девушка. Хорошо, что она сейчас рядом с тобой.

— Да, она со мной, — сдержанно произнесла Грейс Парадайн и позвонила в колокольчик. — Ты, наверное, захочешь повидать Марка, Роберт…

Марк поднялся по лестнице, когда его догнал Эллиот Рей.

— Подожди минутку.

— В чем дело?

— Где ты оставил эту женщину?

— В кабинете. Я сказал Лейну, чтобы он отвел ей спальню рядом с твоей.

— Я хочу ее видеть, — резко сказал Эллиот.

— Хорошо. Хочешь, чтобы я пошел с тобой?

Эллиот задумался.

— Не знаю… Нет, пожалуй, лучше я поговорю с ней наедине. Как много ей известно?

— Первой с ней говорила Лидия — я не знаю, что она сказала. Я сообщил мисс Силвер, что произошло вчера вечером, назвал ей имена присутствовавших и объяснил их родственные связи.

Несколько секунд Эллиот словно раздумывал, говорить ему или нет. В итоге он мрачно усмехнулся и сказал первое, что пришло в голову:

— Ты как будто унаследовал склонность к бомбометанию вместе со всем остальным. — После этого он спустился с лестницы и свернул за угол в сторону кабинета, разминувшись с Робертом Моффатом, который вышел из гостиной с другой стороны холла.

Впервые взглянув на мисс Силвер, Эллиот с трудом Удержался от возгласа удивления. Она ничуть не походила на женщину, которую он ожидал увидеть. Правда, он сам толком не знал, чего именно ожидал — очевидно, какую-нибудь волевую и компетентную особу, но никак не эту маленькую женщину в одежде, вышедшей из моды еще до его появления на свет. Она напомнила ему недавно виденный фильм из Эдвардианской эпохи.

— Мисс Силвер? — осведомился Эллиот и получил в ответ приятную улыбку и легкий кивок.

Мисс Силвер сидела за столом с лежащей перед ней зеленой тетрадью. Полиция все утро работала в кабинете и на террасе, делая фотографии и отыскивая отпечатки пальцев Но теперь комната снова выглядела аккуратной. Стулья стояли на привычных местах, и на столе лежали те же вещи, что всегда, за исключением зеленой тетради и одной из маленьких карманных записных книжек-календарей, которые мисс Парадайн раздавала вчера вечером. Эта книжечка была в голубом переплете. Эллиота заинтересовало, как она сюда попала. Он не обратил внимания, кому именно досталась голубая книжечка. Должно быть, Марку или Ричарду. Эллиот подобрал ее, повертел в руках, и она раскрылась на загнутой странице — очевидно, кто-то хотел отметить нужное место. Ему бросилась в глаза дата — первое февраля.

Все еще держа в руке книжечку, он услышал голос мисс Силвер:

— Вас интересует дата или книжечка?

Эллиот сразу же отложил ее.

— Ни то, ни другое. Мисс Парадайн вчера вечером раздавала эти книжечки в качестве новогодних подарков. Меня заинтересовало…

— Кому досталась эта? Вы не думаете, что мистеру Парадайну?

— Не знаю. — Эллиот придвинул стул и сел. — Кажется, у вас имеется список наших имен. Я Эллиот Рей. Марк Парадайн сказал, что я могу прийти и поговорить с вами.

— О, разумеется. — Ее голос был приятным, хотя и несколько чопорным. — О чем вы хотите со мной поговорить, мистер Рей?

— Меня интересует, как много вы знаете, — неожиданно для себя отозвался Эллиот.

Мисс Силвер улыбнулась. Молодой человек выглядел решительным, смышленым и не таким напряженным, как мистер Марк Парадайн. Отличная память подсказала ей, что он — один из двух членов семейного круга, которым удалось обзавестись алиби на время убийства.

— Не так много, как хотела бы знать, мистер Рей. Возможно, вы сумеете снабдить меня дополнительной информацией. Я рада вашему приходу. Вы не будете возражать, если я задам вам несколько вопросов?

— Разумеется, не буду.

— Тогда скажите, мистер Рей, вы живете не в Берлтоне?

— Нет.

— И занимаетесь секретной работой, связанной с авиаконструкцией?

— Да.

— Это общеизвестно? Как и тот факт, что ваш визит в Берлтон был связан с работой но поручению правительства на предприятии «Парадайн-Моффат»?

— Я бы не сказал, что это общеизвестно.

Мисс Силвер кашлянула.

— Но об этом знали все, обедавшие здесь вчера вечером?

Он бросил на нее удивленный взгляд.

— С этим я должен согласиться — по крайней мере, они могли об этом знать. Правда, я не стал бы предполагать, что это может заинтересовать женщин.

Мисс Силвер кашлянула снова.

— Предположения не всегда надежны, мистер Рей. Кажется, вы провели здесь прошлую ночь, но не позапрошлую. Вы ожидали, что заночуете в этом доме?

Эллиот сдвинул брови.

— Нет.

— Тогда вы, возможно, расскажете мне, что изменило ваши планы?

— Мистер Парадайн позвонил мне в семь часов, — с притворной беспечностью отозвался Эллиот. — Он сказал, что хочет видеть меты по делу.

— И когда вы прибыли сюда, он настоял, чтобы вы остались обедать и заночевали здесь. Могу я спросить, как вы намеревались провести вчерашний вечер?

— Я собирался обедать с мистером Моффатом, партнером мистера Парадайна.

— И вы сообщили ему, что не придете?

— Мистер Парадайн сделал это за меня.

— Теперь я задам вам вопрос, на который вы можете не захотеть отвечать, — продолжала мисс Силвер. — Мисс Пеннингтон и мистер Марк Парадайн описали мне, что произошло за обеденным столом вчера вечером. Должно быть, это явилось серьезным испытанием — особенно для виновного. Насколько я понимаю, мистер Парадайн заявил, что кто-то предал семейные интересы, но не объяснил, в чем состояло это предательство. Полиция, конечно, будет это выяснять, но я не имею возможности узнать, какими сведениями они располагают. Скажите, во время этого визита вы принесли с собой какие-нибудь документы или чертежи?

— Естественно.

— И передали их мистеру Парадайну?

— Почему вы так думаете?

Мисс Силвер улыбнулась.

— Я в этом уверена. Я также уверена, что вчера вечером мистер Парадайн вызвал вас и сообщил, что эти бумаги или, по крайней мере, некоторые из них исчезли.

Эллиот вскочил на ноги.

— Кто вам рассказал? Марк?

Мисс Силвер с интересом посмотрела на него.

— Не думаю, что мистер Марк Парадайн об этом знает, — чопорно произнесла она.

Эллиот склонился к ней, стоя по другую сторону стола.

— Значит, Лидия!

Мисс Силвер покачала головой.

— Я абсолютно уверена, что мисс Пеннингтон тоже об этом не известно.

— Тогда, черт возьми, откуда это известно вам?

Взгляд мисс Силвер стал укоризненным, и Эллиот, к своему удивлению, почувствовал, что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату