Если бы за вами стояла реальная сила, хотя бы те старые спруты, что заседают сейчас в Везенхалле…
– Вам и это известно? – Реплика вырвалась у Дадли помимо воли, выдержка на мгновение изменила ему.
– Известно, – хмыкнул Холт. – И не вижу резона скрывать от вас свою осведомленность. Договоримся мы или нет, топить друг друга нам ни к чему. Так вот, с Везенхалле вы перемудрили, сэр. Хотите знать, что там произойдет? Они заключат союз и вышвырнут вас за борт, как ненужный балласт. Вы не можете их контролировать…
– Я не могу ими управлять, – согласился Дадли, – но детально находиться в курсе событий я могу.
– Каким образом? – недоверчиво пожал плечами Холт. – В Везенхалле нет подслушивающих устройств.
– Нет. Но у меня есть там свой человек.
– Какой человек? – заинтересовался Холт. – Член вашей организации?
– Да, член моей организации, доверенное лицо, человек настолько преданный мне лично, что без колебаний выполнит любой приказ. Так что, как видите, мистер Холт, выкинуть меня за борт им не удастся. Я буду обладать лучшим оружием в мире –информацией.
– Мистер Дадли, – в голосе Холта прозвучали нотки искренности, – я говорю с вами и убеждаюсь, что у нашего сотрудничества неплохие шансы обрести плоть… Но мне нужно время, чтобы все обдумать… И вам тоже. Когда мы встретимся снова?
– Мы больше не встретимся, – сказал Дадли.
– Но…
– А зачем нам встречаться, мистер Холт? Достаточно того, что мы пришли к взаимопониманию… С вами свяжутся, и вы дадите окончательный ответ. – Он встал. – Я получил истинное удовольствие, беседуя с вами, мистер Холт.
Дадли взял со стола позолоченный колокольчик и позвонил. В комнату вошли два здоровяка, привезшие Холта в «Лэнд-Круизере».
– Надеюсь, вы простите нам маленькую неизбежную предосторожность, – Дадли имел в виду повязку, снова закрывшую глаза Джейсона Холта.
Милях в семи от лондонского аэропорта Стенстед в декоративном перелеске (вероятно, частная собственность, а как же? В Англии каждый квадратный фут земли – чья-нибудь собственность)
Холту вернули его одежду и высадили из джипа. Мотор взревел, звук удалялся.
Холт сорвал повязку. В конце дороги у выезда на автостраду мелькнули тормозные огни «Лэнд- Круизера».
Взятая напрокат машина Холта, красная «Альфа-Ромео-164», стояла невдалеке.
Холт вздохнул и направился к ней.
Выбравшись из перелеска, Холт прибавил скорость и через полмили притормозил у полицейского поста.
– Офицер! – позвал он, высунувшись из окна. – Как проехать к аэропорту Стенстед?
– Прямо, сэр, и по первой развязке направо. Там увидите указатель.
– Спасибо, – поблагодарил Холт и нажал акселератор.
В аэропорту он купил билет на ближайший рейс в Бонн, предъявив документы на имя гражданина США Вирджила Томаса. Из Германии Холт вылетел в Рим, а оттуда – в Вашингтон.
34
В американской столице Холта встречали у здания аэропорта. Неразговорчивый юноша в сером плаще и низко надвинутой на лоб шляпе сидел за рулем скоростного «Рено-Баккара-Битурбо» и даже не обернулся, когда мокрый от смешанного с дождем снега Джейсон Холт втиснулся на заднее сиденье и захлопнул дверцу. «Рено» плавно покатился вперед, быстрее и быстрее.
Джейсона Холта везли не в саму столицу, а северо-западнее, в некое достопримечательное здание в не менее достопримечательном местечке штата Вирджиния. Машина зарулила на служебную стоянку. Холт вышел, не попрощавшись с водителем, с которым, впрочем, и не здоровался. Мельком он покосился на девиз, начертанный над входом в здание:
«И ты узнаешь правду, и правда сделает тебя свободным».
Местечко в штате Вирджиния называлось Лэнгли, а здание – штаб-квартирой Центрального разведывательного управления Соединенных Штатов Америки.
Джейсон Холт разделся в гардеробе, поднялся на второй этаж и долго шагал по нескончаемому коридору. В кабинете за полированной дверью без таблички его ждали двое.
– Привет, Джей, – полковник Коллинз пожал прибывшему руку. Сидевший за столом консультант Госдепартамента по вопросам стратегического планирования Брэндон Уиллис (тот самый, что на вилле «Диана» представился Корину как Ричард Макинтайр) только кивнул.
– Добрый день, мистер Уиллис, – сказал Холт, плюхаясь на неудобный стул. – Устал чертовски… Сейчас бы пару кружек пива, горячую ванну – и спать сутки напролет…
– Похоже, что спать сутки напролет становится нашим обычным стилем работы, – проворчал Уиллис. – Во всяком случае, если судить по результатам. Рассказывайте, Джей. Мы получили ваш экспресс- отчет из Бонна, и должен признаться, меня он мало обрадовал.
– Сэр, могу я еще раз взглянуть на ту фотографию?
Коллинз вынул из шкафа папку, а из папки – черно-белый фотоснимок. Это изображение было рождено в лаборатории, его наколдовали эксперты по указаниям Корина после его возвращения из Бразилии, с нацистской подземной базы Рейхсштадт. Предполагалось, что человек на снимке обладает максимально возможным сходством с экс-штандартенфюрером Итцелем.
Холт (можно называть его так, если уж так называли его Коллинз и Уиллис) снова пристально вгляделся в виденную им десятки раз фотографию.
– Это он, – уверенно заявил Холт. – Изменена форма носа и подбородка, но это он, Итцель, будь он неладен. Стивен Дадли – а после встречи со мной какой-нибудь Мик Джаггер из штата Роллинг Стоун. Он был от меня на расстоянии вытянутой руки. Я говорил с ним два часа! И ноль в итоге. Упустили, больше встречи не будет. Это вы виноваты, полковник! Я настаивал на наружном наблюдении,
– Тогда вы встретились бы не с Итцелем, а сначала с рыбами на дне Темзы, а потом с Господом Богом, – огрызнулся Коллинз. – Проклятье! Вся работа псу под хвост. Ухлопать чертову уйму времени и денег, создавая вам имидж симпатизирующего нацистам наркодельца, упрямо подсовывать вас Итцелю, преуспеть в этом и вот…
– Зато я раздраконил кучу настоящих наркодельцов, – скромно похвастался Холт.
– А! – Коллинз расстроенно махнул рукой. – Итцель перехитрил нас, мы его недооценили…
– Рано или поздно мы его возьмем, – вмешался Уиллис, – но как дорого время! Вы еще не знаете, джентльмены, это получено утром. В Буэнос-Айресе совершено нападение на армейский грузовик, перебита охрана, похищена партия оружия. По мнению специалистов аналитического отдела, почерк организации «Тень»… Сколько зла они еще успеют натворить, пока мы… Тьфу!
– Одна ниточка есть, – Холт бросил фотографию на стол, она поехала по гладкой крышке к Уиллису. – Согласно нашим предварительным разработкам, я раскрыл лже-Стивену Дадли свою информированность о Везенхалле. Он утверждает, что в замке находится его непосредственный помощник…
– Кто? – напряженно спросил Коллинз.
– Если бы я знал! Ах, как славно было бы сбросить на этот долбаный замок штрумовой десантный отряд!
– Зачем? – бархатистый голос Уиллиса прямо-таки источал неприкрытый сарказм. – Там собрались аристократы, лучшие люди, столпы общества… По-вашему, они станут отстреливаться? Чтобы арестовать их всех, достаточно одного полицейского. Все, чем они отреагируют – удивленно-снисходительное поднятие