симпатии не только присяжных, но и публики. Теперь же возможность ссылаться на самооборону отпала. Сейчас ей придется либо доказывать, что она так и не попала в квартиру Мокси, либо ее поймают на каких-то мелочах и обвинят в убийстве без смягчающих обстоятельств.

– Ты прав, Перри, я как-то не задумывался над ее показаниями. Положение действительно скверное.

В кабинет вошла Делла Стрит и плотно закрыла за собой дверь.

– Шеф, тебя хочет видеть отец Карла...

– Кто? – удивленно переспросил Мейсон.

– Филипп Монтейн из Чикаго.

– Вот видишь, Пол, я же говорил, что он сам явится сюда, – усмехнулся адвокат. – Делла, что он из себя представляет?

– С первого взгляда не поймешь... Ему чуть больше шестидесяти, но глаза ясные и внимательные, как у хищной птицы. Коротко подстриженные седые волосы, небольшие усики, ничего не выражающее лицо, тонкие губы. Вид довольно респектабельный. Знает себе цену.

– Нам необходимо подобрать ключик к этому человеку, – сказал Мейсон, переводя взгляд с секретарши на детектива. – Я хочу повернуть дело так, чтобы ему пришлось заплатить за защиту Роды. Между прочим, я представлял его себе совсем другим. Думал, что это самодовольный эгоист, привыкший командовать людьми в силу своего богатства... Я рассчитывал напугать его скандалом в прессе, где будет фигурировать имя Монтейнов... – Он снова посмотрел на секретаршу. – Скажи хоть словечко, Делла!

Она улыбнулась и покачала головой.

– Давай, выкладывай! – настаивал Мейсон. – Ты же хорошо разбираешься в человеческих характерах. Мне интересно, какое он произвел на тебя впечатление.

– Обычными средствами ты с ним не справишься, шеф.

– И почему же?

– Потому что он уже тщательно продумал и спланировал свои действия. Не знаю, что именно ему нужно, но могу поспорить, что он уже обдумывал, как подобрать ключик к тебе.

– Отлично! – сказал Мейсон с азартным блеском в глазах. – Я постараюсь его раскусить! – Он повернулся к Дрейку. – Знаешь, Пол, выйди отсюда через приемную, у тебя будет возможность посмотреть на этого миллионера из Чикаго. Возможно, впоследствии твоим людям придется следить за ним, так что тебе не помешает познакомиться с его внешностью.

– Хорошо, – кивнул Дрейк. – Если понадоблюсь, я буду у себя. – Он хитро подмигнул Мейсону, подошел к выходу в приемную, распахнул дверь и громко сказал с порога: – Большое спасибо, господин адвокат. Если у меня возникнут новые затруднения, я обязательно обращусь к вам.

Когда Дрейк захлопнул дверь, Мейсон сказал Делле Стрит:

– Я думаю, что Филипп Монтейн сразу же попробует показать мне, что представляет собой важную персону и...

Внезапно дверь резко распахнулась, и в кабинет вошел взволнованный Пол Дрейк:

– Простите, господин адвокат, но я совсем забыл об одном серьезном моменте... – Он плотно закрыл за собой дверь и шагнул к столу Мейсона. Скажи, Перри, когда эта тип появился у нас в городе?

– Ты имеешь в виду Филиппа Монтейна?

– Да, того, что сидит в твоей приемной.

– По всей видимости, сразу же после того, как прочитал в газетах об убийстве Мокси. Младший Монтейн рассказывал мне, что отец страшно занят и...

– Если человек, сидящий в приемной, действительно Филипп Монтейн, сказал Дрейк, – то он приехал сюда еще до убийства Мокси.

Мейсон свистнул в удивлении.

– Помнишь, – продолжал Дрейк, – я рассказывал, что когда Рода вышла из твоего офиса, то я заметил, что за ней ведется слежка, и решил разобраться, что к чему?

– Ты хочешь сказать, – спросил Мейсон, – что за ней шел этот человек?

– Нет, – усмехнулся детектив. – Он сидел в машине, которая стояла у тротуара. У него такие глаза, от которых мало что может укрыться. Он видел меня, видел Роду и видел ее преследователя. Только не знаю, догадался ли он о наличии связи между нами троими.

– Ты уверен в своих словах, Пол? – спросил адвокат.

– Абсолютно.

– Но Карл утверждал, что отец из-за дел не может покинуть Чикаго.

– Значит, врал или папочка, или сынок.

– Скорей всего, папочка, – решил Мейсон. – Если бы Карл знал, что его отец в городе, он бы, когда приходил ко мне, притащил его с собой, чтобы тот оказал ему моральную поддержку. Он всю жизнь прячется за папочкину спину. Наверняка, старик приехал сюда, не предупредив сына.

– Но зачем?

– Пока не знаю, – ответил Мейсон. – Он тебя видел сейчас?

– Конечно. Более того, я уверен, что он меня помнит. Но, может быть, его все же обманули громкие крики, и он поверил, что я всего лишь твой клиент. Все, Перри, я смываюсь. Жаль, что у меня нет на него никаких данных.

– А вдруг этот человек вовсе не Филипп Монтейн? – вдруг предположил Мейсон.

Дрейк с сомнением покачал головой.

– Но с какой стати подставному лицу являться к нам, шеф? – спросила Делла Стрит.

– Окружной прокурор может допустить, что я попытаюсь нажать на старика, вот и направил сюда своего человека, чтобы выяснить мои намерения.

– Прошу тебя, шеф, будь осторожен.

– Но это означало бы, – заметил Дрейк, – что прокуратура следила за Родой еще до убийства Мокси. Знаешь, Перри, я бы посоветовал тебе сначала все разузнать об этом типе, а потом уже начинать серьезный разговор.

Мейсон кивнул на дверь.

– Ладно, Пол, покажи теперь столь же артистический выход.

Детектив приоткрыл дверь и проговорил, словно заканчивал фразу:

– ...рад, что подумал об этом именно сейчас. Это осложнение все время меня волновало. Еще раз огромное спасибо.

Дверь закрылась.

– Больше тянуть нельзя, Делла, – сказал Мейсон, – иначе у Монтейна появятся подозрения. Не исключено, что он запомнил Дрейка по прошлому разу. Естественно, он может подумать, что тот вернулся специально, чтобы предупредить меня. Так что приглашай его в кабинет.

Делла Стрит открыла дверь.

– Мистер Мейсон ждет вас, мистер Монтейн!

Монтейн вошел в кабинет и поклонился, не протягивая руки.

– Доброе утро, господин адвокат, – сказал он.

Мейсон показал на черное кресло для посетителей. Делла закрыла за собой дверь.

– Несомненно, господин адвокат, – сказал Монтейн, – вы догадываетесь, зачем я здесь?

– Я рад, что вы пришли, мистер Монтейн, – сказал Мейсон. – Мне очень хотелось с вами поговорить. Однако, ваш сын сказал мне, что вы заняты чрезвычайно серьезной финансовой операцией, поэтому... Видимо, вы бросили все, узнав про убийство, и...

– Да, я заказал частный самолет и прилетел вчера вечером.

– Значит, вы уже виделись с сыном?

– Я думаю, господин адвокат, – холодно сказал Филипп Монтейн, – что будет правильным сначала объяснить вам мое дело, а потом вы можете задавать вопросы.

– Как вам будет угодно, – согласился Мейсон.

– Давайте будем вполне откровенны и искренни друг с другом. Я финансист. Те адвокаты, с которыми я привык иметь дело, специализировались в вопросах финансового права. Вы – первый адвокат по уголовным делам, с которым мне довелось столкнуться. Мой сын с вами консультировался. Он очень

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату