самые хоругви призваны отвести.
Внезапно вокруг, напротив и вверху появились дома – я даже заметила в одном из окон лицо старика и при желании могла бы разобрать цвет его глаз, – а вслед за тем я вдруг сильно потяжелела, потом стала очень легкой и в конце концов по глухому удару, жестокой тряске и гулу поняла, что мы приземлились. Когда я открыла глаза, самолет с лязгом и грохотом катился по взлетно-посадочной полосе, вздымая клубы пыли.
В трех метрах от нас утес резко обрывался в глубокое и широкое ущелье, где между залежами серого гравия вилась испещренная белыми крапинками река; над ее берегами раскинулись поля, каждое чуть выше предыдущего; кое-где на них виднелись деревья. Над всем этим вздымались серые, черные и, наконец, белоснежные горы; их пики казались белым саваном, который подцепили и резко подняли к небу десятки крючьев.
Самолет резко развернулся, его двигатели взвыли и отключились. Значит, теперь шум стоял только у меня в ушах. Появился второй пилот, явно довольный собой. Через лобовое стекло самолета я увидела чуть впереди футбольные ворота. Пилот ногой распахнул дверь, отчего она грохнула и повисла на цепи, как удавленник.
– Приехали, – сообщил он.
Я отстегнула ремень безопасности, нетвердо встала на ноги и шагнула на пыльную, бурую землю. Внезапно меня окружило множество детей; все они были маленького росточка, доходили мне максимум до бедра, а то и до колена, и все из-за теплой одежды напоминали подушечки; в то же время появилась и толпа взрослых, облаченных в яркие стеганые одежды, которые принялись поздравлять экипаж с очередной благополучной посадкой. Таможня по-прежнему размещалась в корпусе легкого американского самолета, разбившегося здесь во время Второй мировой. Она была закрыта. По взлетной полосе пронесся ветер, холодный и беспощадный, как лезвие бритвы, от которого с земли поднялись облака пыли, а кожа покрылась мурашками. Я погладила кого-то из детишек по голове (макушки оказались подозрительно липкими) и поверх беспорядочного нагромождения городских зданий взглянула на горные пики, мимо которых мы только что пролетели. Действительно, везде священные стяги, как флажки вокруг истощившегося месторождения. Кстати, сама я стояла на штрафной линии. Ко мне подошел один из тепло укутанных мужчин, сложил руки, как для молитвы, поклонился и сказал:
– Миз Тэлман, добро пожаловать в Международный аэропорт Тулана.
Мне чудом удалось не рассмеяться ему в лицо истерическим смехом.
– Послушайте, а вам известно, что на пальцах можно считать больше, чем до десяти?
– В самом деле?
– Да! Знаете как? Спорим, не догадаетесь.
– Надо… взять другую систему счета, наверно, не десятичную. Ну да, конечно: двоичную! Да. Получится… тысяча двадцать четыре.
– Вообще-то тысяча двадцать три. От нуля до одной тысячи двадцати трех. Однако неплохо, черт возьми! Быстро сообразила. Наверно, я вам этим раньше уже надоедал. Да?
– Нет, мистер Хейзлтон.
– Тогда я потрясен. И вы знаете, как меня зовут, а я вот забыл ваше имя, и это ужасно невежливо, хотя я уверен, что нас знакомили. Надеюсь, вы меня простите.
– Катрин Тэлман, мистер Хейзлтон.
– Очень приятно, Катрин. Я, конечно же, о нас наслышан.
Мы пожали друг другу руки. Это было в ноябре 1989 года, в Берлине, на той неделе, когда была разрушена Берлинская стена. Мне удалось в последний момент попасть на рейс «Люфт-ганзы» Лондон – Берлин (подпрыгивающее сиденье, высокомерная стюардесса), я твердо решила присутствовать при историческом событии, которое несколько лет назад и представить себе было невозможно. То же самое вознамерились сделать и многие шишки из «Бизнеса», в особенности наиболее любознательные: наверно, окрестные аэропорты – и «Темпльхоф», и «Тегель» – были на протяжении этих нескольких дней просто оккупированы шикарными вертолетами, и в результате вечером почти по умолчанию состоялся импровизированный банкет для представителей Первого и Второго уровней. Я тоже попробовала туда просочиться – и вполне успешно.
Все сидели за ужином в частном зале отеля «Кемпински», после совершенно безумного вечера, когда мы на лимузинах и в такси ездили по городу и смотрели, как в разных местах толпы народа бросаются и карабкаются на стену, разбирают ее на куски и уносят с собой. Все были слегка навеселе, и, наверное, на нас повлияла пьянящая, почти революционная – или, скорее, контрреволюционная – атмосфера этого момента.
На приеме перед ужином меня и в самом деле представили Хейзлтону. Тогда он был еще руководителем Второго уровня, но от него уже ждали великих свершений. Сначала он попросту бросил на меня рассеянный взгляд. Мне было двадцать девять лет, я уже поднялась до Четвертого уровня благодаря своим вдохновенным догадкам касательно компьютеров и информационных технологий. Выглядела я очень даже неплохо, лучше, чем в девятнадцать. Так что Хейзлтон, возможно, забыл, как меня зовут, но не забыл, как я выгляжу. Идя к столу, он направился прямо к свободному месту рядом со мной. Ну почти прямо: наскочив всего на парочку позолоченных кресел, которые ему попались по пути.
Сев рядом, он только кивнул и не обращал на меня внимания, пока не подали второе блюдо – можно было подумать, он сел сюда совершенно случайно или даже неохотно, а потом вдруг выдал свой мнимый экспромт про то, как считать на пальцах. Я уже привыкла к тому, что англичане из высших классов часто так делают. Кстати, он сказал «сообразила», а не «сообразили».
– А если использовать еще и пальцы ног, – продолжил он, – вы можете досчитать больше, чем до миллиона. – (А, значит, все-таки «вы».)
– Да, но это неудобно.
– Конечно, неудобно, когда тебе приходится снимать носки или чулки. (Значит, опять на «ты».)
– Вообще-то я не то имела в виду, – заметила я. – Пальцами ног сложно двигать.
– Понимаю. Да. А при чем тут это?
– Ну, если считать на пальцах рук, их можно загибать, чтобы отличить нуль от единицы, а на пальцах ног это проделать сложно. Они не слишком подвижны, верно?
Он обдумал мои слова.
– Я могу загнуть мизинцы ног за соседние пальцы.
– Серьезно? На обеих ногах?
– Разумеется. Здорово, правда?
– Ну, если вы таким же образом сумеете загнуть большие пальцы за соседние с ними, то сможете считать до… больше, чем до шестнадцати тысяч.
– Пожалуй. – Он некоторое время разглядывал свою тарелку. – А я, между прочим, умею шевелить ушами.
– Не может быть!
– Может. Показываю.
– Надо же!
Какое-то время мы гримасничали и веселились, как дети, а потом перешли к загадкам.
– Вот, например, – сказала я, – какие буквы идут после РДТ?
Он откинулся назад. Мне пришлось повторить. Он погрузился в раздумье, а затем сказал:
– ЛФН.
– Неправильно.
– Нет, правильно: РДТЛФН – если добавить гласные, получается «радиотелефон».
– Все равно неправильно.
– Почему это? – возмутился он. – По-моему, вполне подходит.
– Но правильный ответ подходит еще лучше.
Он издал звук, подозрительно напоминающий «фу-ты, ну-ты», и откинулся назад, скрестив руки:
– Каков же правильный ответ, барышня?