— Моя собака? — удивился он.
Наконец-то она заметила в его глазах искорки понимания.
— И много еще материалов у тебя в запасе? — спросил Дональд.
— Достаточно, — ответила Дженнифер.
На самом деле эти документы были последними, однако блеф подействовал.
— Дженнифер, ты понимаешь, что деньги — не проблема. Что ты хочешь еще?
Тогда она протянула ему еще один листок — главный для нее.
— Помилование губернатора для этих женщин. Здесь все, что нужно: их номера и приговоры.
Дональд быстро пробежали глазами список.
— Послушай, Дженнифер, одна из этих женщин — убийца. Я даже для тебя не смог добиться помилования.
— Но ты ведь и не пытался, — парировала она. — Кроме того, с тех пор прошли выборы. Сказать тебе, на чьи деньги проводилась избирательная кампания?
После этого Дональд сдался окончательно.
— Ладно. Но это все? — спросил он.
— Еще одно, — улыбнулась Дженни.
Дональд молча ждал.
— Это касается Тома.
52
МОВИТА УОТСОН
— Мне это совсем не нравится, Тереза, совсем не нравится! — сказала я, глядя на листок бумаги, который держала в руках. — Думаю, нас ожидают очень плохие новости.
Тереза получила точно такую же бумажку. Это был вызов в контору Хардинг. Не официальная повестка, как вызов в суд, а просто записка. Я виделась с Гвен каждый день, и ей не нужно было вызывать меня в контору, чтобы что-то мне сообщить. Но в моих руках почему-то оказалась эта записка.
— Никогда не надо волноваться раньше времени, — заявила Тереза.
Только ее поучений мне не хватало! Тут к нам подошла Зуки с Кристиной на руках и протянула мне такую же бумажку.
— Как ты думаешь, что это значит, Мовита? — спросила она.
Именно этого я и боялась.
— Значит, ты тоже получила? Если так, то, скорее всего, это касается Кристины. Девочке вот-вот исполнится год, и ее больше нельзя будет здесь держать.
— Только не это! — заплакала Зуки.
— Ты уверена? — спросила Тереза.
Я сама с трудом удерживалась от слез.
— Мы должны что-то придумать, — сказала я.
— Послушай, но почему тогда Хардинг вызвала нас с тобой? — не унималась Тереза.
— Неужели тебе не понятно? — Меня всегда злило, когда Тереза возражала в ответ на очевидные вещи. — Чтобы мы поддержали Зуки. Я ведь сама пережила это со своими девочками, а ты у нас такая рассудительная.
— Ужасно! Зуки этого не перенесет.
Тереза смотрела на меня, как беспомощный щенок.
Для человека, который всегда призывает всех не сдаваться, она слишком быстро пала духом.
— Мы должны что-то придумать, — повторила я. — Зуки через год должны освободить условно. Нужно продержаться хотя бы это время.
Я почувствовала боль, которая всегда сжимает сердце, когда я вспоминаю своих девочек. С годами она не становится слабее.
— Лучше всего сказать Хардинг, что Кристина заболела, — решила я. — И тогда ее оставят с матерью.
Тереза растерянно посмотрела на меня, потом на Кристину.
— Да этот ребенок — воплощение здоровья! — воскликнула она.
— Больные дети не всегда плохо выглядят, — возразила я. — И вообще, я так понимаю, что Хардинг ухватится за любой предлог, чтобы не отдавать Кристину. Мы просто дадим ей повод.
— Но тогда девочку осмотрит врач, и все раскроется. Разве врача можно обмануть? — наивно сказала Зуки.
Я только фыркнула:
— Запросто! Ребенок же не разговаривает, а мы можем сказать, что она кашляла ночью, или что у нее была температура, или понос.
Тереза покачала головой.
— Ну, не знаю… — протянула она.
— Тереза, — сердито сказала я, — мы должны хотя бы попытаться. Девочка еще совсем крошечная, ей нужна мать. Это преступление — разлучать их. Мы это знаем, и Гвен это знает. Так что пошли!
Мы вызвали Маубри и сказали, что готовы. Она выпустила нас из блока, и мы медленно пошли по коридору. Зуки плакала не переставая.
— Хватит, — сказала я ей. — Ты должна вести себя так, словно ни о чем не догадываешься. Лучше подумай, что ты скажешь о болезни Кристины.
Но Зуки только хлюпала носом. Вслед за ней заплакала Кристина, да и у Терезы глаза были на мокром месте. Такими вот несчастными мы и вошли в кабинет Гвен. Вошли и остановились в удивлении. Наша начальница сияла от удовольствия. Она сразу же радостно кинулась к Кристине и защебетала:
— Как тут наша крошечка?
Может, она радовалась, что хотя бы девочка выйдет на свободу?
Наконец Хардинг уселась на свое место.
— У меня для вас новость, — заявила она. — Очень важная и очень хорошая.
Мы замерли в ожидании.
— Наша подруга Дженнифер Спенсер снова совершила чудо. Она добилась для вас полного помилования, для всех троих.
У меня на душе стало тяжело, как никогда. Ну вот, теперь Зуки, Кристина и Тереза выйдут на свободу, а я останусь здесь навсегда. Но Гвен улыбалась мне, хотя в глазах у нее стояли слезы. Это были слезы радости.
— Для тебя тоже, Мовита, — сказала она, словно читая мои мысли. — Ты свободна и можешь ехать домой.
Даже когда меня приговорили к пожизненному заключению, я не чувствовала себя такой беспомощной. Я понимала каждое слово в отдельности, но не могла усвоить, что значит эта фраза. Наконец до меня дошло. Я свободна и могу ехать домой. Но я не поверила Хардинг.
— Гвен, — прошептала я, — не надо меня обманывать.
— Это правда, Мовита!
На душе сразу стало светло, но я тут же опять испугалась. Я боялась, что в который раз вижу сон и скоро проснусь. Где-то плакала Зуки, что-то говорила Тереза. Они обнимались, кто-то трогал меня за плечо, но я была далеко.
— Боже, как же ей это удалось? Она просто святая! Я должна была сидеть еще два года… — радовалась Тереза.
Зуки качала Кристину и пела:
— Мы идем домой, детка. Мы идем домой.
А Хардинг взахлеб рассказывала о том, чего добилась Дженнифер.