Старк встал и с наслаждением выпрямился. Стручок уже снова распался и Брека направилась на свой пост.
— Ну, а теперь, — жестко сказал Ярод. — Нам нужно принять решение.
Все посмотрели на Старка.
— Вы верите, что он Темный Человек? — это заговорил высокий ирнанец. В его голосе отчетливо звучало сомнение.
— Мне кажется, да. Гельмар уверен в этом.
— Но предположим, что это не он. Тогда мы вернемся назад, в Ирнан, и все наши труды пропадут впустую. Наша миссия закончится неудачей.
Послышались одобрительные возгласы.
— Это, возможно, Халк. Что ты предлагаешь?
— Пусть он сам идет в Ирнан, — сказал Халк. — Если он Темный Человек, то он доберется.
— Вообще-то я не собираюсь идти в Ирнан, — с ледяной вежливостью сказал Старк. — Аштона там нет.
— Это мы знаем, — сказал Ярод. — Где же он?
— В Цитадели Лордов Защитников, в Сердце Мира. Только я не знаю, где это.
— На севере, — ответил Ярод. — Но в любом случае тебе придется идти в Ирнан.
— Почему?
— Только Геррит, дочь старухи Геррит, может сказать, действительно ли ты Темный Человек из пророчества.
— О, у Геррит есть дочь?
— Каждая Мудрая женщина должна иметь дочь. Иначе потеряется ценная наследственность. И, видишь ли, Старк, мы должны знать это. В противном случае мы не сможем следовать за тобой. А без нас и нашей помощи тебе трудно будет сделать то, зачем ты прибыл сюда.
— Это все равно будет трудно, — заметил Халк. — Ему придется сотрудничать с нами. — Он улыбнулся Старку. — Теперь тебе не выбраться со Скэйта через космопорт, а другого пути нет.
— Я знаю. А так как у меня нет желания выбираться отсюда, то это меня мало беспокоит. — Он повернулся к Яроду. — Можешь ты ответить на мой вопрос? Вы ведь пришли сюда не для того, чтобы спасти меня. У вас ведь есть другая причина. Какая?
Ярод еле заметно улыбнулся.
— Мы, ирнанцы, теперь не имеем права путешествовать без специального разрешения. А Бендсмены не дали бы специального разрешения. Поэтому нам и пришлось пойти на этот маскарад, чтобы попасть в Скэйт я попробовать выяснить, что намеревается предпринять Галактический Союз относительно нас. Может быть, они сказали тебе что-нибудь, когда ты был на Паксе? Ведь ты получил у них много информации.
— Сказали.
Вся группа продвинулась к нему.
— Что они хотят делать? Они пошлют кого-нибудь?
— Они уже прислали, — сказал Старк. — Меня.
Воцарилась оглушительная тишина. Затем Халк спросил:
— Официально? — Все напряженно ждали ответа.
— Нет. Официально они хотят возобновить контакты со Скэйтом.
— Значит, они послали тебя. Кто твой хозяин?
Старк понял смысл вопроса Халка и улыбнулся.
— У меня нет хозяина. Меня просто наняли. Так как я все равно собирался сюда. Министерство поручило мне выяснить, как обстоят дела и доложить, если, конечно, я останусь жив. Я не взял оттуда приказа и Министерство не несет ответственности за меня.
— Но тогда, — сказал Ярод, — на что же мы можем надеяться?
— Галактический Союз избегает применять силу. Так что если вы хотите свободы, то вы должны бороться за нее. — Старк пожал плечами. — Вы, наверное, знаете, что Скэйт не самая главная планета в Галактике.
— Да, но не для нас, живущих на ней, — сказал Ярод. — Ну, хорошо, мы возвращаемся в Ирнан. Согласны?
Даже Халк вынужден был признать правильность этого решения.
— Нам нужно идти быстро, — нахмурившись, сказал Ярод. — Мы должны убраться подальше. Гельмар будет завтра ждать меня в Скэйте. Он наверняка кого-нибудь оставил для присмотра за нами.
— А как быть со Старком? Ведь его невозможно включить в стручок, — сказал Халк.
— Он должен выйти перед нами сегодня ночью. Мы встретимся с ним…
Внезапно появилась Брека и знаком приказала всем молчать.
— Я слышала их. Идут сюда.
— Старк…
— Только не в ту дыру. Хоть она и хороша, но с меня достаточно. Они осматривали крышу?
— Да.
Стручок снова стал собираться в кучу, быстро и организованно.
— Тогда вряд ли они полезут туда снова.
Старк вышел наружу, аккуратно расправил ветки кустарника. Он постоял, наклонив голову. Вдали были слышны чьи-то голоса. Если они думают, что идут беззвучно, то они ошибаются. На красном ночном небе светились островки молочно-белых звезд. В их призрачном свете Старк разглядел разрушенный край крыши и прыгнул.
5
На крыше купола можно было легко укрыться, так как по его краям высились обломки камней. Старк не очень радовался сейчас. Хотя основная часть фареров и ушла, но все же лучше оставаться незамеченным.
Старк прижался к крыше, когда появилась Байя в сопровождении двух мужчин. Вероятно, Гельмар оставил их здесь после окончания поисков в надежде, что они смогут что-нибудь обнаружить. А может быть, это была идея самой Байи.
Она шла впереди. Мужчинам было скучно, неинтересно и они капризничали, как дети. Один из них был высокий и вертлявый, он был совсем голый и весь вымазан краской, как будто катался в ней. В его волосах и бороде застряли колючки. Второй был ниже и толще. Это было все, что смог разглядеть Старк, так как фарер был завернут с ног до головы в какую-то хламиду, закрывающую даже лицо. Хламида была очень яркого цвета и изо всех ее складок торчали цветы.
— Идем назад, Байя, — сказал высокий, оглядываясь на брод. — Мы здесь уже все осмотрели.
— Темный Человек умер в море, — сказал низкий. Голос его напоминал приглушенное квакание. — Дети Моря убили его. Разве могло быть иначе?
Байя передернула плечами, как будто дыхание ночного воздуха коснулось ее. Она покачала головой.
— Я говорила с ним, — сказала она, — я касалась его. В нем что-то есть. Сила. Чудовищная сила. Он убил Сына Моря. Помните?
— Ты глупенькая, — сказал коротышка и запрыгал, как кролик. — Девочка-глупышка. Ты видела его мускулы и хочешь, чтобы он остался жить. Ты очень жалеешь, что не смогла переспать с ним, до того, как он умер.
— Придержи язык, — сказала Байя. — Может, он мертв, а может, жив. И если он жив, то кто-то укрывает его. Перестаньте хныкать и осмотрите местность вокруг.
— Но мы уже искали…
Выкрашенный фарер вздохнул и сказал: