неприятности.

– Я голодна.

– Вы не завтракали?

– Я выпила кофе и съела немного картофельного пюре. Я не переношу картофель, еле-еле сумела проглотить одну или две ложки.

– У вас есть деньги?

– Немного.

– Сколько?

– Что-то около доллара и двадцати центов.

– Вы знаете человека по имени...

– Какого человека?

Но Мейсон уже оборвал себя на полуслове.

– Это неважно, – улыбнулся адвокат, открыл бумажник, вынул две двадцатидолларовые и одну десятидолларовую банкноты и протянул ей.

– Что это?

– Не беспокойтесь, – ответил Мейсон, – все мои расходы будут оплачены.

– Эти деньги мне?

– Да.

Девушка подошла к нему, с благодарностью положила ладони ему на плечи и уставилась на него круглыми невинными глазами. Ее соблазнительные губки дрогнули.

– Почему вы так заботитесь обо мне? – спросила она.

– Я и сам хотел бы это знать, – ответил Мейсон, осторожно снимая с плеч ее ладони.

Покинув номер девушки, Мейсон спустился в вестибюль, подошел к телефону, набрал номер универмага и попросил Джона Рэйса Эдисона.

– Соединяю вас с кабинетом мистера Эдисона, – отозвался женский голос.

Мейсон услышал щелчок.

– Приемная мистера Эдисона, – раздался другой женский голос.

– Говорит адвокат Перри Мейсон. Я хочу поговорить с мистером Эдисоном.

– Подождите, пожалуйста. Я соединяю вас с секретаршей мистера Эдисона.

Прошло несколько секунд и послышался третий женский голос:

– Алло, секретарь мистера Эдисона слушает.

– Мне нужно поговорить с мистером Эдисоном. Мое имя Перри Мейсон.

– Мистер Мейсон?

– Да.

– Мистер Перри Мейсон?

– Да.

– Вы адвокат?

– Да, я адвокат.

– Подождите секундочку, я соединяю вас с мистером Эдисоном.

Через несколько секунд раздался голос Эдисона:

– Алло! Мистер Мейсон? Откуда вы?

– Я звоню из отеля «Роквей» и вспоминаю о ваших жалобах на то, как трудно было дозвониться до меня.

– Хорошо, вы меня уели. Где девушка? Что с ней?

– Она в отеле, в номере триста девять.

– Все прошло хорошо?

– Считается, что ее выпустили под залог. Но арестовавший ее офицер полиции заверил меня, что предъявленные ей обвинения будут сняты и на этом дело закончится. Я должен сделать что-либо еще?

– Нет, спасибо, мистер Мейсон. Это здорово! Хорошо сработано, Мейсон! Пришлите мне счет. Я знал, что на вас можно положиться!

– Учитывая обстоятельства, вполне вероятно, что счет покажется вам несколько завышенным.

– Не покажется, мистер Мейсон, я выпишу вам чек. Я так рад, что вы ее освободили...

– Можно задать вопрос из чистого любопытства?

– Разумеется, Мейсон.

– Как давно вы знакомы с Вероникой Дейл?

– Да я с ней почти не знаком, – ответил Эдисон. – Я видел ее только один раз. И я не хочу, чтобы мое имя фигурировало в этом деле. Я просил вас не говорить ей, кто вас нанял.

– Естественно, я ей этого и не сказал. Ваше имя вообще не было упомянуто.

– Превосходно, Мейсон! Высылайте мне счет!

– Мне хотелось бы сказать вам, мистер Эдисон, чтобы вы кое о чем подумали. Эта девушка или слишком глупа, или она специально напрашивалась на арест.

– Что вы имеете в виду, мистер Мейсон?

– Я и сам толком не пойму, но подчеркиваю – или она глупа, или очень хотела попасть под арест.

– Ерунда! – буркнул Эдисон. – Эта девушка вовсе не глупа. Она просто невинна и потому наивна.

– Не исключена вероятность, что наивны как раз вы, – заметил адвокат, повесил трубку и покинул отель.

3

– Миссис Лаура Мэй Дейл желает видеть тебя, – сообщила Делла Стрит, входя в кабинет адвоката.

– По какому вопросу? – спросил Мейсон, поднимая голову от документов, над которыми работал.

– Она заявила, что желает поговорить с тобой по очень личному и конфиденциальному делу, – улыбнулась секретарша.

– Попроси ее, чтобы она изложила дело тебе, а если будет настаивать на личной встрече, назначь ей время.

– Миссис Лаура Мэй Дейл – мать Вероники Дейл, – усмехнулась Делла.

Мейсон нахмурился.

– Мать Вероники? – переспросил он. – Той девушки, что попала в тюрьму по обвинению в бродяжничестве?..

– Все верно.

– Знаешь, Делла, – улыбнулся Мейсон, – оказывается, я был прав, предполагая, что у этого дела будут последствия. Мы уже отослали счет Эдисону?

– Да, сегодня утром. На пятьсот долларов. Позвонила секретарша Эдисона и попросила поскорее прислать счет.

– Как выглядит миссис Дейл? – поинтересовался адвокат.

– Довольно солидно. Ей около сорока пяти лет, она отлично держится. Одета просто, но изысканно.

– Хорошо, Делла. Пригласи ее. Послушаем, что она скажет.

Миссис Лаура Мэй Дейл вошла в кабинет Мейсона достаточно уверенно, по всему было видно, что она привыкла к официальной обстановке. Во всяком случае, она знала, как держаться с людьми. Делла закрыла дверь и заняла свое место с карандашом и блокнотом наготове.

– Здравствуйте, мистер Мейсон, – подошла посетительница к адвокату, протягивая руку. – Я много о

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×