связь и с металлом в голосе потребовал объяснить причину задержки.
Торн ответил самоуверенной улыбкой: – Это сюрприз. Вам понравится. Не могли бы вы встретить нас в причальном отсеке?
Сюрприз? Боже, что на этот раз? В последнее время Майлз стал разделять вкусы Ботари, заявлявшего, что предпочитает скучать. Он двинулся в причальный отсек, а в мозгу у него вертелись планы, как бы обуздать своих непунктуальных подчиненных.
Арди встретил его, улыбаясь и чуть не подпрыгивая на месте. – Встаньте-ка вот сюда, милорд. – Он повысил голос: – Баз, давай!
'Вперед, вперед, вперед!' Из переходного туннеля донеслось шарканье и топот ног большой толпы. Из туннеля показалась идущая быстрым маршевым шагом разномастная цепочка мужчин и женщин. На некоторых была форма – военная или гражданская; на других – штатская одежда, демонстрирующая весь бурный ассортимент моды различных планет. Мэйхью строил их в стандартное каре, где они и замирали более-ни-менее по стойке 'смирно'.
Десяток одетых в черную форму кшатрианских имперских наемников сомкнулись плотным строем, словно островок среди разноцветного моря; при ближайшем рассмотрении оказалось, что в их форме, пусть чистой и заштопанной, недоставало кое-каких деталей. Неуставные пуговицы, до блеска затертые на локтях рукава и сзади – брюки, стоптанные каблуки ботинок – давненько и далековато их занесло от родного дома. Только Майлз засмотрелся на них, как его интерес перебило совсем другое – появление двух десятков цетагандийских гем-воинов, разномастно одетых, зато в свеженаложенной полной официальной раскраске, выглядевших, словно китайские храмовые демоны. При взгляде на них Ботари, чертыхнувшись, схватился за плазмотрон. 'Вольно!' – показал ему жестом Майлз.
Техники в униформе грузовых или пассажирских компаний. Мужчина, беловолосый и белокожий, в украшенной перьями набедренной повязке – но, заметив его отполированный до блеска патронташ и плазменное ружье, Майлз был не склонен этому улыбаться. Сверхъестественно красивая темноволосая женщина лет тридцати с небольшим, всецело поглощенная тем, что управлялась с окружавшей ее командой из четырех техников; она глянула в сторону Майлза и тут же неприкрыто на него уставилась с весьма странным выражением на лице. Майлз слегка выпрямился. 'Не мутант я, мэм,' раздраженно подумал он. Когда переходной рукав наконец опустел, перед Майлзом в причальном отсеке стояло около ста человек. У него голова пошла кругом.
Возле Майлза возникли Торн, Баз и Арди, весьма довольные собой.
– Баз... – Майлз раскрыл руки в беспомощной мольбе, – что это?
– Дендарийские новобранцы, милорд! – вытянулся во фрунт Джезек.
– Разве я просил вас набирать солдат? – Уверен, я никогда не был настолько пьян...
– Вы говорили, что нам не хватает персонала для обслуживания оборудования. Так что я улучил момент, чтобы решить эту проблему – и вот!
– Где, черт подери, вы их всех набрали?
– На Фелиции. Из-за блокады там застряло около двух тысяч инопланетников. Экипажи торговых кораблей, пассажиры, бизнесмены, технари – всех понемногу. Даже солдаты. Конечно, не все они солдаты. Пока нет.
– А... – Майлз откашлялся. – ... эти – отборные, да?
– Ну... – Баз принялся ковырять палубу носком ботинка и разглядывать ее, словно ища на ней продавленные бороздки. – Я давал им кое-какое оружие на сборку-разборку. Тех, кто не пытался запихнуть силовой блок плазмотрона в гнездо на рукоятке нейробластера, я нанимал.
Озадаченный Майлз прошелся туда-сюда вдоль строя. – Понятно. Очень остроумно. Сомневаюсь, что я сам сделал бы лучше. – Он кивнул в сторону кшатриан. – А они откуда взялись?
– Это занятная история, – вставил Мэйхью. – Они застряли тут не совсем из-за блокады. Кажется, какой-то фелицианский воротила местной... э-э... теневой экономики несколько лет назад нанял их в качестве телохранителей. Примерно полгода назад они в своем деле напортачили... ну и с тех пор без работы. Они практически все сделают, чтобы отсюда выбраться. Это я их нашел, – гордо добавил он.
– Ясно. Но, Баз, – а цетагандийцы? – Ботари не сводил глаз с их размалеванных свирепых физиономий с того самого момента, как они вышли из туннеля.
Инженер развел руками. – Они отлично подготовлены.
– А они в курсе, что кое-кто из дендарийцев – с Барраяра?
– Они знают, что я сам барраярец, а слово 'Дендария' кое-что говорит любому цетагандийцу. Эта горная цепь за время Великой войны произвела на них немалое впечатление. Но они тоже хотят выбраться отсюда. Знаете, это является частью контракта, оттого и расценки такие низкие – почти все хотят уволиться, как только окажутся вне локального пространства Фелиции.
– Я могу их понять, – пробормотал Майлз. Фелицианский корабль-курьер парил за пределами стыковочной зоны. А ему так хотелось взглянуть на него поближе... – Ладно. Найдите капитана Танга и разместите из всех по казармам. И составьте расписание тренировок... – да, держать их всех занятыми, пока он не... ускользнет?
– Капитана Танга? – переспросил Торн.
– Да. Он теперь дендариец. Я тоже занимался в некотором роде набором персонала. Для вас это своего рода воссоединение семьи, а, Бел? – неумолимым взором он пригвоздил бетанца к месту. – Вы теперь – товарищи по оружию. Как дендарийцы. Надеюсь, вы будете об этом помнить.
– Танг... – произнес Торн скорее с изумлением, чем с ревностью. – Оссер взбесится до пены на губах.
Майлз провел вечер, занося досье своих новобранцев в компьютер 'Триумфа': сам, вручную, выборочно – самый лучший способ познакомиться с тем, что за живой улов добыли его вассалы. На самом деле, отобраны люди были действительно хорошо: у большинства в прошлом был какой-то военный опыт, а остальные обязательно владели какой-нибудь загадочной и ценной технической специальностью.
Некоторые – даже более чем загадочной. Майлз остановил изображение на мониторе, изучая лицо той необычайно красивой женщины, что так уставилась на него в причальном отсеке. Какого дьявола имел в виду Баз, нанимая в качестве солдата удачи специалистку по защищенным банковским линиям комм- связи? Чтобы убедиться, что она так сильно хочет выбраться с этой планеты... а-а. Не важно. Тайну открыло ее резюме – когда-то она носила звание мичмана эскобарских космических войск. Она ушла в почетную отставку по состоянию здоровья после войны с Барраяром девятнадцать лет назад. Да, отставка по состоянию здоровья была тогда в моде, удивился Майлз, вспомнив про Ботари. Все его веселье куда-то исчезло, и он почувствовал, как даже волоски у него на руках встают дыбом.
Огромные темные глаза, четко очерченная линия подбородка. Фамилия у нее – Висконти, типично эскобарская. А имя – Элена.
– Нет, – решительно прошептал себе Майлз, – это невозможно. – Он почувствовал, что решимость покидает его. – Во всяком случае, невероятно.
Он еще раз, более тщательно, перечитал резюме. Эскобарка прибыла на Тау Верде-IY год назад – устанавливать систему комм-связи, которую ее компания продала фелицианскому банку. Должно быть, она прибыла всего за несколько дней до того, как началась война. Она указала, что не замужем и иждивенцев на своем содержании не имеет. Майлз развернул кресло спиной к экрану, но потом обнаружил, что украдкой поглядывает туда уголком глаза. Во время эскобарско-барраярской войны она была слишком молода для офицерского звания – должно быть, одна из подготовленных на скорую руку выпускников. С иронией Майлз поймал себя на том, что думает: интересно, что он будет чувствовать, когда достигнет тех же средних лет, что и она?
Но если она – возможно, только возможно! – мать Елены, то как ее угораздило спутаться с сержантом Ботари? Ему тогда было под сорок, а выглядел он точно как сейчас – судя по родительским видеозаписям первых лет их брака. Впрочем, о вкусах не спорят.
В воображении Майлза пышным цветом расцвела идея воссоединения семьи – незваная, непрошеная идея, рвущаяся вперед без оглядки на доказательства. Представить Елене не просто могилу – но долгожданную мать во плоти; утолить наконец ее тайную жажду, острейшую, чем любые тернии, сжигающую ее всю жизнь – точно такую же, как неловкая жажда самого Майлза угодить собственному отцу, – вот это был бы подвиг, который стоило совершить! Лучше, чем осыпать ее самыми немыслимыми