вой прорезал недвижный горячий воздух. Так близко, что у меня волосы на голове встали дыбом.

Мы находились у подножия холма, и местность казалась знакомой.

— Наши домики вон там?

— Да, — сказал Зейн.

— Если ты пойдешь к домикам, они пойдут следом, — предупредил Джейсон. — Нельзя, чтобы туристы это видели.

— И мать их так, — ответила я. — Некоторые как раз и не пойдут, чтобы туристы не видели. Пошли, запремся в домике.

— Это не кончится, пока кто-то один не победит, — сказал Джейсон. Голос у него был усталый — а может, безнадежный.

— И еще там со мной будут два вампира, которые на моей стороне.

Я пошла вверх по холму, Натэниел и Зейн следом. Джейсон остался сидеть. Мы уже поднялись по холму на четверть, когда он нехотя встал и направился за нами. Когда кончится вся эта фигня, я его спрошу в чем тут дело. А сейчас нет времени.

Среди деревьев появились фигуры. Зейн подтолкнул меня в спину.

— Беги, я их задержу.

Натэниел повернулся вместе с ним, вглядываясь в темноту навстречу опасности.

— Нет, — сказал Зейн, — ты иди с ней, Натэниел. — Он посмотрел на меня. — Я учусь быть альфой. Натэниел не умеет драться.

Натэниел посмотрел на меня, на Зейна и все же остановил взгляд на мне.

— Что мне делать?

Я подумала секунду, разглядывая сосредоточенное лицо Зейна.

— Я бы сказала, пойдем со мной, но не хочу оставлять Зейна. — Я взяла его за руку. — Я не оставлю тебя на смерть.

— Черт возьми, Анита, если тебя здесь не будет, они нас не убьют. Набьют морду и бросятся за тобой.

— Я вроде приманки?

— Да.

— Только не погибай из-за меня. Ладно?

— Сделаю все, что смогу.

Я стиснула его руку.

— Все — не надо, главное — не погибай. И ты тоже, — сказала я Джейсону.

Он мотнул головой:

— Я остаюсь с тобой. Приказ Ричарда.

— Зачем?

Он еще раз мотнул головой и оглянулся на приближающиеся фигуры. Все ближе и ближе.

— Потом. А сейчас — вперед.

Он был прав.

Мы пошли, оставив Зейна против не менее чем пятерых приближающихся фигур. Они рванули вперед, когда мы приближались к вершине холма. Я выбралась со склона наверх, падая на колени, и мы припустили через гравийную стоянку к домику.

«Дамиан!» — подумала я. И он открыл дверь, будто я позвала его вслух. Вид у него был удивленный, а ведь не часто удается потрясти тысячелетнего вампира. На миг я подумала, как же мы выглядим. Я, окровавленная, в черном лифчике и заскорузлых от крови джинсах. Джейсон, заметно хромающий. Натэниел, бегущий за нами со всех ног.

Мы протиснулись в дверь, и Дамиан закрыл ее за нами. И запер без лишних подсказок. Умница вампир.

— Что... — попытался он спросить.

— Забаррикадировать окна и дверь, — велела я.

Ашер схватил тяжелый деревянный стол как перышко и сунул его в окно.

— Гвозди у нас есть или мне его так и держать? Что-то ударило в окно, и стекла брызнули по краям стола сверкающим дождем. Ашер покачнулся. Дамиан бросился ему помогать, и они снова впихнули стол в окно. Дверь задрожала, будто кто-то ударил в нее снаружи всем телом.

— Он не успеет, — сказал Джейсон.

Натэниел стоял посреди комнаты с потерянным видом:

— Что мне делать?

Дверь снова затряслась.

Джейсон бросился к ней, подпер плечом:

— Натэниел, помогай!

Натэниел метнулся к нему и тоже уперся плечом в треснувшее дерево.

Мимо стола в окно просунулись руки. Ашер оторвал руку от стола и переломил чужое запястье, как спичку. Вопль, и рука убралась.

Он спросил так спокойно, будто и не напрягал почти все силы, чтобы удержать стол на месте.

— Можно осведомиться, почему это местная стая хочет нас убить?

— Им нас убивать не надо, — ответил Джейсон. — Им надо ее трахнуть.

Он всей спиной упирался в дверь. Тот, кто стучал снаружи, вдруг перестал, и Джейсон чуть не упал на внезапно затихшую дверь.

И в окне тоже стало чисто. Наступила ужасная тишина, слишком тихая, как говорит старая поговорка.

— Что вообще происходит? — спросил Дамиан.

— Потом, — отмахнулся Джейсон. Его глаза чуть не вылезали из орбит. — Спроси меня, зачем Ричард велел мне оставаться с тобой.

Я посмотрела на него в упор:

— Ладно. Зачем Ричард велел тебе оставаться со мной?

— Это все кончится, когда ты переспишь с кем-нибудь из ликои.

Я посмотрела еще пристальнее:

— Ну-ка, повтори.

— Если окажется, что кто-нибудь другой попадет сюда раньше, он велел, чтобы я это сделал.

— Это? — спросила я, отходя к ночному столику. — То есть поимел меня?

У Джейсона хватило хотя бы такта потупиться. Он кивнул.

Я открыла ящик и вынула «файрстар». Его я заткнула за пояс, потом вытащила браунинг и щелкнула предохранителем.

— Я ничего против тебя не имею, Джейсон, но у меня другой план.

— Я же не сказал, что план Ричарда мне по душе. Отпускать шуточки я могу, и с тобой быть я бы даже очень хотел, но Жан-Клод и мой мастер тоже. Он меня убил бы.

Я поглядела на Ашера, и тот едва заметно кивнул:

— Вероятно.

— А если ты дашь кому-то другому меня поиметь из-за своей застенчивости? — спросила я. Но ответ я знала сама.

— Ричард очень не любит убивать, — ответил Джейсон. — Но если я дам кому-нибудь тебя изнасиловать, он сделает для меня исключение.

Я помахала стволом в воздухе, направив дуло в потолок.

— Повезло тебе, что у меня есть оружие.

Джейсон кивнул.

Из ванной донесся звон разбитого стекла.

— Блин!

Какого дурака мы сваляли.

— Оставайся у дверей, — велела я.

Распахнув ногой дверь ванной, я одновременно опустила ствол. Мелькнул здоровенный мужик,

Вы читаете Голубая луна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату