во всех подробностях каждой группе индивидуально, а окончательный общий инструктаж мы проведем непосредственно перед началом операции. Но есть еще кое-что, о чем должны знать все, и расскажет вам об этом сержант Азнани. Сержант?
Эндрю Азнани встал, чуточку жалея о том, что он больше не является Абу аль-Назиром — жестким, уверенным в себе лидером террористов, который привык инструктировать своих подопечных. Он ловил на себе жадные взгляды собравшихся, но старался выдержать ровный тон полковника.
— Полковник МакМахан имеет в виду, что внутри анклава произошли неожиданные события. А именно: ваш агент Рамман пытался предать вас.
Он почувствовал, как по аудитории пробежала волна, но продолжал тем же невозмутимым тоном:
— Никто не знает достоверно, что произошло, по анклаву бродят разные слухи, особенно среди землян. Официальная же версия заключается в том, что Раммана обнаружил Ганхар, военачальник штаба южан, и Рамман признался в том, что десятки лет передавал информацию на «Нергал», чтобы заработать право на побег. Затем он якобы попытался выстрелить, но Ганхар вытащил свой пистолет быстрее и убил его. Это
Азнани глубоко вздохнул. Он видел южан, в каком-то смысле был одним из них, и понимал значение своих предположений и оценок даже больше, чем его слушатели.
— Возможно, — осторожно начал он, — что Рамман успел передать всю информацию Ганхару прежде, чем был убит. Ему было известно не больше чем Нинхурзаг, однако если она смогла просчитать дальнейшие события, то и он также мог это сделать. Если так, то нас может поджидать враг.
Аудитория заметила, что он использовал местоимение «нас», и один-два человека сдержанно улыбнулись ему.
— Но я так не думаю, — продолжил Азнани. — Если бы они планировали засаду, то наблюдали бы за тайником, и тогда знали бы, что к тайнику никто и близко не подходил. Конечно, они могли сообразить, что существует дублер, но я внимательно наблюдал за происходящим после того, как все стало известно. Мне показалось, что сами имперцы верят официальной версии. Возможно, конечно, что их лидеры предпочли дезинформировать подчиненных, но я в этом сомневаюсь.
Я думаю, что Ганхар рассказал Ану в точности то, что затем сообщили остальным. Я
Сержант замолчал, заметив выражение недоверия на лицах, и пожал плечами:
— Я понимаю, насколько дико это звучит, но у меня есть основания для такого предположения. Во-первых, до того, как южане начали серию контратак, у Ганхара были большие проблемы. Джанту, начальник службы безопасности анклава, точил на него нож, и, насколько я могу судить, все ждали, когда же он его воткнет. Во-вторых, Ганхар лишь унаследовал пост после гибели Киринал, он новичок в верхнем эшелоне власти, и я думаю, что пребывание в должности военачальника как-то повлияло на него. Я не могу с уверенностью это утверждать, но Абу аль-Назир был достаточно важной фигурой и посетил несколько совещаний, проводимых Ганхаром, на которых командующий явно чувствовал себя более непринужденно со своими «дегенератами», нежели с имперцами. Это несчастный человек. Очень несчастный человек. Что-то гложет его изнутри. Еще до того, как разнеслась новость о Раммане, у меня создалось впечатление, что у него сердце не на месте.
Вы должны понять, что находиться в анклаве — все равно что находиться в змеином гнезде. Если бы я был одним из их начальников, то постоянно оглядывался бы через плечо, каждую секунду ожидая удара в спину. Соедините чувство вины с продолжительным, изматывающим страхом, и вы получите человека, который хочет вырваться, убраться оттуда любым способом.
Конечно, я не могу дать никаких гарантий. Возможно, что мы попадем прямо в ловушку, и если это произойдет, то причиной тому будут мои предположения. Но если они вообще впустят нас, то мы будем внутри их защитного поля, а капитан МакИнтайр удовлетворил мою просьбу лично нести один из ваших мегатонных ядерных зарядов.
Упрямый и решительный взгляд сержанта встретился со взглядами собравшихся в полной тишине.
— Я не могу гарантировать, что нас не ждет западня, — очень-очень тихо сказал Азнани, — но я могу гарантировать, что анклав
Генерал Джеральд Хэтчер открыл дверь своего кабинета в подземном командном пункте и остановился на пороге как вкопанный. Он быстро окинул взглядом своих подчиненных, находившихся в комнате перед кабинетом, но никто из офицеров или сержантов, склонившихся над столами, не поднял головы.
Хэтчер набрал полные легкие воздуха и перешагнул порог, осторожно закрыв за собой дверь. Ему не приходилось раньше видеть прямоугольный кейс, который сейчас лежал на его столе поверх бумаг, и генерал тщательно осмотрел его, прежде чем дотронуться. Вряд ли кто-нибудь мог подложить бомбу или что-либо в этом роде в его кабинет. С другой стороны, подложить в его кабинет
Генерал усомнился в справедливости своего первого впечатления, что вещь сделана из пластика. Гладкая крышка цвета бронзы была украшена изображением невероятного трехголового существа, и Хэтчер напряженно сел в кресло, когда до него дошло, что означает звезда между раскинутыми передними лапами дракона. Он протянул руку и осторожно дотронулся до вещицы.
Металл, решил он, проводя пальцем по поверхности, хотя и подозревал, что впервые встречает подобный сплав. Сбоку была маленькая выпуклая кнопка. Хэтчер глубоко вдохнул и нажал на нее, а затем расслабился и спокойно выдохнул, когда крышка кейса со слабым щелчком открылась.
Он аккуратно поднял ее и внимательно изучил содержимое. На дне кейса обнаружилась маленькая панель, с одной стороны которой было три кнопки. Хэтчер задумался, решая, что ему делать дальше, затем улыбнулся, увидев аккуратно прикрепленную к одной из кнопок бумажку. На ней было напечатано «Нажми», и банальность этого в сочетании с несуразностью ситуации насмешила его. Он пожал плечами и последовал указанию, а затем быстро отдернул руку, так как над кейсом мгновенно возникли очертания человеческой фигуры.
Почему-то Хэтчер совершенно не удивился, увидев Гектора МакМахана. Полковник был одет в полевую форму морской пехоты и экипирован соответствующим образом, только на правом плече висело какое-то странное, пузатое оружие с магазином барабанного типа. Высотой фигурка полковника была не более двадцати сантиметров, но его усмешку нельзя было не узнать.
— Добрый вечер, генерал. — Голос Гектора зазвучал в согласии с артикуляцией. — Я понимаю, что это несколько необычно, но мы должны были дать знать кому-нибудь о том, что происходит, а вы — один из немногих, кому я безоговорочно доверяю.
Во-первых, позвольте мне принести извинения за мое исчезновение. Вы велели мне сделаться невидимым, — еще одна усмешка осветила его ирландскую физиономию, — так я и поступил. Понимаю, что стал более невидимым, чем вы предполагали, но уверен, что вы понимаете почему. Я надеюсь лично принести вам свои извинения и все объяснить, но это может оказаться невозможным. Собственно, это и является причиной моего послания.
А теперь о том, что происходило в течение последних нескольких недель. Для начала просто примите как факт, что есть две фракции… ну, скажем, инопланетян, хотя это не очень точное определение для них. В любом случае есть две стороны, и они очень-очень долго тайно боролись друг с другом. Теперь их борьба стала явной и, если повезет, очень скоро завершится.
Я поддерживаю одну из сторон и прошу прощения за то, что использовал вас и ваши источники в своих целях, но это было необходимо. Как и, — неожиданно лицо Гектора помрачнело, — все понесенные потери. Пожалуйста, поверьте, что мы скорбим о погибших не меньше, чем вы, и сделали все возможное, чтобы такого не случилось. К сожалению, наши противники не разделяют наших взглядов на ценность человеческой жизни.
Цель этого послания — сообщить вам о том, что мы находимся накануне широкомасштабной военной операции, которая, как мы надеемся и верим, будет решающей. Я понимаю, что после