Мисс Силвер сокрушенно покачала головой.
— Бог мой! Джеффри Грей! Но как же?
Мисс Марпл пожала плечами.
— Молодость, моя дорогая. В молодости всем нужны деньги. И, к сожалению, не у всех они есть. На самом деле я не думаю, чтобы Джеффри Грей совершил что-то уж очень серьезное. Скорее оно стало таковым после вмешательства его дяди. Вот тогда уже и впрямь ничего нельзя было исправить. И, как ты понимаешь, шантаж в результате оказался двойным.
Мисс Силвер тяжело вздохнула.
— Полтора года. Ну что ж, я всегда говорила, что это счастье, когда у человека есть возможность заплатить за свои грехи.
— Совершенно с тобой согласна, дорогая, — сказала мисс Марпл.
Примечания
1
В английском суде при оглашении смертного приговора судья в Дополнение к полному облачению надевал черную шапочку
2
Один из вокзалов Лондона
3
Персонаж пьесы Т. Мортона «Пусть быстрее идет плуг» (1978). Хотя сама миссис Гранди ни разу на сцене не появляется, ее мнение постоянно беспокоит одну из героинь. Олицетворяет обывательские правила поведения и общественное мнение.
4
Благодаря биографии, написанной Джеймсом Босуэллом (1740 — 1795) о своем друге, английском писателе и лексикографе Сэмюеле Джонсоне (1709-1784), последний прослыл автором множества афоризмов и изречений.
5
5 фунтов стерлингов
6
В этом здании, расположенном в Лондоне на берегу Темзы, размешено Управление налоговых сборов, Кингз-колледж и другие государственные учреждения.
7
Одна из центральных улиц Лондона
8
Томас Рифмач (или Томас Эрселдун) — шотландский поэт и прорицатель. По легенде, популяризованной В. Скоттом, провел семь лет в царстве Королевы фей.
9
Тюрьма в Дартмуре, графство Девоншир
10
Тернер Уильям Джозеф Мэллорд (1775-1851) — английский живописец романтического направления
11
В курсе дела (фр.)
12
Меткое замечание (фр.)
13