— — Значит, Ом-ат — ганд, — уверенно провозгласил он. — Теперь скажите мне, где Пан-ат-лин, ее отец и братья?
Заговорил старый воин.
— — Пан-ат-лин у себя в пещере, где еще ей быть? Ее отец и братья были посланы охранять Кор- ул-я. Но не это волнует нас сейчас. Один только вопрос: может ли Ом-ат, вождь Кор-ул-я, стоять рядом с хо-доном и с этим ужасным человеком без хвоста? Отдай чужеземцев своему народу, чтобы мы казнили их, как у нас принято. Тогда Ом-ат будет гандом.
Тарзан и Та-ден слышали все до последнего слова. Они глядели на Ом-ата, ожидая его решения. На лице Тарзана играла улыбка. Та-ден же знал, что старый воин сказал правду.
Ваз-доны не брали пленных.
Но вот заговорил Ом-ат:
— — Все на свете меняется, — сказал он. — Даже старые холмы Пал-ул-дона никогда не бывают одинаковыми, они выглядят по-разному в зависимости от яркости солнца или луны, времен года и других природных условий. От рождения до смерти, день за днем все вокруг нас изменяется. Значит, изменения — один из законов Яд-бен-ото. И теперь я, Ом-ат, ваш ганд, вношу свое изменение. Чужестранцы, которые являются храбрыми людьми и верными друзьями, казнены не будут!
Среди воинов раздался ропот.
— — Никаких возражений, — продолжил новый вождь. — Я ваш вождь. Мое слово — закон. Не вы помогли мне стать вождем. Некоторые из вас помогали Ис-сату изгнать меня из пещеры моих предков, а остальные допустили это. Я ничем не обязан вам. И только эти двое, которых вы хотели убить, были ко мне справедливы. И я, вождь, говорю: кто сомневается в этом — пусть скажет.
Тарзану понравилась речь Ом-ата. Да и сам Ом-ат внушал доверие. Тарзан ценил смелость Ом- ата, а уж человек-обезьяна хорошо разбирался в людях. Ом-ат останется верен своему слову до смерти.
Большинство племени, похоже, разделяло это мнение.
— — Я буду для вас хорошим вождем, — объявил Ом-ат, видя, что никто не собирается оспаривать его права. — Ваши жены и дети будут в безопасности. Разве так было при Ис-сате? Возвращайтесь к своим полям и охоте. Я ухожу искать Пан-ат-лин. Аб-си останется за меня, слушайтесь его. Он обо всем доложит мне, когда я вернусь. И пусть Яд-бен-ото улыбается, глядя на нас.
Он повернулся к Тарзану и Та-дену.
— — А вы, мои друзья, — сказал Ом-ат, — свободны. Можете оставаться с моим народом. Пещера моих предков в вашем распоряжении.
— — Я иду с Ом-атом на поиски Пан-ат-лин, — заявил Тарзан.
— — И я, — сказал Та-ден. Ом-ат улыбнулся.
— — Хорошо! — воскликнул он. — Когда мы найдем ее, мы вместе пойдем по делу Тарзана и Та- дена. Но где искать Пан-ат-лин? В пещере ее не было.
Он обернулся к своим воинам.
— — Кто знает, где она может быть? Никто ничего не знал, кроме того, что вечером Пан-ат-лин вошла в пещеру.
— — Покажи мне, где она спит, — попросил Тарзан. — Дай мне что-нибудь из ее вещей, и я помогу тебе.
К Тарзану подошли двое молодых воинов, Ив-сад и О-дал. Они обратились к Ом-ату.
— — Ганд Кор-ул-я, — сказал О-дал, — мы пойдем с тобой на поиски Пан-ат-лин.
— — О-дал и Ив-сад пойдут с нами, — объявил Ом-ат. — Больше никто не нужен. Тарзан, пойдем, я покажу тебе спальню Пан-ат-лин. И все же не могу понять, зачем тебе это? Я смотрел, там ее нет.
Они вошли в пещеру. Ом-ат провел Тарзана в комнату, где Ис-сат застал Пан-ат-лин прошлой ночью.
— — Все, что здесь есть, принадлежит ей, — сказал Ом-ат. — Кроме вон той дубинки. Это Ис-сата. Тарзан медленно прошелся по комнате.
— — Пошли, — сказал он и повел Ом-ата из комнаты. У выхода их ждали три человека. Тарзан прошел мимо ниши, присел на корточки, взял колышек и понюхал. Острое обоняние, которое он развил под руководством своей приемной матери Калы-обезьяны, никогда не подводило его. Ом-ат начал терять терпение.
— — Пойдем, — сказал он. — Мы должны искать Пан-ат-лин.
— — Где? — спросил Тарзан.
— — Где? Ну, в Пал-ул-доне, если понадобится, — ответил Ом-ат.
— — Слишком большая работа, — отозвался Тарзан. Затем он прибавил:
— — Если идти, то вон туда. Она прошла здесь. Тарзан показал на колышки, которые спускались к подножию скалы. Он явственно ощутил запах Пан-ат-лин.
— — Она спустилась этой дорогой, но для нас здесь колышков нет.
— — И как ты догадался, что она пошла сюда? — удивился Ом-ат. — Ну а колышки мы найдем. Ив- сад, вернись и принеси колышки для пятерых.
Молодой воин скоро вернулся с колышками. Ом-ат передал несколько штук Тарзану и объяснил, как ими пользоваться.
Улыбнувшись, он добавил:
— — Будь у тебя хвост, ты был бы неотразим!
— — Ничего не попишешь, — сказал Тарзан. — Придется вам идти впереди и оставлять для меня колышки. Я не могу держать их, как вы, большими пальцами ног.
— — Хорошо, — согласился Ом-ат. — Та-ден, Ив-сад и я пойдем впереди. О-дал спустится последним и соберет колышки, не оставлять же их для наших врагов.
— — А ваши враги не могут принести с собой собственные колышки? — спросил Тарзан.
— — Да, конечно, но мы выиграем время, и нам легче будет обороняться.
Около засохшего дерева Тарзан снова нашел след. Здесь запах был очень сильный, и Тарзан уверенно пошел по краю обрыва к Кор-ул-я. Вскоре он остановился и обернулся к Ом-ату.
— — Здесь она пошла быстрее, потом побежала. Ее преследовал лев, Ом-ат.
Все остановились и окружили Тарзана.
— — Ты читаешь по траве? — спросил Ом-ат. Тарзан кивнул и добавил:
— — Не думаю, что лев настиг ее.
— — Тогда где же она? — спросил Ом-ат.
— — Мы можем идти только по запаху, — ответил Тарзан.
Он повел спутников к резкому повороту тропы, огибавшей край скалы. С минуту он осматривал землю справа и слева, затем выпрямился и, глядя на Ом-ата, показал на ущелье внизу.
Ваз-дон посмотрел вниз на зеленую долину, где текла бурная речка.
— — Ты хочешь сказать, что она прыгнула вниз? — спросил он.
— — Чтобы спастись от льва, — ответил Тарзан. — Он уже почти настиг ее. Посмотрите, вот следы его когтей у самого обрыва.
— — Но есть ли какая-нибудь надежда… — начал Ом-ат.
Предупредительный жест Тарзана заставил его замолчать.
— — Вниз, — прошептал Тарзан. — Сюда идет множество людей. Они бегут по краю обрыва. Вскоре они услышали крики.
— — Это крики воинов Кор-ул-лула, — прошептал Ом-ат, — крики тех, которые охотятся на людей. Мы скоро увидим их, и если Яд-бен-ото благосклонен к нам, число их не будет намного превосходить наше.
— — Их много, — сказал Тарзан. — Человек сорок или пятьдесят. По-моему, они кого-то преследуют.
— — Они идут сюда, — произнес Та-ден.
— — Это Ан-ун, отец Пан-ат-лин, и двое его сыновей! — воскликнул Ом-ат. — Они нас не заметят, если мы не поспешим. Вперед!
Все сорвались с места и понеслись им навстречу.