— Он разумен, — сказал я. — Не знаю почему, но это так. Он слишком умен, чтобы быть просто домашним животным…

Не опуская рук, я шагнул вперед.

Червь скользнул навстречу мне.

Наши пальцы встретились. Червь взял мою ладонь своей клешней и стал поворачивать, заинтересованно изучая ее. Втянул и закрыл глаза, по-видимому, перенастраиваясь на ближнее зрение. Он заметил, что меня заинтересовали движения его глаз, и глянул мне в лицо, потом снова переключился на мою руку.

Закончив изучение, он отпустил руку и протянул мне собственную клешню — предложил взаимное обследование. Я взял клешню и поднес к своему лицу. Я поворачивал ее, разглядывая так же внимательно. Клешня состояла из трех растопыренных пальцев, каждый из которых имел три сустава. Я повернул клешню тыльной стороной. Червь мог использовать каждый палец как большой. Удобно,

Отпустив руку червя и встретившись с ним взглядом, я сказал:

— Спасибо.

Червь, прищурившись, втянул глаза, что отчасти смахивало на жест благодарности, и издал утробный звук: — Ктрлп?

— Добро пожаловать, — ответил я.

Хторр протянул обе руки и дотронулся до моих плеч. Я вздрогнул, но, снова заглянув в глаза существа, сказал:

— Все в порядке. Продолжай.

Червь начал ощупывать меня, гладить, похлопывать, как делали это кроликособаки. Мое тело поразило его так же сильно, как и их.

Пальцы червя осторожно дотронулись до передатчика. Приподняли цепочку, отпустили ее. Он удивлялся, зачем я ношу на себе столь очевидный продукт технологии. Затем подергал набедренную повязку. Я еще раздумывал, не стоит ли снять ее, когда он перерезал клешней завязки и аккуратно бросил повязку на землю. При виде половых органов он удивленно моргнул, дотронулся до моего пениса и мягко погладил его. Еще раз озадаченно моргнул, потом повернул меня и стал рассматривать сзади.

За нами наблюдали остальные хторры. В их взглядах чувствовалось нечто большее, чем простое любопытство. Они чего-то ждали? Кроликособаки настолько увлеклись обихаживанием червей, что позабыли обо мне. Как это расценить? Может, они уже считают меня своим?

Увлеченная игра зверьков с червями и между собой выглядела почти что сексуальной. Несколько кроликосо-бак, похоже, даже… спаривались? Хотя нет. Должно быть, я просто не понимал, что они делают.

Воздух холодил тело. Червь тыкал меня в ягодицы.

— Ты как врач на медосмотре, — сказал я ему. И тут же появилась другая мысль:

— Как ветеринар. Точно так же мой дядюшка осматривал бычков, прежде чем.. .

Из передатчика донесся голос Флетчер, очень тихий, но очень твердый:

— Джим, не вноси это в круг.

Внезапно червь схватил меня за ногу и, дернув, поднял вверх тормашками. Я все же сумел крикнуть:

— Эй!

Червь скосил на меня глаза, как бы спрашивая.

И продолжил изучение. Он потрогал подошвы моих ног, погладил, а когда провел пальцем по мягкой коже в своде стопы, я не выдержал щекотки и захихикал.

Червь взял мою руку и, подняв ее на уровень ноги, стал их сравнивать.

— Он разумен! Он должен быть разумным! — просипел я, по-прежнему вися вниз головой. — Видите, что он делает?

Внезапно червь отпустил меня. Я мешком свалился на траву, вскочил на ноги и улыбнулся.

— Сначала надо было попросить разрешения, — сказал я хторру.

Ждет ли он от меня каких-то действий? Хотел бы я знать.

Червь мигнул.

Нужно попробовать.

Подойдя сбоку, я потянулся и… дотронулся до него. Червь перекатил глаза назад, наблюдая за мной.

Я прислонился к нему. Мех покалывал тело. Я слышал… Нет, не сердцебиение, а ритм, непрерывный рокот, словно где-то в глубине тела работал огромный мощный мотор. Чувствовалась постоянная вибрация, темное далекое эхо ревущего в горне пламени, приглушенное гигантской плотью хторранина.

Я похлопал его по плечу, как это делали кроликособа-ки. Он опустил руку, чтобы помочь мне подняться наверх. Помедлив, я поставил ногу на руку хторранина, и он сам — сам! — посадил меня на спину. Я лег плашмя, полностью сосредоточившись на покалывании, волнами омывающем мое обнаженное тело, плотью впитывая внутренний рокот, костями ощущая вибрацию. Очень… сексуально! Построить бы машину, дающую такие ощу-щения…

Я сел на спине хторранина, как ковбой. Он развернул глаза назад и внимательно посмотрел на меня.

— Но-о! — ляпнул я наобум, хотя это было глупо. Или не так уж глупо?

Червь тронулся.

Он повернулся и пополз вверх по склону к трем червям помельче, с такой же окраской. Я почувствовал, как перекатываются его мышцы, и вскрикнул от неожиданности. Меня охватило кошмарное чувство, что теперь я не смогу слезть с него до тех пор, пока он не доставит меня прямиком на продовольственный склад.

Однако он остановился, чтобы на меня могли посмотреть его… партнеры?

Я быстро соскользнул на землю. Червь, похоже, не возражал. Если меня куда-то приглашают, я предпочитал иметь свободу выбора. В следующий момент я оказался в окружении четырех хторран, с любопытством рассматривающих меня. Может, напрасно я слез?..

Большой червь хрюкнул. Или рыгнул. Звук был тихий и мог означать все, что угодно. Или ничего. Это был первый звук, которым он обменялся с членами своего семейства. Но те лишь вопросительно посмотрели на него.

Хторранин издал другой звук — намеренно громкую отрыжку, — сопроводив ее короткой модулированной трелью, а потом повернулся и пополз прочь. Забыл, что ли, обо мне, или ему все равно? Три других червя последовали за ним, еще двух оседлали кроликособаки; другие зверьки быстро бежали сзади. Парочка их, пробегая мимо, дернула меня.

— Они хотят, чтобы ты пошел с ними, — раздалось в моем ухе.

— Вижу.

— Следи, чтобы передатчик смотрел объективом вперед, Джим.

— Хорошо.

Кроликособаки ковыляли и прыгали, скрываясь за гребнем холма. Я поспешил за ними, гадая, куда это мы так торопимся, хотя ответ напрашивался сам собой. Рядом находилось гнездо, и мы направлялись туда, чтобы переждать самое жаркое время суток.

— Слышите меня?

— Будь обезьяной, Джимбо.

— Тед? Тэнджи? Это ты?

— Заткнись.

— Йи-йи-йик! — издал я обезьяний клич.

А потом мы — черви, Кроликособаки и я — оказались под деревьями. Не земными, а высокими, красными, с толстыми стволами. Они напоминали баньян или красные фикусы. Я вспомнил их. Вспомнил, как сидел на макушке одного из них. Стволы обвивали толстые клейкие лианы, исчезая высоко над нашими головами, словно алые сосуды, устремленные в светлое будущее. Лианы потемнее и мрачные с виду стлались по земле, змеились, ветвились и наконец исчезали в густом красном кустарнике, окружающем деревья, мощные ползучие корни которых изгибались, как драконьи хвосты.

Вы читаете День проклятия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату