Дуэт Шуры и Ливеровского

'Богиня! Афродита! Или что-то в этом роде… Ах, жизнь моя разбита! Прямо здесь, на пароходе. Склоню от восхищения Пред красотой такою Дрожащие колени я С дрожащей головою'. 'Ну что он ходит как тень, Твердит одну дребедень…' «Возьми себе мое трепещущее сердце!» 'Нас не возьмешь на авось! На кой мне сердце сдалось?' «…Тогда экзотику и страсти де ла Перца». 'Какая де ла Перца? Да о чем вы говорите? Богиню надо вам? — Так и идите к Афродите. Вас тянет на эротику — Тогда сидите дома. А кто это — экзотика? Я с нею не знакома!' 'Я вас, синьора, зову В волшебный сон наяву И предлагаю состояние и сердце. Пойдем навстречу мечтам!' «А кем вы служите там?» «Я — вице-консул Мигуэлло де ла Перца». 'Я не бегу от факта, Только вот какое дело: Я с консулам как-то Раньше дела не имела. А вдруг не пустят в капстрану И вынесут решенье: Послать куда подальше — ну А консула в три шеи…' 'Не сомневайтесь, мадам! Я всех продам, все отдам, И распахнется перед вами рая дверца. Я вас одену, мадам, Почти как Еву Адам В стране волшебной Мигуэлло де ла Перца'. 'Вы милый, но пройдоха! А меня принарядите — И будет просто плохо Этой вашей Афродите. Но я не верю посулам: Я брошу все на свете — А вдруг жена у консула, И — даже хуже! — дети?' «Ах, что вы, милая мисс!..» «Но-но, спокойно! Уймись!» 'Я напишу для вас симфонию и скерцо! Удача вас родила…' 'Ах черт! Была не была! Валяйте! Едем в Мигуэллу де ла Перца'.

x x x

Я бодрствую, но вещий сон мне снится. Пилюли пью — надеюсь, что усну. Не привыкать глотать мне горькую слюну: Организации, инстанции и лица Мне объявили явную войну — За то, что я нарушил тишину, За то, что я хриплю на всю страну, Затем, чтоб доказать — я в колесе не спица, За то, что мне неймется, за то, что мне не спится, За то, что в передачах заграница Передает блатную старину,
Вы читаете Сочинения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату