Элизабет не спеша последовала за ним.

— Нашел! — внезапно закричал он из оседающего облака пыли.

— Что там? — Бетси вгляделась в темноту, где судорожно скакал по камням луч фонарика Миши.

— Да тряпье какое-то, точнее, лохмотья, — с некоторым облегчением ответил Гурфинкель. — Очень похоже на огородное чучело, хотя откуда тут огороды…

Бетси поспешила к тому месту дороги, где стоял с фонариком Миша.

— А-а-а-а…— внезапно закричал бедняга, причем закричал так, что Бумба в кузове грузовика, которого Ральф пытался привести в чувство при помощи фляжки с текилой, очнулся и, не разобрав, в чем дело, принялся душить парня.

Пыль улеглась, и Бетси с ужасом увидела в свете полной луны катающегося по земле Гурфинкеля, верхом на котором сидело… Нет, это человекообразное существо невозможно было описать.

Девушка вскрикнула, машинальным движением руки выхватывая из кобуры на бедре револьвер.

— Оно меня душит, помогите! — визжал Миша, немного придя в себя, поскольку бороться за собственную жизнь в состоянии помешательства было проблематично.

Бетси прицелилась.

Скрюченные пальцы существа мертвой хваткой сошлись на шее жертвы.

— Не стреляй! — закричал бегущий от грузовика Ральф, которому все же удалось справиться с озверевшим Бумбой. — Это бесполезно.

В руках парень держал железный лом.

Подбежав к барахтающемуся.в пыли, хрипящему в цепких объятиях монстра Мише, он одним точным ударом отбросил существо в сторону. Монстр зарычал, вскакивая на ноги. Гурфинкель, тихонько повизгивая, пополз к Бетси.

Анубис, зализывающий в кузове грузовика рану на затылке у Бумбы, предупреждающе завыл.

Существо прыгнуло.

Ральф, немыслимым образом изловчившись, увернулся, вонзив железный лом монстру в грудь. Не выдержав, Бетси выстрелила. Из кошмарного существа посыпалась серая труха, но оно устояло, резким движением костлявой руки выдергивая из груди лом.

Юноша выбил железный прут ногой и, сделав правую кисть чудища щепотью, пробил его грудь в том месте, где у людей находилось сердце. Рука легко прошла насквозь. Монстр тут же поник, словно сломанная грязная кукла. Пробивший его кулак парня сжимал светящийся красный амулет.

Ральф выдернул руку.

Грязная кукла рассыпалась в прах, пылевые фонтанчики заплясали у ног победителя.

— Что это? — Спрятав револьвер, Бетси подошла ближе.

Молодой человек разжал пальцы.

На его руке лежал маленький, со спичечный коробок, скарабей, медленно пульсирующий темно- красным светом.

— Это его сердце. — Парень с отвращением швырнул скарабея на землю, с хрустом раздавив его каблуком.

— Зачем ты это сделал? — удивилась Элизабет, разглядывая стеклянные осколки потухшего талисмана.

— Иначе оно оживет, — коротко ответил Ральф, помогая подняться с земли Гурфинкелю.

— Некромантия, забытая магия древних, — прошептала девушка, продолжая словно зачарованная смотреть на осколки странного скарабея.

К грузовику все вернулись в полном молчании. На голове у Миши прибавилось седых прядей. Бетси с Ральфом мрачно вглядывались в близлежащие некрополи.

— Что это было? — спросил Гурфинкеля еле держащийся на ногах Бумба. — На тебя напала мумия?

— Это не мумия, — ответил за Мишу Ральф, отбирая у Покровского почти уже пустую фляжку с текилой. — Скорее уж зомби, живой мертвец.

— А что, такое бывает?

— Бывает, — Ральф жадно приложился к горлышку фляги, — причем не только в кино.

— Kruto, blin.

— Да уж, круче не бывает, — усмехнулась Бетси, еле дя за перевозбужденным Анубисом. — По- моему, он хочет, чтобы мы пошли вон туда…

Девушка указала куда-то влево, в клубящуюся темноту, которую не мог разогнать даже лунный свет.

— Ни за что, никогда! — закричал Миша, поспешно забираясь в кабину грузовика. — Идите без меня. Я — пас. Хватит. Я хочу умереть в своей постели.

Ральф кивнул:

— Нужно вооружиться…

В кузове грузовика под брезентом обнаружился целый арсенал холодного оружия. Бетси выбрала нечто среднее между саблей и рапирой с костяной витой рукояткой, Бумба взял лом, а Ральф длинные, замысловато изогнутые стилеты.

— Запомните, огнестрельное оружие бесполезно. Причинить вред этим тварям может только металл. — Парень ловко заткнул за пояс свои стилеты.

— Серебро? — удивился Бумба, с интересом изучая лом.

— Нет, сталь. — Ральф выжидающе посмотрел на Бетси. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь?

“Он имеет в виду, можно ли доверять нашему четвероногому другу”, — догадалась девушка и, не колеблясь, кивнула.

— Ну что ж, тогда вперед, — пожал плечами парень.

— Зря мы Мишу в машине бросили, — с сожалением посетовал Бумба, оглядываясь на грузовик, — мало ли что.

— Ну, во-первых, никто его не бросал, он сам там остался, — ответила Бетси, — а во-вторых, думаю, он нам только бы мешал.

— Тихо, — Ральф остановился на краю небольшого пирамидообразного холма, — по-моему, мы уже пришли.

И действительно, идти дальше Анубис, по-видимому, не собирался. Остановившись, он начал чутко принюхиваться к чему-то, забавно шевеля черным носом.

Песок на странном, освещенном мертвым светом полной луны холме вдруг зашевелился. Анубис сделал боевую стойку.

— Назад! — Ральф попятился вниз, к подножию песчаной пирамиды, а из песка стали выбираться черные сгорбленные фигуры в рваных лохмотьях.

— Снова они. — Бетси поудобнее перехватила руками рукоять своего оружия.

— Учтите, их можно убить, лишь вырвав из грудины красного скарабея, — предупредил юноша, прикидывая на глаз количественное превосходство противника.

Монстров было около пятнадцати, но при этом они казались довольно неповоротливыми, что давало людям значительное превосходство над созданными с помощью древней магии существами.

— Главное, не дать им нас окружить! — закричал Ральф, бросаясь в атаку.

Блестящие стилеты смертоносными пропеллерами закрутились в его руках.

Первый из атакующих монстров превратился в пыль. Светящийся скарабей звонко лопнул под ногой парня.

— Э-э-э-эх, jadrena mama! — взвыл Бумба, обрушивая тяжелый лом на голову подобравшегося слишком близко противника.

Железяка пропорола трухлявую куклу до самого пупа, скарабей сам выскочил из грудины и, перебирая светящимися лапками, попытался удрать.

— Ух ты, да оно живое? — удивился Покровский, давя жука ботинком.

Со зловещим свистом взвизгнула длинная сабля. Одним точным ударом Бетси снесла головы сразу

Вы читаете Оскал Анубиса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×