Может быть, она согласилась бы жить в этом доме, когда вы переедете ко мне.

Что бы ни думала мисс Силвер о бестактности мужчин, в этом случае она оказала самый благотворный эффект. Мысль о том, что Дагмар въедет в Белый коттедж и станет заправлять им железной рукой, наполнила Рету праведным гневом. Туман рассеялся, пол перестал качаться, краски вернулись к бледным щекам. Она выпрямилась и оттолкнула Генри Эйнджера.

— Генри, ради бога! Нельзя делать мне предложение, когда я в обмороке!

Это его не смутило. Он выпустил ее руки, но не встал с колен.

— Ну что ж, вы, кажется, пришли в себя. Рета, вы согласны?

Силы снова покинули ее. Она сказала горько и правдиво:

— Должна поблагодарить вас, но я не могу. Вы мне симпатичны, но я вас не люблю. Я не в силах даже чувствовать благодарность — я ничего не чувствую, я слишком устала. Пожалуйста, уходите.

Он смотрел на нее обескураженный, но упрямый.

— Должно же быть что-то, что я могу для вас сделать. Почему вы не позволяете мне помочь вам? При вас должен кто-то быть, но у вас никого нет. Даже если вы меня ненавидите, вы можете разрешить мне помочь.

Это «у вас никого нет» глубоко задело ее. Насколько глубоко, она поняла позже, когда острый укол перешел в боль одиночества. Она задержала дыхание.

— Прошу вас, Генри…

Он встал и посмотрел на нее сверху, раздраженный и несговорчивый.

— Даже если вы меня ненавидите, позвольте вам помочь.

Ее настроение изменилось. Он хочет помочь, так зачем же его обижать?

— Генри, не говорите глупости. Конечно, никакой ненависти к вам я не испытываю — вы один из моих лучших друзей. И я не буду неблагодарной: если появится что-то такое, в чем вы можете мне помочь, я дам вам знать. Сейчас я очень устала, так устала, что не могу разговаривать. Пожалуйста, поймите это… и уходите.

У него хватило ума уйти.

В этот вечер мисс Силвер позвонили. Миссис Войзи сняла трубку и услышала приятный мужской голос:

— Я хотел бы поговорить с мисс Силвер. Я ее бывший воспитанник, Рэндал Марч.

Мисс Силвер отложила вязанье и взяла трубку.

— Добрый вечер, Рэнди. Приятно слышать твой голос. Он очень узнаваемый, если позволишь так выразиться.

— Спасибо, возвращаю вам комплимент. Я звоню, чтобы сказать, что завтра я буду в Меллинге. Не могу не засвидетельствовать вам свое почтение. Сейчас мне трудно назвать точное время, но это будет не раньше полчетвертого.

— Я буду тебя ждать. Насколько мне известно, миссис Войзи пойдет в деревню на собрание. Я знаю, что она обрадуется, если ты придешь на чай.

Он поблагодарил и отключился, не дав ей возможности спросить про мать и сестер, о которых она была не прочь поговорить.

Вернувшись в гостиную и взяв вязанье, она ознакомила миссис Войзи с сутью разговора. Ей нужно было проявить исключительный такт и деликатность. Сесилия Войзи ничего не желала бы сильнее, чем махнуть рукой на собрание, остаться дома и пригласить шефа полиции на чай. Нужно было отговорить ее от этого, сделав вид, что визит Рэндала Марча — не более чем жест вежливости по отношению к наставнице его детских лет.

Быстро работая спицами, мисс Силвер закончила ряд детской курточки и выразила соболезнование своей хозяйке.

— Всегда очень трудно сделать выбор, если хочется быть сразу в двух местах. Ты глава Женского комитета развлечений. В связи с приближающимся Рождеством это очень важно, и тебе будет нелегко уступить свое кресло. Разве что мисс Эйнджер…

Сесилия встревожилась.

— Моя дорогая Мод! — воскликнула она.

Мисс Силвер покашляла.

— Помнится, ты говорила, что она работает эффективно.

— Да она убивает всякую радость! — возразила миссис Войзи тоном христианской мученицы. — Я никогда не говорила и не скажу, что она не эффективна, но нельзя развлекать людей, будучи эффективной! Когда мы разыгрываем пьесу или устраиваем развлечения, мы хотим и сами этим наслаждаться. А Дагмар Эйнджер будет ругать всех, пока они не помрачнеют, и тогда уж что-то организует так, что будешь себя чувствовать шахматной пешкой по гроб жизни, и никуда тебе от этого не уйти. Нет, нет, как бы мне ни хотелось остаться, я не могу рисковать. Одна я способна ей противостоять.

Она еще некоторое время ораторствовала на эту бесплодную тему и закончила так:

— Не понимаю, как Генри ее терпит. Конечно, он всегда может сказать, что пишет проповедь, и запереться в кабинете.

Мисс Силвер вяло отметила, что, когда вмешиваются в чужие дела, — это очень печально. Она повернула русло беседы так, что они естественным образом заговорили о Катерине Уэлби.

— Очень красивая женщина. Когда я вчера ходила к мисс Крей, она была там. Она давно овдовела?

— О да! — Миссис Войзи была переполнена информацией. — Когда она вышла замуж за Эдварда Уэлби, все считали, что она хорошо устроилась. А он умер и не оставил ей ничего, кроме долгов. Не знаю, что бы она делала, если бы миссис Лесситер не разрешила ей жить в Гейт-хаусе.

— Мне показалось, что в Меллинге ей должно быть скучно.

— Моя дорогая Мод, я в этом не сомневаюсь, но где еще она могла бы жить так дешево? Во время войны она уезжала, у нее была непыльная работа — возить кого-то из Главного штаба. Она очень хорошо водила машину миссис Лесситер. Мы, конечно, думали, что она снова выйдет замуж, по-моему, она даже была помолвлена. Но ей не повезло — тот мужчина уехал заграницу и был убит, по крайней мере, так говорят. А потом и работа закончилась, и она вернулась сюда. Дорис Гроувер рассказывала Бесси, что она все еще получает много писем из Индии, — может, что-то из этого выйдет. Она то и дело ездит в город. Конечно, было бы много лучше, если бы она снова вышла замуж.

Мисс Силвер принялась закрывать ряд петель бледно-голубого изделия.

Глава 27

Шеф полиции отложил бумаги, представленные суперинтендантом Дрейком. День выдался на редкость неприятный и изнурительный. Марч считал Дрейка рьяным и полезным сотрудником, но по духу ему весьма далеким. Но это никак не отразилось на лице и манерах Марча.

Дрейк, всегда готовый нарушить молчание, выступил со своей версией.

— Как видите, медицинский отчет указывает время смерти между девятью и одиннадцатью. Ну, мы знаем, что в девять он был жив, потому что миссис Мейхью слышала его примерно в это время. Если бы мы знали, когда он в последний раз ел, мы могли бы сузить этот интервал, но раз ему был оставлен холодный ужин, нам ничего другого не дано. Патологоанатомы считают, что это случилось не позже одиннадцати. Далее, миссис Мейхью видела плащ, испачканный кровью, когда было без четверти десять. Это значит, что он мог умереть в те полчаса, в которые, как признает мисс Крей, она была там. Если он умер позже, показание мисс Мур дает алиби Карру Робертсону — он ушел от нее в девять пятьдесят. Но я еще раз встречался с миссис Мейхью, и из того, что она сказала, следует, что на плаще было не так много крови. Она говорит, был испачкан только манжет. Когда я сообщил ей, что вся пола плаща была в крови, она повторила, что нет, был испачкан только манжет. Это наводит на мысль о царапине, полученной мисс Крей.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату