— После полудня два высокопоставленных члена нью-йоркской мафии были застрелены при выходе из дверей ресторана в Манхэттене. Эти убийства опровергли теорию ФБР, утверждавшую, что после смерти Бенито Карлучи, власть перешла к четверке его приближенных без обычной борьбы. Полиция считает, что двое из них решили избавиться от конкурентов с целью консолидации власти.
— Соображаешь теперь, почему я прилетел к тебе? — сказал Томми. — Самое время находиться подальше оттуда.
— Так кто же остался? — спросил Майкл. — Кто ведет все дела?
— Остались Эдди и Джо Фунаро, а я веду все дела.
— Боже, Томми! Как ты сумел все устроить?
— Старик устроил все, вернее мы вместе с ним. Он призвал всех четверых и дал новую установку и велел Эдди и Джо подчиняться мне. Теперь они занимаются уличным бизнесом, а я всем остальным. Они делают свои дела, а я отмываю бабки в легальном бизнесе.
— Стало быть, ты управляешь
— Всем. Томми явно был доволен собой.
Майкл откинулся к спинке сидения. — Стало быть, ты — Дон?
Томми ухмыльнулся. Да, я — Дон.
Ближе к закату Майкл с Томми прогуливались вдоль пляжа колонии Малибу. Майкл был в обычной калифорнийской одежде, а Томми в закатанных до колен брюках, шелковой безрукавке и свободно болтающемся галстуке. Они только что поужинали и теперь говорили о новых обязанностях Томми, и о его необъятной власти.
— Винни, ты просто везунчик, — заметил Томми.
— Не знаю, не знаю.
— Везучее, чем сам себе представляешь.
— Что ты имеешь в виду?
— Если бы Дон прожил еще одни сутки, ты уже был бы мертв.
Майкл остановился как вкопанный. —
— Я удерживал его изо всех сил, а потом он умер.
— Старик хотел меня убрать?
— Винни, ведь ты дважды предал его.
— Томми, погоди, я не понимаю.
— Некоторые даже сказали бы, что ты дважды предал меня.
— Томми…
— Ты отговорил Джонсона и Гелдорфа от продажи студии японцам, что означает,
— Томми, этого не следовало делать. По крайней мере, тогда.
— Отчего же не тогда? Я все устроил. Гелдорф вместе с Джонсоном были у меня в кармане, Голдмэн — умер, а ты был у руля.
— Томми, выслушай меня. Мне в руки досталась киностудия. Центурион Пикчерс! Знаешь, что это такое?
— Это означает черте какую сумму денег, вот что.
— Нет, гораздо больше. Я могу делать
— Черта с два ты владеешь. Ты работаешь за зарплату.
— Но мой контракт обеспечивает мне право получать два процента от проката до тех пор, пока фильм рентабелен.
—
— Томми, я не собирался никого предавать. Ты не потерял ничего.
— Старик видел все совершенно в ином свете, и если бы не я, ты бы теперь кормил собой рыбу в Тихом океане. Для усиления эффекта Томми указал рукой на водную гладь перед собой.
— Томми, я высоко ценю…
— Ты ни хрена не ценишь, Винни. Да знаешь ли ты, что он велел мне сделать? Он приказал мне уничтожить тебя, а я не сделал этого. Впервые за всю жизнь я проигнорировал распоряжение моего Дона. Ты не ценишь, Винни. Ты был вскормлен Семьей и так отплатил за добро.
— Томми, то был мой шанс, можешь ты это понять?
— Твой шанс предать друзей?
— Мой шанс управлять своим делом, распоряжаться своей жизнью и не быть под ногтем кого бы то ни было.
— Нет, тебя растили не так. Винни, черт подери, мы все под ногтем друг у друга. И своей работой мы обязаны друг другу. А ты подумал, что мог забраться в кресло Лео Голдмэна и никому не быть обязанным?
— Томми, я прекрасно знаю, что я у тебя в долгу. И я сделаю все, чтобы отплатить тебе с лихвой. Только скажи одно слово. Ты получишь все, что захочешь.
— Ты что, думаешь, что киностудия — это что-то вроде игрушки, да? Это нечто вроде гигантской игрушки, с которой тебе угодно играть, не позволяя другим дотронуться до нее? Ты так и не понял, что это не что иное, как машина для печатания денег.
— Томми, просто скажи, чего ты хочешь.
— Я хочу шестьдесят процентов акций Центурион Пикчерс. Это как раз то, что имеется у Гарри Джонсона, а также фонд Аманды Голдмэн — фонд, которым распоряжается Норман Гелдорф. Остальное я добуду сам.
— Томми, если я лишь заикнусь об этом, то сам себе перережу горло. Я буду отстранен от управления студией. Мне вновь придется горбатиться на кого-либо еще, разве ты не понимаешь?
— Винни, позволь мне рассказать тебе одну историю. Помнишь Коротышку?
— Коротышку? У него что-то было с ногами, а у Дона он был мальчиком на побегушках?
— Именно. Ноги не держали его, но он садился в каталку на роликах и объезжал на ней окрестности, выполняя поручения Дона.
Винни засмеялся. — Чего только не вытворял он на этой доске-каталке!
— Верно, вытворял, и знаешь что? Дон доверял ему.
— Дон доверял Коротышке? Я и не знал, что он кому-то доверял.
— Мало кому, но Коротышке он верил. И знаешь почему?
— Почему?
— Ты не в курсе, но еще до нашего с тобой рождения у Коротышки был самый богатый похоронный дом во всей Литтл Итали.
— Нет, этого я не знал. Как же случилось, что он оказался прикованным к своей каталке?
— Благодаря Дону. Дон ссужал его деньгами, не брал проценты, помогал ему в бизнесе. Понимаешь, что я хочу сказать? И единственная услуга, которую он должен был оказывать Дону, это хоронить кого-либо для него. Дон присылал ему трупы, и тот должен был хоронить их в могиле, по двое вместо одного официального покойника.
— Что же было дальше?
— Коротышка испугался копов и агентов ФБР. Они крутились поблизости, и однажды он так перепугался, что, когда Дон прислал ему очередного покойника, отказался его хоронить, сославшись на копов, которые могли что-то пронюхать.
Томми остановился и повернулся к Майклу лицом. — Однажды ночью вскоре после этого похоронная контора сгорела дотла. А еще через пару дней явились двое и сломали бизнесмену ноги. Так Эдуардо Минелли, богатый и всеми уважаемый хозяин похоронной конторы, превратился в Коротышку.
Майкл взглянул в глаза Томми, и ему явно не понравилось то, что он в них увидел.