мне, что прибыль от него гораздо выше.
— Мой подлинный бизнес, мистер Бойд?
— Который привлекает тех, кого вы могли бы с полным правом считать своими постоянными клиентами. — Я пожал плечами. — Они же, в свою очередь, содержат сеть торговцев, чтобы сбыть ваш товар. Правда, уже не оптом, а в розницу.
— Если угодно, вы можете обыскать все здание сейчас же, а мы тем временем посидим тут и подождем, пока вы закончите, за исключением мистера Блера, который будет вас сопровождать, — сказала мадам. — Если вы обнаружите здесь что-нибудь, кроме нефрита и антиквариата, мистер Бойд, я заплачу вам пятьдесят тысяч долларов.
— Нет, спасибо, — отказался я. — Ведь это дохлый номер. Здесь у вас пульт управления — штаб- квартира, откуда вы осуществляете контроль за всеми операциями. Зачем вам риск — потерять здание, храня в нем товар, ведь общество изящных искусств — такое отличное прикрытие для вашего подлинного бизнеса.
— Не пойму, о чем вы, мистер Бойд?
— О героине, мадам Чой.
Ее правая рука шевельнулась, и Треман снова печально покачал головой:
— Может, он страдает галлюцинациями?
— Скорее, ненасытным любопытством, — огрызнулась мадам. — Исходя из чего вы пришли к такому выводу, мистер Бойд?
— Из того, что ваш бизнес нуждается в таком профессиональном убийце, как Лукас Блер, ведь он у вас в штате, а раз вы заставили его убить вашего сообщника Джонатана Кука, допустившего ошибку, нетрудно догадаться, что ваш бизнес высокодоходный и нелегальный, — кротко объяснил я. — А наличие таких клиентов, как Авги Фолк — еще одно доказательство. Значит, что же еще, как не героин?
Мадам Чой несколько секунд поиграла своим нефритовым кольцом; лицо ее выглядело усталым.
— Все началось с Джонатана Кука? Вернее, с его убийства, да?
— Нет, с Лаки Тонг, — ответил я. — Она жаждала отомстить человеку, опозорившему и разорившему ее отца, который, по ее убеждению, стал причиной его самоубийства. Джонатан Кук был не только партнером ее отца, но и одним из ваших агентов. Отец Лаки случайно проник в тайну Кука, и надо было либо заставить его замолчать, либо так дискредитировать, чтобы никто не поверил ни одному его слову. С этой задачей Кук справился просто блестяще. Затем вы отозвали его сюда и убрали, так как он совершил ошибку — ведь вы, как я слышал, мадам Чой, твердый поборник эффективных мер.
— Продолжайте, — бесстрастно сказала она.
— Чем больше я узнавал о ваших клиентах и вашей деятельности, мадам Чой, тем яснее становилась картина. Покупатели героина со всей страны приезжали сюда, чтобы оговорить условия продажи, но никогда не расплачивались здесь и не Забирали товар. Очевидно, у вас есть сеть операторов по всей стране — но Кук был не оператором, а одним из ваших агентов, причем на Гавайях, а не на континенте.
Интересно, сколько у вас операторов по всему Тихоокеанскому побережью, помогающих снабжать Соединенные Штаты — самого большого нелегального потребителя — героином? На другой стороне Тихого океана расположен крупнейший легальный производитель героина в мире — “красный” Китай. Китайцы хладнокровно поставляют героин за наличные, а некоторые из самых хладнокровных коммунистических деятелей в открытую утверждают, что рост количества наркоманов в любой капстране только ускорит там победу революции — словом, оказывают всяческую поддержку.
Мадам Чой продолжала играть своим нефритовым кольцом на пальце, но в ее позе ощущалось напряжение.
— Наводнить весь рынок Соединенных Штатов нелегальным героином, очевидно, очень привлекательная перспектива для “красного” Китая, — продолжал я. — Если для этого потребуется несколько лет, это будут с пользой проведенные годы, с точки зрения “товарищей”. Нужен только кто-то с особой квалификацией, чтобы возглавить и проводить операции здесь, внутри страны. Причем этот “кто-то” должен был быть еще и знатоком специфичного, но вполне легального ремесла, связанного с Востоком, так как под такой вывеской легче организовать прикрытие для операции с товаром, который поступает из Китая.
Не играло роли, мужчина это будет или женщина. Главное, чтобы род его занятий был связан с Востоком — это было непременное условие, чтобы ни у кого не вызывали подозрений агенты из Китая и с Тихоокеанского побережья. Кто-то с хорошей репутацией, способный даже создать общество по изучению восточного искусства в качестве дополнительной ширмы для нелегальных операций. Словом, кто-то вроде вас, мадам Чой.
Ее правая рука бессмысленно задержалась, и Треман почтительно наклонил голову.
— Убить! — прошипел он. — Что же еще?
— Вы — проницательный молодой человек, мистер Бойд, — произнесла мадам Чой вяло. — Но, увы, слишком эмоциональный. Отсюда и неумение рассчитывать наперед. Почему вы не задумались о Юдит, прежде чем сунуться сюда? Сейчас, когда вы закончили демонстрировать перед ней свою гениальности, ей известно столько же, сколько и вам. — Черные глаза мадам Чой презрительно скользнули по моему лицу. — Вы подписали ей смертный приговор, мистер Бойд, вы это понимаете?
— Не думаю, что вы кого-нибудь из нас убьете, мадам Чой, — честно сказал я. — Боюсь, просто не успеете, даже если поторопитесь.
— Почему бы вам не спросить Лукаса Блера, сколько ему понадобится времени, чтобы избавиться от вас обоих? — сухо спросила она. — Как вы любезно мне напомнили, я сторонница эффективных мер.
Мне удалось незаметно для остальных взглянуть на свои часы. Было уже десять минут двенадцатого. “Куда, черт возьми, запропастился Авги Фолк?” — в отчаянии ломал я голову.
— Вы позаботитесь обо всех деталях, Лукас? — Тон мадам Чой говорил о том, что вопрос был задан только для проформы.
— С удовольствием, мадам, — радостно прошептал Блер, — в особенности, о Бойде — у меня к нему особый интерес.
— Лукас, вчера ночью вас отоварил Эдди Слоун. Вам это известно? — спросил я для поддержания разговора. — Он вообразил, что вернул вам должок за удар в номере Кука. Вдобавок, когда они швырнули вас на заднее сиденье вашего же автомобиля, Эдди нарочно оставил вашу макушку торчать из машины и хлопнул по ней дверцей изо всех сил. — Я ухмыльнулся. — Считаю, это было неплохо придумано.
Лукас двинул было ко мне с кровожадным оскалом, но резко остановился, когда мадам Чой вновь заговорила.
— Мне жаль вас, Юдит, — сказала она голосом, лишенным всяких эмоций. — Вы могли бы далеко пойти в организации, но вы забыли основное правило. — Ее тон изменился, стал менторским, так произносит нараспев слова человек, привыкший по сто раз повторять одно и то же. — Хороший мозг бесполезен без полного контроля над эмоциями и плотскими желаниями.
Юдит закрыла лицо руками и разразилась сдавленными рыданиями.
— Вы вступили с этим человеком в физическую связь, — продолжала мадам Чой уже нормальным тоном, — поэтому и случилось неизбежное. Животное влечение взяло верх над вашим разумом, и вы допустили фатальную ошибку в своих расчетах!
— Мадам, — громко прошептал Блер. — Думаю, будет лучше, если я сейчас же приступлю к выполнению задания и...
Его шепот потонул в звуках тяжелых шагов, послышавшихся откуда-то сверху. Он быстро повернулся и напряженно уставился на верх лестницы, как и остальные. Я обвил рукой талию Юдит и поставил ее перед собой. Времени на церемонии не оставалось, так как не исключалась возможность, что кто-то случайно глянет на нас, вместо того чтобы сконцентрировать внимание на топочущих ногах. Я расстегнул две верхние пуговицы на ее блузе, просунув правую руку под ее грудь и вытащил пистолет из кобуры у нее под мышкой. Через мгновение он уже был засунут за мой брючный ремень, а пиджак тщательно застегнут на все пуговицы.