— Ошибаешься, дружище, самая что ни на есть настоящая! — не без гордости кивнул Павлов. — Из запасов старика Дмитрича!

— Как сувенир?

— Именно! А что? Боишься, что взорвётся?! — Сергей тихо рассмеялся. — Могу в таком случае напомнить, на суше она даже муху не контузит.

— Это я не хуже тебя знаю. Помню и то, что главстаршина Павлов не имел доступа на склад. Выходит, украл? — Я наигранно выпучил глаза.

— Ну, зачем же так грубо… Скажем — взял на память. И вообще, хватит задавать идиотские вопросы, садись лучше за стол!.. Нам надо здорово подкрепиться, сегодня предстоит много работы, — как бы между прочим бросил

Хаммер, передавая мне наложенную Ириной объёмистую тарелку жареной картошки с треской.

— О чем ты говоришь? Какая ещё работа?

— Ты забыл, старик! Нас ждут великие дела, но для начала мы заедем ко мне на службу. Там уже все готово.

— Какие дела? На какую такую службу?

— В центральный яхт-клуб, на Елагином острове, недалеко от Кировского парка, — гордо сообщил Сергей. — Я там тружусь и несу ответственность за все имущество. В том числе и за акваланги. Ты как, не забыл ещё матушку Неву? — На лице Павлова мелькнула усмешка.

— Прямо так, сразу?! А… — я кивком головы указал на стоящую к нам спиной Ирину.

— Она останется здесь. К тому же моя малышка, как мы и договаривались с тобой раньше, ничего не знает.

— Да-да, Глеб! — вдруг вступила в разговор Ирина. — Может быть, ты мне расскажешь, что у вас с Серёгой за страшная тайна, которую мистер Павлов не хочет открыть даже своей будущей жене?..

Глава шестнадцатая

НАДЁЖНЕЙ ШВЕЙЦАРСКОГО БАНКА

Через час с небольшим я окончательно убедился, что мой друг времени даром не терял и подготовился на славу к предстоящим нам поискам затонувшего буксира. Два «мокрых» комбинезона, баллоны с кислородом, фонари, ласты, страховочный конец и даже катер — все это было в нашем распоряжении.

Не прошло и сорока минут, как я попал на территорию яхт-клуба, а мы, уже полностью экипированные, отчалили от пристани и взяли курс на фарватер, в районе устья.

Был ясный день. Свежий ветер гонял по зелено-коричневой поверхности воды невысокие волны, которые стремительно резал своим металлическим носом мощный двухмоторный катер.

Я молча курил сигарету и пытался восстановить в памяти тот летний вечер, когда «Фламинго» стоял на рейде возле застрявшего посередине Невы сухогруза…

Отыскать точное местонахождение буксира оказалось не так-то легко. Один из нас должен был постоянно находиться на катере. Другой — шаг за шагом исследовал песчаное дно реки на ближайшие десять — пятнадцать метров.

Потом мы снимались с якоря и выбирали другую точку стоянки. И все начиналось сначала…

Лишь на третий день, когда на смену мне в шестиметровую глубину окунулся Хаммер, нам удалось найти наполовину зарывшуюся в песок посудину, отдалённо напоминавшую утюг моей бабушки.

Серёга вынырнул, схватившись одной рукой за борт катера, стянул с себя маску и сообщил:

— Все, нашёлся, голубчик!.. Достань из моей сумки маячок.

— Что достать? — переспросил я, не понимая.

— Ах, да! Совсем забыл тебе сказать… Один мой приятель, радиотехник, специально по моему заказу сделал магнитный маяк. Я прикреплю его к буксиру, и в следующий раз нам будет легче отыскать нужное место. Поисковый прибор тоже в сумке.

Я действительно нашёл в спортивной «адидаске» Сергея чёрную пластмассовую коробочку, где лежал тяжёлый металлический квадратик, размером не больше спичечного коробка, с магнитом на одной из плоскостей, а также очень напоминающий пульт дистанционного управления видеотехникой поисковый прибор.

Отдал Павлову маячок. Через пару минут включив искатель, повернул его в сторону, где, по моим прикидкам, лежал буксир. Тихий, но очень хорошо различимый даже при порывистом ветре сигнал становился сильнее по мере того, как я направлял прибор в нужную точку.

Хаммер оказался гораздо предусмотрительней, чем я думал. Не особенно хитрый трюк с маячком значительно облегчит поиск нужного места погружения, если нам ещё раз понадобится это сделать.

Минут через пятнадцать я почувствовал, как трижды сильно дёрнулся конец зажатой в моей руке верёвки, и стал перебирать её на манер рыбака, вытягивающего из воды очередную рыбину.

Спустя ещё несколько минут Павлов вынырнул. Сначала перебросил в катер тяжёлый капроновый садок с драгоценностями, а потом, подтянувшись на руках, залез сам и развязал узел, стягивающий мелкоячеистый мешок.

И я увидел добрые пять килограммов золотых и серебряных изделий, блеснувших на ярком полуденном солнце всем своим великолепием. Впервые за последние пятьдесят лет они были подняты из воды и, казалось, рады этому событию ничуть не меньше, чем я и Хаммер.

— Вот так, старик! — звонко засмеялся Серёга, запуская пальцы в россыпь ювелирных украшений и предметов церковного культа. — Весь мир в кармане!.. Прямо как у Чейза. С той лишь разницей, что мы ничего ни у кого не похищали и нас никто не ищет!

— Наконец-то, твою мать! — не выдержал я, разглядывая поистине великолепное произведение ювелирного искусства — статуэтку то ли князя, то ли графа, размером не больше игрушечного пупсика из пластмассы, выполненную из золота и серебра с вкраплением разноцветных камней.

Казалось, я держу в своих руках одно из величайших творений, место которому исключительно в Эрмитаже. Впрочем, вполне вероятно, так оно и было. Я отчётливо сознавал, что эта фигурка, весящая не больше двухсот граммов, может иметь цену, состоящую из многих нолей.

— Слушай, ты точно уверен, что нам не стоит поднять все сразу? — На секунду отвлекшись от созерцания «князя», я посмотрел на Павлова.

— Абсолютно, — категорически махнул рукой Сергей. — Здесь же огромные ценности, понимаешь? И самый лучший сейф для них — это дно Невы, в только нам одним известном месте. Здесь они в полной безопасности. Надёжнее, чем в швейцарском банке. Сначала реализуем первую половину, подождём какое-то время, а потом достанем остальное… Эдик, мой приятель, утверждает, что батарейки в маячке хватит на пять-шесть месяцев непрерывной работы, прежде чем он перестанет подавать сигналы. — Немного помявшись, Хаммер добавил: — Конечно, если ты не против…

— Пусть будет по-твоему. — Я тронул друга за локоть. — Возможно, так действительно спокойней.

Оба двигателя катера громко взревели, мы развернулись носовой частью в сторону ЦПКиО и взяли курс на яхт-клуб.

Оставили катер возле пристани. Переоделись в нормальную сухую одежду, стянув с себя комбинезоны — с баллонами и ластами мы расстались ещё на воде. Потом, упаковав поднятое со дна богатство в спортивную сумку Сергея, мы поймали первое попавшееся такси и поехали обратно на Большую Монетную.

Нам ещё оставалось решить не менее сложный вопрос, чем подъем драгоценностей из Невы. Надо было превратить их в живые, наличные деньги.

Учитывая количество находящегося у нас на руках товара, задача казалась чрезвычайно сложной. Ведь мы не хотели получить по пуле в затылок или совершенно случайно погибнуть в автомобильной

Вы читаете Фраера
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату