— А почему — к вам?

— Потому что мы старше большинства сидхов. Владеем древними методами, знаем древние учения.

Ее тон показался Майклу ерническим, дескать, наконец-то у нас появился достойный ученик, не то что некоторые.

Молодой сидх отошел от костра, прислонился к гладкому, толстому стволу дерева, опустился на корточки и стал справлять малую нужду, словно не замечая присутствия Нэр и Майкла.

— А во что его посвящают? — спросил Майкл.

— Этот юноша вступает в темелос, круг жрецов. Он должен пройти суровые испытания, очень суровые. Нелегко стать жрецом, и нелегко им остаться.

— Как его зовут?

— Биридашва. Мы будем звать его Бири.

Майкл повернул голову и всмотрелся в коричневую тьму Проклятой долины. Он различил вдали красные полосы; точно потоки лавы, они ползли по оплавленным скалам, между ними летали зеленые шары, и высоко над долиной одиноко мерцал маленький кружок.

Потом в глубине леса Майкл увидел еще один костер, его сияние обрисовывало три силуэта — Элионса и его спутников.

— Чего они хотят? — спросил Майкл. — Почему все время преследуют нас?

Нэр пожала плечами.

— Хранитель Фитиля хочет поговорить с сидхами из Иралла. Но ему это не удается.

— Почему?

Нэр ответила ехидной улыбкой, как всегда, когда хотела выразить свое мнение насчет сообразительности Майкла.

— А как ты думаешь, почему Элионс — Хранитель Фитиля в Землях Пакта, а не в настоящем Царстве?

— Не знаю. Почему?

— Слишком много вопросов, — буркнула Нэр и до конца ночи не проронила ни слова.

Глава тринадцатая

Туман проплывал по лесу, оставляя след из сверкающих капелек на траве, цветах, одежде и лице Майкла. Тяжелая поступь поблизости заставила его пробудиться. Он перевернулся на спину и увидел стоящего в двух шагах молодого бледного сидха в черно-белом наряде.

— Мне велели тебя разбудить. — У Бири был настороженный, совсем не радостный взгляд. Сидх потирал друг о друга большие и указательные пальцы обеих рук.

— Я проснулся. — Майкл встал на колени.

Он испытывал легкий трепет перед молодым сидхом, чьи спутники столь разительно отличались от свиты Элионса. Подумав об этом, Майкл попытался разглядеть в тумане Хранителя Фитиля, но увидел лишь серебристый блеск и тени огромных деревьев. Он стер с лица росу и поежился.

— Тебя не учили искусству хилока? — спросил Бири.

— А что это?

— Мне сказали, мы будем обучаться вместе. Может быть, поможем друг другу.

— Ты ведь собираешься стать жрецом.

Бири опустил глаза.

— Мои наставники скоро уйдут. Я пересеку Проклятую долину вместе с тобой. Где гин Крона?

— Что?

— Женщины. Журавлихи.

— Не знаю. Наверно, где-то здесь. — Впрочем, о Журавлихах трудно было сказать что-либо наверняка.

В тумане показались три приближающихся силуэта. Майкл поспешно встал. Он сразу узнал стройного и величественного Элионса. Хранитель Фитиля и его присные прошли шагах в пяти или шести от Майкла и Бири, не обратив на них внимания, и остановились перед лагерем сидхов. Бири отступил назад и шепнул Майклу:

— Они преследовали вас?

Майкл кивнул.

— Элионс меня недолюбливает.

Хранитель Фитиля заговорил по-каскарски с жрецом в черном одеянии. Свитские неподвижно застыли чуть поодаль, всем своим видом демонстрируя готовность к бою, а наставники Бири взирали на них с нескрываемым отвращением.

— Он просит новой аудиенции у Даруда, — пояснил Бири.

— А кто это?

— Глава Мална, Черного Ордена. Вон тот, в черной сепла. Его зовут Таракс.

Элионс был членом Ордена, но совершил какое-то преступление. Его наказали, сослав в Земли Пакта править людьми и гибридами.

— А теперь они о чем говорят?

Таракс отвернулся от Элионса и подошел к одному из свитских. Они обменялись несколькими фразами, и свитский, отвесив легкий поклон, удалился.

— Таракс сказал: пусть Элионс будет доволен своим нынешним положением. Кажется, Таракс бранил слугу Элионса за то, что он неподобающе вел себя в присутствии члена Мална…

Майкл внимательно рассматривал белобородого сидха, очарованный его грациозными движениями.

— Он здесь самый старший?

— Человек может так подумать. Но для сидхов возраст не играет большой роли. Моложе ты или старше на несколько тысячелетий — неважно. Особенно здесь.

— Так он старый?

— Не знаю. — Будто спохватясь, что разговаривает с человеком, Бири выпрямился и отступил в сторону.

Элионс поклонился Тараксу, повернулся и жестом велел свите следовать за ним. На мгновение он встретился взглядом с Майклом. Лицо Элионса ничего не выражало, но в его глазах Майкл увидел ненависть.

— Он очень зол, — заметил Бири. — Похоже, Журавлихи переговорили с Тараксом. Элионс надеялся на снисхождение, а Таракс ему сказал, что у сидхов такого товара нет.

— Здорово. Ну, уж теперь он возьмется за нас всерьез.

— Не думаю. По крайней мере, пока я здесь, ничего не произойдет. Журавлих уважают, особенно когда они тренируют неофита. Это уже не просто старые гибриды. Элионс не рискнет сердить их.

— А когда ты уйдешь?

С ближайшего дерева по стволу спустилась Кум. Спрыгнула на землю, стряхнула с одежды крошки коры и поглядела вслед удалявшимся всадникам. Сзади к Майклу и Бири подошла Нэр.

— Завтрак. — Она поставила перед ними новую плетеную корзинку с фруктами. — Поешьте хорошенько. Нынче вечером перейдем границу, а это лучше делать не на пустой желудок.

— Почему вечером? — спросил Майкл. — Ведь это опасней.

Кум фыркнула. Нэр бросила ему голубой плод, похожий на тот, который он уже видел. Майкл повертел фрукт перед глазами. Половина напоминала персик — пушистая, мягкая, только бледно-голубого цвета. Другая половина была темно-синяя, твердая как яблоко и блестящая. Майкл не обнаружил следов плодоножки.

— Ешь, — велела Спарт. Она стояла в нескольких ярдах, возле молодого деревца.

* * *
Вы читаете Хорал забвения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату