Кметь — воин из дружины. Слова «дружинник» в значении «член дружины» в Древней Руси не существовало. Собственно, слово «кметь» происходит от латинского «комит», что значит «спутник», но это очень старое заимствование, ему не меньше полутора тысяч лет.

Кожух — верхняя теплая одежда с рукавами.

Колядки — новогодние песни, содержавшие поздравления и пожелания.

Кормилец — воспитатель мальчика в княжеской или знатной семье, выбиравшийся из дружины. Ребенок поступал к нему в обучение в возрасте семи лет, и, как правило, кормилец сохранял свое влияние на подросшего наследника всю оставшуюся жизнь.

Кощуна — древняя песнь мифологического содержания.

Кощунник — волхв, знающий и исполняющий кощуны.

Купала — летний праздник всех славян, солнцестояние, самый длинный день, примерно 21 — 22 июня. В древности отличался эротическим характером игрищ, позже стал днем, посвященным защите от разнообразной нечисти.

Купалич — июнь.

Крада — погребальный костер.

Лада — богиня весеннего расцвета природы, покровительница любви и брака.

Ладич — май.

Ледич — февраль.

Леля — дочь богини Лады, олицетворение весны.

Лопаска — вертикальная доска прялки, к которой прикрепляется кудель.

Лычаки — обувь, плетенная из лыка, вероятно, с кожаной подошвой. Собственно лапти появились позднее.

Макошь — главное женское божество славян, богиня земного плодородия, урожая, покровительница женской судьбы и всех женских работ.

Макошина неделя — неделя между последней пятницей октября и первой пятницей ноября, время сватовства и свадеб.

Мары — лесные зловредные духи в виде уродливых женщин, связанные с миром умерших.

Медвежий день — праздник начала весны, 25 марта.

Марена — богиня смерти, хозяйка мира мертвых.

Мать Урожая — первый (или последний) сноп с поля, который одевают как женскую фигуру, украшают и хранят до нового посева, а потом зерна из него подмешивают к посевному зерну, чтобы перенести в него дух прежних урожаев.

Молот Тора — подвеска в виде молоточка, любимейший амулет скандинавов.

Морозы — или Морозов день, праздник начала зимы, 4 или 6 декабря.

Морок — видение, наваждение.

Навка — зловредный дух в виде девушки или девочки, обычно образуется из убитого младенца или девушки-самоубийцы; опасен для молодежи.

Навьи — враждебные духи чужих мертвецов.

Новогодние праздники — с 25 декабря по 6 января.

Оберег — амулет, предмет, обладающий волшебным охраняющим действием и охранительным заговором.

Овсенич — ноябрь.

Один — верховное скандинавское божество, одноглазый бог воинов и конунгов, отец колдовства и прочая, прочая. В «Старшей Эдде» есть песнь под названием «Речи Высокого» (еще одно имя Одина), в которой собрано много разных поговорок, советов и прочей древней житейской премудрости. Цитируемый стих выглядит так:

Лучше живым быть, нежели мертвым; живой — наживает; для богатого пламя, я видел, пылало, но ждала его смерть.

Осенние пиры — в Скандинавии — жертвоприношения в начале зимы, примерно в конце октября.

Отроки — члены младшей дружины, слуги.

Перевес — сеть для ловли пролетающих птиц, которая развешивалась на

Вы читаете Зеркало и чаша
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату