— Ты можешь уйти один. У твоих товарищей своя судьба. Учти — им не грозит смерть. Смерть грозит тебе.

— Я не уйду, — Арцеулов хотел было объяснить, но потом решил, что это не имеет смысла. — Я не уйду, подпоручик…

— Хорошо, — кивнул легионер. — В подвале дома есть подземный ход. Он давно замурован, но кладка там новее и камни другие. Вы можете успеть. Спеши, они уже идут…

Арцеулов автоматически посмотрел на улицу, но не заметил ничего опасного. Он повернулся к странному чеху, чтобы спросить, наконец, кто он такой и что все это значит, но спрашивать оказалось некого — там, где только что стоял странный подпоручик, было пусто, и даже снег, как показалось капитану, был не смят.

Разбираться было некогда. Арцеулов захлопнул калитку, задвинул засов и поспешил в дом.

Его встретили тревожные вопросительные взгляды. Казим-бек уже возился с пулеметом, заправляя ленту.

— Вы видели? — не выдержал Арцеулов.

— Что? — недоуменно спросила Берг. — Мы ничего не заметили…

— Собаки… — Ростислав попытался объяснить, но слова не шли. — Калитка… Они исчезли…

— Странно, — заметил профессор. — Я наблюдал. Вы вышли во двор, собаки отбежали…

— Да-да, — кивнул капитан, — а потом…

— Я смотрел на вас, сударь, — продолжал Семирадский. — Вы открыли калитку… Я не заметил никаких собак.

— Я тоже, — согласилась Берг. — Я смотрела на вас, а затем собаки исчезли.

— Это не важно, — прервал ее Лебедев. — Что вы увидели на улице, господин Арцеулов? Вы там стояли минуты три…

— Я разговаривал… — хотел было пояснить очевидную истину Ростислав, но вдруг понял, что не все так просто. — Вы… Никого не видели рядом со мною?

— Вы были один, — немного растерялась Берг. — Вы постояли, поглядели по сторонам…

— Ладно, — капитан понял, что пересказывать эту странную историю (не менее странную, чем все, происходившее с ним в последние дни) не имеет смысла. — Нас, похоже, обнаружили…

— Вы что-то видели? — уточнил Казим-бек.

— Да. Видел! — отрезал Арцеулов. — Господа, прошу занять позиции. Господин Казим-бек, вы идете ко второму пулемету. Всех остальных прошу покуда перейти во внутренние комнаты.

— Я не уйду, — негромко возразил Лебедев. — Вы правильно намекали относительно моего боевого опыта. Я просто летчик, это верно… Но из винтовки стреляю не хуже Казим-бека.

— Господин полковник, можно вас на минуту?

Арцеулов отвел Лебедева в соседнюю комнату.

— Я не буду вас уговаривать, — начал он. — Вы старше меня по званию…

— Да, — кивнул полковник. — И я отвечаю за всю группу. Я не успел увести их из Иркутска…

— Я не о том, — прервал его капитан. — Слушайте… Очевидно, они окружат дом. До темноты нам не уйти, а это еще час-полтора…

— Я это понял, капитан, — по лицу Лебедева мелькнула невеселая улыбка. — Я не стратег, но это доступно и штатскому… Жаль, я не имею права просто сдать в плен нас всех. Может, большевики не тронули бы мадемуазель Берг…

— Погодите, — вновь перебил Арцеулов. — Вашу адскую машину мы всегда успеем использовать. Я о другом. Здесь, в подвале может быть подземный ход.

— Да, — так же невесело улыбнулся Лебедев. — И пара призраков… Это не готический замок, капитан.

— Там должна быть другая кладка, — упрямо продолжал Ростислав. — Более поздняя. Идите вниз и посмотрите. Простучите стены… В конце концов, мы ничего не теряем.

— Я не уйду, — покачал головой полковник. — Я буду вместе со всеми.

— Пока вы не нужны. Возьмите с собою этого юношу… Богораза. Простучите стены. Я вас прошу…

— Вы серьезно? — полковник недоуменно поглядел на Арцеулова. — Хорошо, капитан. Мы это сделаем, но тотчас же вернемся…

— Возьмите лом или что-нибудь потяжелее, — добавил Ростислав. Полковник кивнул и, кликнув Семена Аскольдовича, стал спускаться по лестнице.

…В комнате между тем были заметны перемены. Профессор Семирадский притащил откуда-то несколько больших керамических емкостей и теперь заботливо расставлял их возле окон.

— Против папуасов? — усмехнулся Арцеулов.

— Да-с, — согласился Семирадский. — Дикари боятся огня, электрических фонарей и шума огнестрельного оружия.

— Боюсь, здесь понадобятся пулеметы, — заметил Казим-бек.

— Ну вот, и вы туда же, — покачал головой профессор. — Вы тоже стали смотреть на все происходящее, как на войну…

— Это война, профессор, — твердо заявил Арцеулов, занимая наблюдательный пост у окна.

— С вами все ясно! Но господин Казим-бек, вы ведь готовились все эти годы совсем для другого. И должны уже научиться смотреть правильно…

— А как тут смотреть? — удивился поручик. — Сейчас нас атакует противник…

— Не противник! Не противник, юноша! А, скажем, вырвавшиеся из сумасшедшего дома больные…

— Буйнопомешанные, — уточнил Арцеулов.

— Именно так. Но нельзя же без крайней нужды применять против больных людей оружие! Жаль, у меня почти не осталось «Кикиморы»… Они бы у меня разом пришли в чувство! Ну ничего, подпустим хлорпикрину. Господа, не забудьте маски…

— Вот они, — прервала его Берг.

На улице послышался шум, Около калитки затормозил грузовик, затем другой. Из кузова сразу же начали спрыгивать вооруженные парни в полушубках и шинелях.

— Самое время выпускать кошку, — усмехнулся Арцеулов, вновь почувствовав себя в привычной обстановке.

— Да, вы правы, — Берг подозвала ничего не подозревавшую Шер и вопросительно посмотрела на капитана.

— Сейчас, — кивнул тот, — я выпущу ее через дверь… Господин поручик!

— Да! — отозвался из соседней комнаты дежуривший у пулемета Казим-бек.

— Замените меня на минуту. Полезут через забор — стреляйте!

— Только, господа, — заволновался профессор. — Ведь это же люди, пусть и ненормальные!

— А что же делать, Глеб Иннокентьевич? — поинтересовался поручик, открывая окно и выдвигая пулемет.

— Ну, не знаю… Шапки у них сбивайте, что ли… А лучше подпустите поближе…

И он аккуратно поднял с полу заранее подготовленный керамический цилиндр…

К особняку на Трегубовской Пров Самсонович прибыл лично. Он проследил, чтобы дружинники заняли позиции вдоль забора и приготовился командовать.

— Товарищ Чудов, они нам нужны живыми, — напомнил Венцлав, стоявший тут же.

— Живыми… Хрен бы им живыми, контра… — просипел Пров Самсонович и, вытащив из кобуры огромный морской бинокль, стал пристальней разглядывать дом.

— Ишь, пулемет выставили, гады! — через минуту добавил он. — А вы говорите — живыми! Давить эту контру!

— Не забывайте, у нас приказ! — негромко напомнил Венцлав.

— А что — приказ! — не выдержал Чудов. — Подумаешь, приказ! Научились там в столице приказывать, ровно как при старом режиме! Вот Белобородов на Урале приказа не сполнил — и порешил

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату