейство Грегори тоже собирается туда. Это значит, что бриллианта у них нет, но есть карта. Вы знаете, что Брайен сделал карту. Вы видели ее. Мы

Вы читаете Тарзан
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату