Это сообщение мы придумали. Насколько нам известно, пока Копперфильд свои опыты не разоблачал.

5

Имеются в виду неблагоприятные сигналы – разрушительные картины на внешнем экране, наблюдаемые мной. Дальние сигналы относятся к объектам, с которыми я практически не пересекаюсь, но знаю об их существовании, например: «В Китае из-за снежных заносов гибнут люди».

6

В Симороне принята шуточная универсальная количественная мера – «магическое» число 27. На вопрос: когда мне ожидать благополучный исход? – симоронист ответит: через 27. Причем никогда не уточняется, в каких единицах дается ответ.

7

ВМВ явилось заменой ПВБ, что расшифровывается как «Пошел вон, болван!» (см. «КНВ»). У одного из авторов данной книги эта фраза запускает такой фильм: барин в распахнутом бархатном халате, из-под которого выглядывает нижнее белье, со словами: «Пшел вон, болван!» дает пинка под зад слуге, стоящему на краю лестницы. Слуга, кубарем скатившись по лестнице, растягивается на полу. Содержание этого фильма явно не симоронское. Поэтому фраза «Пошел вон, болван!» искусственно начинялась другим содержанием. На каждом семинаре приходилось долго втолковывать это новое содержание и стыдливо сокращать название до ПВБ, чтобы оно не резало слух.

8

Сведения, приведенные в этом и следующем абзацах, взяты из книги «Говорит Черный Лось. Священная трубка». Кинокомпания SRS, 1994.

9

Понятие «трэк» обсуждается в «КНВ», а в этой книге фигурирует как «внутренний экран».

10

Некоторые истории были написаны до того, как мы разработали модель кинотеатра, и поэтому в них фигурирует ПВБ (Пошел вон, болван) – универсальная формула для решения проблем (КНВ). (Было окончание чеченской войны, и регистрировали все машины, въезжающие и выезжающие из города.

11

Эта история произвела сильнейшее впечатление на авторов книги и оказала огромное влияние на слушателей семинаров, проводимых авторами. В частности, теоретический раздел «Воплощение фильмов» написан под впечатлением этой истории.

12

Авторы считают, что скользящее переименование эффективно также с пьяным мужем и сварливой свекровью.

13

См. историю «Как симоронцы испортили психотерапевта».

14

Ответственность за содержание рекламной информации лежит на Ольге.

15

С точки зрения авторов книги, «могущественное» торсионное поле – яркий пример внедрения нового объекта в «реальный» мир (см. «Модель формирования личности»).

16

Переименование в стихах, предпринятое автором истории, стало очень популярно в симоронской среде.

17

Бурланом разработаны специфические симоронские языки – ЯСные. Таких языков в Симороне

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×