Все мы можем использовать бесчисленное множество фраз для знакомства. Я приведу еще несколько десятков подобных «завязок», доказавших свою эффективность в последние годы.

– Позвольте подвезти вас. Лучше ехать в машине, чем, ждать на морозе автобуса. (Женщина стоит на остановке, мимо которой вы едете в «корвете» или «фольксвагене».)

– Ловите! (Вы кидаете ей волан или мяч на пляже или в парке.)

– Вас не затруднит натереть мне спину кремом, чтобы я не сгорел на солнце? (Вы находитесь на пляже или в парке. Это – смелый подход, но он может обеспечить быстрый контакт.)

– Я уже полчаса наблюдаю за тем, как вы сидите на солнце. Похоже, вам не помешает воспользоваться моим кремом для загара. (Такой подход близок к предыдущему и обеспечивает сходный результат.)

– Вы, верите в любовь с первого взгляда? (Избитая фраза, но если вы произнесете эти слова с очаровательной улыбкой на лице, девушка проглотит их, не поморщившись.)

– Ой! Вы не посмотрите, нет ли у меня в ноге кусочка стекла? (Изобразите на лице страдания. Находясь на пляже возле девушки, вы делаете вид, будто наступили на что-то. Позже вы сможете сказать, что это было насекомое или острый камешек.)

– Вы купили эту шляпу (пальто, платье, браслет) в Штатах или во Франции? (Она почувствует себя польщенной тем, что вы признали утонченность ее вкуса.)

– Позвольте помочь вам с парковкой. (Девушка пытается припарковать машину в неудобном месте.)

– Вы меня преследуете? (Она вошла в лифт за вами, и вы едете вверх вдвоем.)

– У вас самая потрясающая улыбка, какую мне когда-либо доводилось видеть.

– Вы не хотите отправиться в какое-нибудь более тихое место, где можно выпить и поговорить? (Одна из самых распространенных и эффективных фраз, произносимых в барах для одиноких.)

– Вы не подскажете мне, какой галстук подойдет к этой рубашке и пиджаку? (Отличная фраза для магазина. Затем вы можете попросить девушку помочь вам в выборе галстука.)

– Хотите потанцевать? (Одна из самых распространенных и эффективных фраз, произносимых в барах для одиноких.)

– Как водичка? (Она только что вышла из воды, а вы стоите на берегу.)

– Они ведут себя совсем как люди, верно? (Вы стоите возле красивой девушки перед клеткой с обезьянами. Обезьяны прижимаются друг к другу.)

– Спорим, что я первым доплыву до буя? (Вы оба купаетесь в озере или океане.)

– Спорим, что я первым доеду до киоска с хотдогами? (Вы оба катаетесь на велосипедах по парку.)

– Какой диск Армстронга вы посоветуете купить человеку, который начинает знакомиться с джазом? (Она стоит возле прилавка с джазовыми записями. Обратившись за советом к девушке, вы позволите ей почувствовать себя знатоком. Вам не составит труда придумать аналогичную фразу, которую можно произнести возле прилавка с классической или популярной музыкой.)

– Хотите увидеть нечто впечатляющее? (Вы оба просматриваете альбомы в книжном магазине. Покажите девушке альбом с репродукциями Ван Гога, который вы листаете.)

– Вы можете купить это гораздо дешевле, если пройдете чуть дальше по этой улице. (Вы оба находитесь возле рыночного прилавка в большом городе или в другой стране. Соблазнительная брюнетка торгуется с продавцом.)

– Что такая чудесная девушка, как вы, делает в таком, месте? (В первый момент ей кажется, что вы произнесли избитую фразу. Потом она понимает, что вы сказали на самом деле. Если ваш тон окажется достаточно приветливым и дружелюбным, ответ будет таким же.)

– Я весь день просидел за учебниками и нуждаюсь в отдыхе! Вы, наверно, тоже? (Вы оба сидите в библиотеке, и девушка знает, что вы действительно работаете, а не просто пытаетесь познакомиться с ней.)

– Как насчет того, чтобы, выпить по чашке кофе, пока ваше белье сушится? (Вы оба находитесь в автоматической прачечной. Также эту фразу можно произнести после того, как вы спасли тонущую девушку.)

– Почему я всегда становлюсь в очередь, которая движется медленнее всего? (Очередь в банке действительно почти стоит на месте. Но вы встали в нее, чтобы оказаться возле хорошенькой девушки, которой можно пожаловаться на ваше невезение.)

– Вы – точная копия Флавии Баккареллы! (Вы можете объяснить, что Флавия – ваша детская любовь, и вы решили, что они – родственницы.)

– Луковый суп просто великолепен. (Вы сидите возле девушки в кафе, и она явно не знает, что ей заказать.)

– Вы знаете, что стоит заказать? (Вариант, противоположный предыдущему. Девушка пришла в кафе раньше вас и уже сделала заказ.)

– Извините, вы не знаете, сдается ли где-нибудь поблизости квартира? (Эта фраза подходит для знакомства на улице независимо от того, ищете вы квартиру или нет.)

– Здравствуйте, я вас заметил, вы, прекрасно выглядите. Меня зовут ____________________. (Эти слова можно произнести в любом месте. Девушкам льстит прямолинейный подход.)

– Правда, закат выглядит весьма романтично? (Вы идете по улице, едете в автобусе или просто смотрите в окно офиса.)

– Вы не могли бы сфотографировать меня возле статуи?

– Можно сфотографировать вас возле статуи? Тогда снимок получится более живым. (Эти фразы сообщат девушке о том, что вы – турист, нуждающийся в ее опеке.)

– Вы выглядите, как заблудившийся человек. Я могу вам помочь? (Она явно новый человек в этом городе и нуждается в гиде.)

– Вы позволите угостить вас спиртным? (Вы оба находитесь в баре. Эта фраза – самая распространенная и эффективная в такой ситуации.)

– Вам нравится ансамбль? (Хорошая фраза для бара с ансамблем.)

– Вы поможете мне отметить мой день рождения, выпив со мной? (Возможно, вы родились совсем в другой день. Впоследствии вам простят эту безобидную ложь.)

– У меня есть лишний билет, и я хотел бы пригласить вас. (Вы обращаетесь к девушке, стоящей в очереди за билетами в кино. Конечно, вам следует заранее приобрести билеты.)

– Можно посмотреть, как выглядит сегодня фондовый рынок? (Вы обращаетесь к женщине с газетой. Таким образом вы произведете впечатление финансового воротилы.)

Вам следует почаще улыбаться. Ручаюсь, вы, выглядите потрясающе с улыбкой на лице. (У девушки хмурый вид. Ваши слова могут поднять ей настроение.)

– Вам понятно, что пытается сказать художник этой картиной? (Вы стоите в картинной галерее перед ультрасовременным полотном.)

– Вы не знаете, стоит ли читать эту книгу? (В книжном магазине.)

– Вы можете порекомендовать мне книгу для друга, лежащего в больнице? (Вы снова оказались в книжном магазине, но на сей раз хотите показать девушке, что умеете быть другом, а не просто хотите «снять» ее.)

– Вам нужен совет относительно того, на кого лучше поставить? (Вы на ипподроме. Девушка немного растеряна, а вам известно хотя бы то, к какому окошку подойти.)

– Моя просьба может показаться вам безумной, но я только что купил лотерейный билет и хочу, чтобы вы поцеловали его и принесли мне удачу. (Запаситесь лотерейным билетом. Девушка почувствует себя польщенной тем, что вы считаете ее способной принести удачу.)

– Вам известно, что такое эскарго? (Вы находитесь во французском ресторане и просите девушку перевести вам меню.)

– Послушайте, я задержусь здесь только до ближайшего воскресенья. Вы свободны в субботу вечером? (Впоследствии вы всегда сможете изменить ваши планы и задержаться.)

– Вы работаете в этом здании? Удивительно, что я не замечал вас раньше. (В лифте или

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату