– Можете называть меня Китти, – любезно сказала она. – Догадываетесь, почему?

– Догадок у меня много, а вот точного ответа нет, – признался я.

– Я прекрасно понимаю, что вы задумали, – она погрозила мне пальчиком. – Не тужьтесь понапрасну, я не собираюсь сопротивляться вам. Ведь жизнь это всего лишь длинная череда встреч и расставаний. Зачем лишать себя случайного удовольствия? И если, занимаясь любовью, вы станете называть меня 'мисс Торренс', это будет просто смешно, – она поднесла бокал к лицу и глянула на меня через толстое стекло. – А смех мешает сексуальным отношениям, запомните это, Дэнни.

Я пришел в неописуемое восхищение.

– Откуда вы в столь юном возрасте набрались столько опыта и рассудительности. Кажется, вы знаете ответы на все вопросы.

– Просто я начала задавать их еще в раннем детстве, – ответила она лукаво. – Примерно тогда, когда вы поняли, что короткая стрижка молодит вас.

Пропустив этот сомнительный комплимент мимо ушей, я постарался сменить тему разговора.

– Если у вас ничего не покупают, где же Корли берет деньги на содержание галереи?

– Это у меня ничего не покупают, – возразила она. – А у мистера Корли множество клиентов, которые посылают заказы по почте. Зачем им ходить в магазин? Торговля идет мимо меня, об этом можно судить по количеству приобретаемых нами товаров.

– Что-то я этих товаров в галерее не видел.

– Я тоже. Но шкафы в кабинете Корли набиты счетами со всех уголков мира. В картотеке царит страшный беспорядок, тем не менее Корли всегда находит нужный документ.

– Откуда главным образом поступает товар?

– Отовсюду. Из Европы, Америки, Азии. Больше всего, конечно, с Ближнего Востока. По счетам мистера Корли можно изучать географию.

Официант сменил стоявший перед ней пустой стакан на полный.

Делая вид, что это меня не особенно волнует, я заметил:

– Один мой друг тоже торгует антиквариатом.

– Как его зовут?

– Осман-бей.

– Да, – немного подумав, сказала она. – Мир тесен. Я встречала это имя на наших счетах.

– Вот так совпадение! – фальшиво изумился я.

Внезапно она подозрительно глянула на меня.

– Мне кажется, вы не совсем откровенны со мной, Дэнни.

– Почему?

– Не знаю, – она закусила губу. – Кажется, и все. Женская интуиция.

– Возможно, причиной этому что-то другое... Вы приканчиваете уже четвертый стакан мартини и при этом даже не закусываете.

– Не стройте из себя заботливого папашу, Дэнни, – холодно заметила она. – Думаете, я не осилю литр этого пойла?

Она одним глотком опорожнила стакан и победоносно глянула на меня. Ее немного затуманенный алкоголем, но проницательный взгляд вызвал во мне чувство беспокойства.

– Что-нибудь не так, Китти?

– Вам следовало заранее предупредить меня...

– О чем?

– О том, что это не флирт, а деловое свидание, если хотите – допрос.

– Вы не правы, Китти, – воскликнул я в растерянности.

– Права я или не права, скоро станет известно, но только не вертите, пожалуйста, своей головой. У меня от этого в глазах рябит.

Глава 5

Договорившись с Китти о следующей встрече, я вернулся в свою контору. Часы показывали ровно три.

Фрэн Джордан встретила меня с каменным выражением лица.

– Ваш Осман-бей не звонил, – сухо сообщила она. – Наверное, завалился в постель с очередной исполнительницей танца живота.

– На него это похоже, – согласился я рассеянно.

– А не выдумали ли вы этого Осман-бея? – ехидно заметила Фрэн. – С вас станется.

– С каких это пор вы стали подозревать меня в неискренности, – возмутился я. – Кто-то украл дочь его компаньона Абдуллы Мюрида. Вот почему он и обратился ко мне.

– Абдуллы Мюрида? – ужаснулась она.

– Именно.

– Значит, его дочку зовут не иначе, как Фатима.

Я ничего не успел возразить, потому что Фрэн, покачивая бедрами, уже удалилась.

Закурив сигарету, я задумался. Похоже на то, что кто-то опять водит меня за нос. Причем делается это не в порядке шутки, а совершенно серьезно. Очень обидно ощущать себя полным дураком. Если бы не перспектива провести завтра хорошенькую ночь в компании с Китти Торренс, весь мир выглядел бы для меня сейчас как свиное стойло.

Спустя пять минут в дверь заглянула Фрэн. Вид у нее был не то растерянный, не то испуганный.

– Дэнни, к нам в приемную ворвался какой то странный человек. Он требует немедленной встречи с вами.

– Мужчина или женщина?

– Конечно, мужчина. С женщиной бы я разобралась сама.

– Возможно, это шеф международного шпионского центра, явившийся вербовать меня, – заметил я с иронией.

– Дело совсем не в этом, – она жалко улыбнулась. – Он представился как Абдулла Мюрид. Значит, вы не выдумали эту историю? Вы говорили правду?

– Неужели вы сомневались в этом?

– Дэнни, я была неправа... Простите...

– Вам сначала надо было убедиться, реальный это человек или призрак. Возможно, он растворится в воздухе после первого же хлопка в ладони.

– Дэнни, не издевайтесь, – надулась она. – Я же извинилась. Вы примете посетителя?

– Само собой. Пусть войдет.

Человек, назвавшийся Абдуллой Мюридом, принадлежал, несомненно, к той категории людей, которые могут быть или преданными друзьями, или непримиримыми врагами. В мой кабинет он вошел решительным, почти чеканным шагом. Ему было за пятьдесят, но худощавое телосложение и военная выправка очень молодили его.

С первого взгляда я понял, что вряд ли когда-нибудь смогу войти в круг его друзей.

– Это вы – детектив Бойд? – спросил он резко. – Я Абдулла Мюрид, отец Марты.

– Присаживайтесь, мистер Мюрид.

– Спасибо, я постою, – он говорил совершенно без акцента. – На церемонии и долгие разговоры у меня нет времени. Мне нужны сведения. И как можно быстрее.

– Сведения? Какие сведения? – я прикинулся простачком.

– Сведения о моей дочке, пропавшей в этом городе пять дней назад. Только что я узнал об этом от гнусного пса, много лет считавшегося моим другом и компаньоном. Это он, Осман-бей, нанял вас для розыска Марты, не посмев обратиться в полицию.

– Все верно, – сказал я. – А что дальше?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×