Свыше ему предназначенных, должен конец; но еще яВдоволь успею его, ненавистного, горем насытить». 290Так он сказал и, великие тучи поднявши, трезубцемВоды взбуровил и бурю воздвиг, отовсюду прикликавВетры противные; облако темное вдруг обложилоМоре и землю, и тяжкая с грозного неба сошла ночь.Разом и Эвр, и полуденный Нот, и Зефир, и могучий, 295Светлым рожденный Эфиром, Борей взволновали пучину.В ужас пришел Одиссей, задрожали колена и сердце.Скорбью объятый, сказал своему он великому сердцу:«Горе мне! Что претерпеть наконец мне назначило небо!С трепетом вижу теперь, что богиня богинь не ошиблась, 300Мне предсказав, что, пока не достигну отчизны, я в мореВстречу напасти великие: все исполняется ныне.Страшными тучами вкруг обложил беспредельное небоЗевс, и взбуровил он море, и бурю воздвиг, отовсюдуВетры противные скликав. Погибель моя наступила. 305О, троекратно, стократно счастливы данаи, в пространнойТрое нашедшие смерть, угождая Атридам! И лучше бБыло, когда б я погиб и судьбу неизбежную встретилВ день тот, как множество медноокованных копий троянеБросили разом в меня над бездыханным телом Пелида; [39] 310С честью б я был погребен, и была б от ахеян мне слава;Ныне ж судьба мне бесславно-печальную смерть посылает…»В это мгновенье большая волна поднялась и расшибласьВся над его головою; стремительно плот закружился;Схваченный, с палубы в море упал он стремглав, упустивши 315Руль из руки; повалилася мачта, сломясь под тяжелымВетров противных, слетевшихся друг против друга, ударом;В море далеко снесло и развившийся парус, и райну.Долго его глубина поглощала, и сил не имел онВыбиться кверху, давимый напором волны и стесненный 320Платьем, богиней Калипсою данным ему на прощанье.Вынырнул он напоследок, из уст извергая морскуюГорькую воду, с его бороды и кудрей изобильнымТоком бежавшую; в этой тревоге, однако, он вспомнилПлот свой, за ним по волнам погнался, за него ухватился, 325Взлез на него и на палубе сел, избежав потопленья;Плот же бросали туда и сюда взгроможденные волны:Словно как шумный осенний Борей по широкой равнинеНосит повсюду иссохший, скатавшийся густо репейник,По морю так беззащитное судно повсюду носили 330Ветры; то быстро Борею его перебрасывал Нот, то шумящийЭвр, им играя, его предавал произволу Зефира.Но Одиссея увидела Кадмова дочь Левкотея,Некогда смертная дева, приветноречивая Ино,После богиня, бессмертия честь восприявшая в море. – 335Стало ей жаль Одиссея, свирепой гонимого бурей.С моря нырком легкокрылым она поднялася, взлетелаЛегким полетом на твердо сколоченный плот и сказала:«Бедный! За что Посейдон, колебатель земли, так ужасноВ сердце разгневан своем и с тобой так упорно враждует? 340Вовсе, однако, тебя не погубит он, сколь бы ни тщился.Сам на себя положися теперь (ты, я вижу, разумен);Скинувши эту одежду, свой плот уступи произволуВетров и, бросившись в волны, руками работая смело,Вплавь до земли феакиян достигни: там встретишь спасенье. 345Дам покрывало тебе чудотворное; им ты оденешьГрудь, и тогда не страшися ни бед, ни в волнах потопленья.Но, лишь окончишь свой путь и к земле прикоснешься рукою,Сняв покрывало, немедля его в многоводное мореБрось от земли далеко и, глаза отвратив, удалися». 350Кончив, богиня ему подала с головы покрывало.После, спорхнув на шумящее море, она улетелаБыстрокрылатым нырком, и ее глубина поглотила.Начал тогда про себя размышлять Одиссей богоравный;Скорбью объятый, сказал своему он великому сердцу: 355«Горе! Не новую ль хитрость замыслив, желает богиняГибель навлечь на меня, мне советуя плот мой оставить?Нет, я того не исполню; не близок еще, я приметил,Берег земли, где, сказала она, мне спасение будет.Ждать я намерен по тех пор, покуда еще невредимо 360Судно мое и шипами надежными связаны брусья;С бурей сражаясь, по тех пор с него не сойду я.Но, как скоро волненье могучее плот мой разрушит,Брошуся вплавь: я иного теперь не придумаю средства».Тою порою, как он колебался рассудком и сердцем, 365Поднял из бездны волну Посейдон, потрясающий землю,Страшную, тяжкую, гороогромную; сильно он грянулЕю в него: как от быстрого вихря сухая солома,Кучей лежавшая, вся разлетается, вдруг разорвавшись,Так от волны разорвалися брусья. Один, Одиссеем 370Пойманный, был им, как конь, убежавший на волю, оседлан.Сняв на прощанье богиней Калипсою данное платье,Грудь он немедля свою покрывалом одел чудотворным.Руки простерши и плыть изготовясь, потом он отважноКинулся в волны. Могучий земли колебатель при этом 375Виде лазурнокудрявой тряхнул головой и воскликнул:«По морю бурному плавай теперь на свободе, покудаЛюди, любезные Зевсу, тебя благосклонно не примут;Будет с тебя! Не останешься, думаю, мной недоволен».Так он сказавши, погнал длинногривых коней и умчался 380В Эгию, где обитал в светлозданных, высоких чертогах.Добрая мысль пробудилась тогда в благосклонной Палладе:Ветрам другим заградивши дорогу, она повелелаИм, успокоясь, умолкнуть; позволила только БореюБурно свирепствовать: волны ж сама укрощала, чтоб в землю 385Веслолюбивых, угодных богам феакиян достигнуть