дело, то я советую вам найти человека, который находился в лодке с Кинкэйдом, потому что, вполне определенно, это не был Уолтер Ирвинг.

На окружного прокурора жалко было смотреть: достигнутая с таким трудом победа оборачивалась очередным поражением.

– А теперь прошу Высокий Суд освободить меня от какой-либо ответственности за обвиняемого, Джеймса Кинкэйда, находящегося в настоящее время в зале суда. При помощи обмана, хитрости и использования чужого имени он заставил меня представлять его в суде. Моим единственным клиентом является Дэвид Джефферсон.

– Я хотел бы поговорить с этим Джефферсоном, – обратился к адвокату судья Хартли. – Думаю, что вы можете установить его тождество уже без всяких сомнений?

– Джефферсон проходил военную службу и его отпечатки пальцев находятся в картотеке части, – коротко сказал Мейсон.

– Это должно быть достаточным доказательством, – подтвердил с улыбкой судья Хартли. – Теперь я хотел бы поговорить с ним.

Мейсон открыл двери и, посмотрев в зал заседаний, сказал веселым голосом:

– Невозможно, господин судья, я вынужден буду прервать их. Джефферсон и свидетель Мэй Джордан болтают, не закрывая ртов. Похоже, они отлично понимают друг друга. Наверное потому, что они оба интересуются фотографией.

Судья Хартли громко рассмеялся.

– А может быть, господин адвокат, – предположил он с ироничным блеском в глазах, – мисс Джордан рассказывает мистеру Джефферсону о том, где она достала ключ?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×