— Тогда можно оградить свое жилище-дом, комнату— ветками, освященными молитвами или палочками, украшенными перьями. Или можно сжечь качину.
— Качину?
— Это колдовской корень. Пуэбло собирают его в горах Джимиз. Качину можно добавить в личную аптечку.
Ну, хорошо, она все выспросит у Магдалины, ну и что дальше? Надо обладать большой фантазией, чтобы во все это поверить.
— Я пока не знаю, верю ли я в существование оборотней, — произнесла Фрэнсис. Как могла она поверить в то, чего реально не видела и не ощущала! — Но думаю, что камни и перья и что-нибудь еще, например волшебные растения, вряд ли помогут в борьбе с дьявольской силой.
— Да, конечно, все эти вещи, о которых я сказала, сами по себе не справятся с колдовской силой, — подтвердила Магдалина. — Все это должен приготовить могущественный шаман, и тогда эти вещи и его высокое духовное начало в совокупности смогут победить оборотня.
— Если так, значит, только всемогущий шаман может справиться с оборотнем.
— Боюсь, что это именно так, сеньора Ганнон.
У Фрэнсис пробежали мурашки по спине, и она подумала, что это разговор так подействовал на нее. Но что-то заставило ее обернуться. Недалеко от алькова стояла Инес де Аргуэлло. Застывшая, с широко открытыми глазами, она была очень бледна, и эту бледность еще больше подчеркивало ее зеленое шелковое платье. Было очевидно, и что она слышала весь их разговор и что он привел ее в ужас.
Не зная, что сказать Инес, Фрэнсис облегченно вздохнула, когда дверь гостиницы открылась и вошедший Дон Армандо спросил:
— Донья Инес, тебе лучше?
На лице испанки можно было видеть и смущение, и замешательство. Она сказала:
— Да, супруг, конечно, мне уже лучше.
— Тогда почему ты словно остолбенела? Ты послала за сыном?
И не успела Инес открыть рот, чтобы ответить, как в фойе вбежала Руби, оглядываясь по сторонам, и, увидев Фрэнсис, облегченно вздохнула:
— Ах, вот вы где, миссис Ганнон.
— В чем дело, Руби?
— Неприятность в казино.
— Черт возьми, да в чем проблема, Джоунс?
— У меня никаких проблем, — ответил Чако, посмотрев на мексиканца, который играл с полуночи и проиграл значительную сумму. — Почему бы тебе не позволить мне угостить тебя?
— Выпивка не вернет мне обратно сотню долларов.
Перед двумя из трех игроков лежало приличное число фишек, но по их лицам не было видно, что они довольны выигрышем.
— Никто из них не захочет, чтобы я дал тебе кредит.
— Откуда ты знаешь?
Чако не знал, но предполагал, что Мартинес неспроста швыряется деньгами. Он всегда был хорошим игроком в покер. И Чако подозревал, что Мартинес проигрывал специально.
Что-то явно удерживало здесь бандита, и Чако сомневался, что это было связано с Мерфи, — вряд ли Мартинесу действительно было так необходимо уговорить Чако помочь в решении конфликта в графстве Линкольн.
— Если я проиграю, — говорил Мартинес, тасуя карты, — ты получишь свои деньги через пару дней.
— Думаю, что у меня не будет этого шанса.
— Ты что, не доверяешь мне? Думаешь, я скроюсь, не вернув долга?
Его руки перестали тасовать карты.
У Чако по спине поползли мурашки.
— Я расскажу, как ты играешь.
— Кому расскажешь, компадрэ! Ну и что дальше?
— Я знаю многих людей, Мартинес, — говорил Чако, внимательно наблюдая за ним. Несмотря на то что присутствовавшие начинали проявлять интерес к этому разговору, Чако смотрел только на мексиканца. — В самом деле я никому не даю кредита.
— А что, если я не верю тебе?
— Это твое право, — спокойно сказал Чако.
— И я не потерплю оскорблений.
— Можешь уходить хоть сейчас.
Мартинес так сильно швырнул карты на стол, что они разлетелись в разные стороны.
— Никто не вышвырнет меня отсюда! Я уйду, когда захочу.
— Если только ты остепенишься, мне не придется выгонять тебя.
— Значит, ты считаешь, что я плохо себя веду!
Чако холодно посмотрел на Мартинеса. По всему было видно, что Мартинес стремится завязать драку с ним. И теперь Чако не сомневался, что именно из-за этого тот и появился в «Блю Скай».
— Да, ты плохо ведешь себя, — согласился Чако.
Мартинес зло посмотрел на Чако:
— Значит, ты можешь выкинуть меня отсюда?
— Если понадобится, то конечно.
— Если сможешь, — добавил Мартинес.
Итак, началось. Мартинес хотел сразиться с ним. Чако понял, что кому-то был неугоден и этот кто- то нанял для грязной работы бандита. Без сомнения, если бы он согласился на предложение Мартинеса поработать на Мерфи, он непременно где-нибудь его пристукнул бы и оставил труп на съедение койотам, гремучим змеям и скорпионам.
Опять к Чако пришло уже знакомое неприятное чувство напряжения. И он предложил:
— Почему бы тебе просто по-хорошему не уйти?
В этот момент он услышал, как в казино вошли несколько человек во главе с Фрэнсис.
— Проклятье!
— Может быть, мы разрешим нашу проблему, как это делают мужчины, Джоунс, и выйдем на улицу.
— Нет!
Чако услышал протест Фрэнсис, но ни на секунду не отвел глаз от бандита, не сомневаясь, что у него припрятан и револьвер и нож, несмотря на то что он, как полагалось, снял ремень у входа в «Блю Скай».
Понимая неотвратимость схватки, Чако грубо сказал:
— Ну ладно, давай выйдем.
Присутствовавшие в комнате люди перешептывались и ожидали развязки. Чако раздирался на части: он и прислушивался к тому, что говорили вокруг, и переживал за Фрэнсис, которая пристально смотрела на него, В ее взгляде он видел и неодобрение, и разочарование, и ужас. И, черт побери, здесь еще появился де Аргуэлло со своей высокомерной молодой женой. Что их принесло сюда? Однако Чако все же не сводил глаз с Мартинеса, который опустошил виски, отпихнул стул и встал. Возможно, мексиканец был пьян, хотя по нему это было не видно. Его глаза были ясными, а руки твердыми.
Мартинес направился к двери:
— Ты же не стреляешь людям в спину, не так ли?
Чако не отреагировал на это оскорбление. Он шел на безопасном от него расстоянии. Проходя мимо Фрэнсис, он сделал вид, что не замечает ее.
— Чако, пожалуйста, не ходи туда. Он не заслуживает этого. Ты же говорил мне, что покончил с этими делами.
Он тоже так думал. Однако он не мог позволить какому-то мерзавцу убить его, к тому же Чако не