— Бетси МакДугал, — невозмутимо ответил Миша.

— Blin. — Бумба озадаченно поскреб затылок. — Na figa?

— Не догадываешься?

—Не-а.

— А ты подумай. Бумба подумал.

— Ну? — Миша мило ему улыбнулся.

— Не-а, — покачал головой Покровский, — не понимаю.

— В таком случае лучше помолчи, — резко бросил Гурфинкель, так как уже набрал нужный номер. Бетси отозвалась не сразу:

— Кто это?

Голос у мисс МакДугал был озабоченным. “Ага! — подумал Миша. — Это хороший знак”.

— Мисс МакДугал, — елейным голосом начал он. — Здравствуйте, извините, что я вас беспокою. Это ваш старый знакомец Михаил Гурфинкель. Ну, Индия, Змеиный остров, узнали?

— Узнала, — сухо ответила Бетси, хотя и без былой неприязни. — Что вам от меня нужно? Зачем вы звоните?

— М-м-м… — Миша картинно замялся. — Не сочтите мой звонок слишком уж дерзким, но у нас тут с Эндрю совсем бедственная ситуация, и нам нужно…

— Вам нужны деньги?!

— Ну, не совсем. Скорее мы хотели бы быть вам хоть в чем-нибудь полезными, за определенное скромное денежное вознаграждение. После Одессы, как мне показалось, все наши… м-м… трения остались в прошлом. Не правда ли?

Бетси колебалась всего лишь несколько минут. Это было просто-таки удивительное совпадение. Нет, эти два прохвоста вряд ли, конечно, могли узнать о готовящейся археологической экспедиции, но все же эта мысль пришла в голову Элизабет в первую очередь. Без сомнения, они не могли знать, что профессор Енски пригласил ее поучаствовать в поездке в Египет с целью поиска сокровищ фараона Сети I. Для себя она еще ничего не решила и пока не приняла предложение. Но эти два болвана, пожалуй, могли бы очень даже пригодиться профессору, хотя всецело доверять им и в особенности этому Гур-финкелю, конечно, не стоило.

— Хорошо, — ответила она, по-прежнему сохраняя прохладный деловой тон.

Гурфинкель с облегчением вздохнул, показывая недоумевающему Бумбе отставленный вверх большой палец.

— Тут намечается одна экспедиция, — как бы нехетя продолжила мисс МакДугал. — В Египет.

— О, великолепно! — обрадовался Миша. — Это как раз то, что надо.

— В каком смысле? — насторожилась Бетси.

— Ну… — Глаза у Гурфинкеля воровато забегали, но это смог заметить лишь Бумба. — Я давно хотел побывать в этой стране: Долина Царей, Александрийский маяк, великолепные пирамиды Гизы, сфинксы и прочее…

— Что ж, думаю, у вас будет в ближайшее время та кая возможность, — ответила девушка, окончательно приняв решение. — Только пирамиды, я боюсь, вы не увидите. Не говоря уж об Александрийском маяке. Раскопки будут проводиться в Луксоре.

— Вот и чудесно, — закричал Миша, но тут же резко себя осадил.

“Переигрываю”, — недовольно подумал он.

— Гм… простите, так вы берете нас… э-э… на работу?

— Вам нужно будет связаться с профессором Енски, — сообщила Элизабет. — Правда, много платить он вам вряд ли сможет.

— Не беда, — отозвался Миша. — И в чем будет заключаться наша работа?

— Я точно не знаю, поскольку организационными вопросами профессор занимается лично, а он улетел в Египет еще вчера. Отправляйтесь в Луксор, я позвоню и предупрежу его, он и скажет вам, что нужно делать.

— Но как же мы его там найдем?

— Очень просто. Он собирался остановиться в гостинице “Шератон”. Спросите на рецепции. И связь прервалась.

— Могла хотя бы сказать “до свидания”, — проворчал Миша, пряча сотовый обратно в карман.

— Ну так че? — спросил Бумба, с нетерпением переминаясь с ноги на ногу. — Что она сказала?

Лениво зевнув, Гурфинкель посмотрел на наручные часы:

— Сегодня вечером вылетаем в Египет.

—Куда?

— А разве ты ничего из нашего разговора не понял? Бумба промолчал.

— Да нет, вроде понял, — выдержав паузу, ответил он. — Только nа figa нам туда лететь?

— Мы будем участвовать в археологической экспедиции профессора Енски, — стал пояснять Миша, одновременно пересчитывая имеющиеся у них в наличии деньги. — Это просто великолепный шанс заполнить полки нашего магазина артефактами. Теперь ты понимаешь, насколько нам повезло?

— Угу. — Бумба кивнул.

Денег было не ахти, что Мишу несколько огорчило. Он тут же позвонил в аэропорт и быстро заказал два самых дешевых билета на рейсовый самолет Лондон — Каир.

Долго собираться им не пришлось. Они никогда не возили с собой громоздкие чемоданы, набитые тряпичным барахлом, предпочитая стильные компактные кей-сы, содержащие в себе самое необходимое.

Закрыв свой пока еще пустующий магазин и включив сигнализацию, Бумба с Мишей взяли такси, направившись в аэропорт, так как дело уже шло к вечеру.

По дороге Покровский, внезапно забеспокоившись, попросил таксиста остановить машину у одного из перекрестков, после чего Бумба очень проворно скрылся в каком-то темном переулке. Гурфинкель настолько был поражен необычным поведением приятеля, что даже не успел у него спросить, что произошло. Он лишь недоуменно переглянулся с чернолицым таксистом, которому в принципе сей инцидент был до фонаря.

Запыхавшийся, но довольный Бумба вернулся через десять минут с какой-то маленькой зеленой книжицей в кармане пиджака и, грузно плюхнувшись на заднее сиденье такси, небрежно бросил шоферу: “Поехали”.

Сдержав острое, рвущееся на язык словцо, Гурфинкель испепеляюще посмотрел на сияющего, словно Пиноккио, закопавшего золотые монеты, приятеля.

— Что это? — Миша указал на торчащую из кармана Покровского книжицу.

— А, это, — ухмыльнулся Бумба, — это англо-арабский разговорник.

—Чего?

— Но ведь мы едем в Египет.

— Да там даже самый последний бомж по-английски лучше нас шпарит.

Покровский набычился.

— А я, blin, хочу говорить с ними по-арабски.

— С кем, с египетскими бомжами, что ли? — ядовито переспросил Гурфинкель.

Негр за рулем такси неприлично громко заржал.

Покровский посмотрел на шофера взглядом матерого куклуксклановца, и негр, словно затылком почувствовав его взгляд, обернулся, после чего весь оставшийся до аэропорта путь ни разу не улыбнулся, да и чаевых, кстати, не взял.

Тихий гул двигателей действовал усыпляюще. Пассажирский самолет стремительно уносил приятелей в сторону Каира.

— Вот послушай. — Бумба чувствительно пихнул задремавшего Мишу в бок.

— Что такое? — подскакивая на месте, испуганно спросил Гурфинкель. — Отказали двигатели?

— В соответствии с ценой билетов это может случиться в любую минуту, — громко хохотнул Покровский, тыча под нос приятелю англо-арабский разговорник. — Вот послушай, как по-арабски будет “здравствуйте”. Здравствуйте — это ассаламу алейкум.

Вы читаете Оскал Анубиса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату