— Я как-то не подумала об этом. Она не полезла бы в воду одетой! Разве только какое-нибудь сумасшедшее пари...
— Но тогда с ней на берегу должен был находиться хотя бы еще один человек, — возразил я.
— Может, она была пьяна?
— Нет, вскрытие не показало наличие в организме следов алкоголя или наркотиков.
Кэти прикусила губу.
— Тогда остается только одно. Не правда ли? — Она быстро отвернулась. — Бедная Дженни — так погубить себя!
— Нет, — покачал я головой, — есть еще одна возможность. Убийство.
— Убийство?! — Кэти резко вскинула голову, в глазах ее вспыхнула тревога. — Но это невозможно, Рик! Полиция же сказала, что она утонула, это был несчастный случай.
— Существует немало способов утонуть. Например, когда кто-то силой держит твою голову под водой.
Снова послышались какие-то звуки, на этот раз они донеслись откуда-то сверху. Через мгновение крупная капля упала Кэти прямо на голову.
— Проклятье! — в сердцах выругалась девушка. — Стоит пойти дождю, как эта гнусная крыша забывает о своем предназначении! — Она подхватила пустые бокалы. Пойду приготовлю еще выпить.
— Нет, спасибо, — отказался я. — Уже третий час ночи.
Я лучше поеду.
— Как? — Кэти растерянно взглянула на меня. — Вы уже уходите?
— Я оставил свою машину в квартале от кафе, — пояснил я. — Мне пора возвращаться в Беверли- Хиллз.
— Вы сошли с ума, Рик! Пока вы туда доберетесь, не будет уже никакого смысла ложиться в постель.
— Зато я могу рассчитывать на ранний завтрак, — усмехнулся я. — Спасибо за помощь, Кэти, и за выпивку! Как-нибудь я непременно вернусь сюда и послушаю остальные баллады.
— Выпейте еще один бокал, Рик, пожалуйста, — тихо попросила она. — Ненавижу оставаться одна, когда идет дождь. А тут еще вы сказали, что Дженни Хольт была убита...
— Это всего лишь предположение. Выкиньте это из головы, Кэти.
— Легко сказать! — Она поежилась. — Буду лежать всю ночь без сна, слушая, как дождь барабанит по крыше, и думать о том, что бедную Дженни какой-то мерзавец держал под водой, пока не захлебнулась и не умерла...
— Эй! — Я отобрал у нее пустые бокалы. — Перестаньте думать об этом, Кэти! Сыграйте-ка лучше на гитаре или займитесь чем-нибудь еще, что поможет вам почувствовать себя лучше, а я приготовлю выпить.
— Хорошо. — Она постаралась улыбнуться. — Все, что нужно, найдете на кухне, Рик. А пока вы будете трудиться, я спою вам песню.
— Замечательно! Только надеюсь, в ней ничего не говорится о покойниках.
— Постараюсь подобрать для вас что-нибудь не столь мрачное, — пообещала Кэти.
Я отправился на кухню, смешал коктейли и собрался было вернуться в комнату, но передумал, решив подождать, пока Кэти не начнет петь. Я успел выкурить сигарету, прежде чем раздался первый гитарный аккорд.
Интересно, что она там делала так долго? Может, настраивала гитару?
Но вот Кэти запела, и я тотчас забыл о том, что мне следует поторопиться, если я хочу этой ночью добраться до дома. Ее голос звучал как-то иначе. Нет, он был все так же чист и звучен, но в нем появилось что-то еще. Какая-то хрипотца, от которой я ощутил знакомое теплое покалывание в районе позвоночника. Существовал только один термин, способный описать голос певицы, — сексуальный. Я прислушался к словам.
Я плеснул в свой стакан новую порцию рома, на смену той, что уже успел прикончить, сгреб выпивку и выскочил из кухни подобно камню, выпущенному из пращи.
С того момента, как я покинул гостиную, положение вещей там изменилось радикально. Похоже, какая-то беда стряслась с электропроводкой, поскольку вся комната была погружена в темноту, если не считать приглушенного сияния маленького ночника, стоявшего в изголовье складной кровати. Я осторожно просочился в комнату и тихонько — дюйм за дюймом — начал пробираться вперед. У меня не было никакого желания споткнуться и рухнуть на пол с двумя стаканами, в которых плескалась живительная влага.
Чем ближе я придвигался к манящему голосу, тем отчетливее звучала в нем хрипотца. Покалывание в области моего несчастного позвоночника прекратилось, сменившись бешеной пульсацией, еще немного, и я бы выпрыгнул из собственной кожи.
Заметив меня, Кэти внезапно замолчала. Я замер в нескольких футах от кровати, от изумления приоткрыв рот.
— Привет, Рик, — мягко прошептала Кэти, наградив меня сияющей улыбкой.
— Что стряслось? — ошарашенно пробормотал я.
— Вам понравилась моя песня?
— Она слишком сексуальна!
— Это английская песенка, — поучающе заметила она.
— Но что все-таки случилось? — жалобно повторил я.
— Я всего лишь исполнила вашу просьбу, Рик. — Ее лицо было воплощением невинности.
— Мою просьбу?
— Ну да. «Сыграйте на гитаре или займитесь чем-нибудь еще, что поможет вам почувствовать себя лучше». Это же ваши слова, не так ли?
— Я так сказал? — Слова застряли где-то посредине моей гортани.
Она сидела на кровати, скрестив ноги, мягкие блики настольной лампы играли на золотистых волосах, водопадом сбегавших по плечам и едва прикрывавших коралловые кончики маленьких, но прелестных грудок. От талии до лодыжек свет ночника вел тонкую игру с тенью.
Длинная белоснежная нога была рельефно высвечена во всем ее великолепии, в то время как естественные впадинки и ложбинки тонули в глубокой соблазнительной тени. Кэти подалась вперед, аккуратно опустила на пол гитару и снова выпрямилась.
— Ну, — протянула она, — разве вы не об этом попросили меня?
— А что вы сделали со своей одеждой? — тупо спросил я.
— Сняла ее, — просто ответила она.
— Но зачем?
— Скоро мы узнаем зачем, — прошептала Кэти. — Рик, для чего вы принесли сюда эти бокалы?
Она протянула руку, и я вложил в нее бокал.
— Вы собираетесь пить стоя?
Я осторожно-осторожно, словно дряхлый старец, опустился на кушетку и одним глотком осушил свой бокал.