– Но мне непонятна еще одна вещь, – не унимался детектив. – От кого таксист получил эту двадцатидолларовую бумажку?
– От Дженис, – ответил Мейсон.
– Что?! – воскликнула Дженис Вайнрайт.
– Совершенно верно, он получил ее от вас.
– Но этого не может быть!
– Это очень просто, – сказал Мейсон. – И должен признаться, я ужасно боялся, что Бергеру придет в голову правильное решение. Мне оставалось только злить его, чтобы ему это и в голову не пришло.
– Да какое решение-то? – спросил Дрейк.
Мейсон улыбнулся:
– Дженис взяла деньги из сейфа. К этому времени Тейлман уже получил чемодан с деньгами. Часть переложил к себе в портфель, часть положил в сейф, на непредвиденные расходы.
– Но я не давала шоферу денег, – сказала Дженис.
– Вы пошли в казино. Что вы там делали?
– Купила фишки.
– Вот именно. И чем заплатили?
– Достала из кошелька двадцать долларов.
– А вскоре Карлотта Тейлман выиграла двадцать долларов. Кассир взял двадцать долларов, которые дали ему вы, и отдал Карлотте Тейлман. Это одно из совпадений, которые встречаются в жизни.
– Черт возьми! – воскликнул Дрейк. – И на основании этого ты добился оправдательного Вердикта!
– Я добился оправдательного Вердикта, – сказал Мейсон, – на основании невиновности моего клиента.
– И с помощью трюка, который газеты называют самым ловким надувательством, когда-либо случавшимся в местном суде, – сказала лучившаяся гордостью Делла Стрит.