– Думаю, трудно остаться равнодушной, когда у тебя такой тренер, как Бо. – Луиза, прищурившись, оглядела стройную, крепкую фигуру Бо, а затем перевела взгляд на его худощавое привлекательное лицо. – Наверно, неплохо быть все время рядом с таким классным парнем?

– Бо? – усмехнулась Дани. – Ты шутишь? Я исключительно в деловых отношениях с нашим южным донжуаном. У него по две-три приятельницы в каждом городе, где мы бываем. Девушки его обожают.

– Наслышана-наслышана, – хихикнула Луиза. – Могу сказать, что понимаю их. Всегда испытывала слабость к опасным и порочным мужикам.

– Опасным? – Глаза Дани расширились от удивления. – Мы, кажется, говорим о разных людях? В Бо нет ничего опасного.

– Нет? – По губам Луизы скользнула загадочная улыбка. – Я слышала совсем другое от его бывших любовниц. Не то, чтобы они жаловались, ну ты понимаешь. Просто не упускали случая рассказать обо всех деталях. На самом деле они бы очень расстроились, если бы он не оправдал их ожиданий. – Луиза бессознательно провела языком по губам, не отрывая взгляда от лица Бо. – Говорят, он очень щедрый, когда речь заходит о прощальных подарках. Интересно, как себя чувствуешь, если на побегушках у тебя такой состоятельный человек?

– Никогда об этом не думала, – ответила Дани неуверенно. Она, конечно, слышала разговоры об огромном состоянии Бо. Все в Америке знали о фонде Лантри и о наследнике-сироте, который еще в детстве стал объектом бесконечных судебных разбирательств. – Бо у меня не на побегушках. Мы работаем вместе.

– Все равно удивительно, что он стал тренером, – размышляла вслух Луиза. – Ходят слухи, что он не такой человек, чтобы покорно принимать советы. Надеюсь, он не страдает от неразделенной любви к тебе или чего-нибудь в том же роде?

Дани бросила взгляд на мужчину, который за последние шесть лет стал ее якорем в постоянно штормящем море. Она попыталась представить Бо в роли опасного обольстителя, как о нем отзывалась Луиза. Да, в нем были чувственность и азарт, и сейчас, подумав об этом, Дани вспомнила, что иногда в его золотистых глазах мелькало что-то дикое и необузданное. Дани тряхнула головой, гоня эти мысли прочь. Нет, Луиза ошибается.

– Луиза, не верь слухам, – твердо сказала она. – Бо – один из самых надежных и спокойных людей, которых я только встречала, и мы с ним всего лишь хорошие друзья.

– Жаль, – хмыкнула Луиза. – Если даже оставить в стороне всяческие удовольствия, романчик со своим тренером очень удобен. Такой путь мне бы подошел.

Дани это знала. Луиза брала только то, что предлагал ей Энтони, и никогда не просила большего. Как удобно для всех заинтересованных сторон! Она рывком поднялась на ноги и заставила себя улыбнуться.

– Мы с Бо собирались съесть по бутерброду и тарелке супа, прежде чем вновь приступим к работе. На той стороне катка есть комната отдыха с маленькой кухней. Не хотите присоединиться к нам?

– Нет, спасибо. – Луиза вздернула подбородок в шутливом негодовании. – Я не собираюсь путаться с «низшим сословием». Энтони обещал мне роскошный обед как вознаграждение за путешествие в дебри Коннектикута. Он сказал, что недавно нанял великолепного повара. Это действительно так или меня в очередной раз надули?

– Что? – Дани отчаянно пыталась вспомнить вчерашний ужин, к которому она почти не притронулась. – Надеюсь, тебе понравится, – заметила она неопределенно. – Ты вернешься сюда после обеда?

– Чтобы смотреть, как два обалденных мужика уделяют все внимание другой женщине? – Луиза покачала головой. – Я слишком тщеславна, чтобы выносить такую пытку. Лучше устроюсь в своей комнате, поищу интересную книгу, почитаю у камина. Увидимся за ужином. Привет!

– Пока. – Дани махнула ей рукой и направилась в комнату отдыха, стараясь не смотреть на другую сторону катка.

Она старательно гнала прочь тревожные мысли, заняв себя приготовлением обеда: открыла банку с фасолевым супом, вылила его в кастрюлю и поставила на плиту. Она клала в микроволновую печь два бутерброда с сыром и ветчиной, когда на кухоньку зашел Бо. Его карие глаза были полны тревоги.

– Как ты? – тихо спросил он.

– Это я у тебя должна спрашивать, – ушла от прямого ответа Дани, прекрасно поняв, что Бо имеет в виду. – Тебе удалось посмотреть последние фигуры?

Он покачал головой.

– Нет. Меня отвлек Энтони, который устроил допрос с пристрастием. Его интересовали твои тренировки вчера и сегодня. Впрочем, первые упражнения мне показались вполне сносными. – Бо помедлил. – Энтони хочет, чтобы ты сегодня днем откатала для него всю программу. Не возражаешь?

– Конечно, нет, – резко ответила Дани. Какой смысл играть словами, спросила она себя, пора говорить в открытую. – Прекрати смотреть на меня, словно ты ждешь, что я вот-вот упаду в обморок, как кисейная барышня. Что с того, что Энтони привез с собой Луизу? Можно подумать, что я не знала о ее существовании. Главное, чтобы не пострадала моя работа. – Она повернулась и сняла кастрюльку с конфорки. – В конце концов, ничего не изменилось. – Боже, как она хотела, чтобы это было правдой. Она отдала бы все на свете за возможность повернуть время вспять. Тогда бы Дани ни за что не провела ночь у Энтони.

– Как скажешь, – протянул Бо.

– Так и скажу, – упрямо отозвалась Дани. – Садись, я разолью суп. Возможно, это не шедевр поварского искусства, которым сейчас наслаждаются Луиза и Энтони, но он горячий, и мне этого вполне достаточно после пяти часов на льду.

День прошел легче, чем она ожидала, в основном благодаря тому, что их общение с Энтони свелось к чисто профессиональным темам. Энтони не стал надевать коньки, а просто сел на одну из двух трибун вокруг катка и внимательно наблюдал, как Бо занимается с ней. Изредка он просил Дани повторить фигуру или окликал Бо, чтобы тот исправил погрешность в технике или стиле. Однако он больше молчал и смотрел, как Дани снова и снова откатывает произвольную программу до тех пор, пока от усталости у нее не онемели мышцы. Несколько раз в течение этой пытки Дани ловила на себе озабоченные взгляды Бо и, догадываясь, что он хочет прервать тренировку, легонько качала головой, призывая его к молчанию.

В стремлении Энтони к совершенству не было ничего странного. Он не признавал работы вполсилы и на ее месте загонял бы себя точно так же. В каком-то смысле Дани даже радовалась, что у нее хватило выносливости и что теперь Энтони не сомневается в ее способности пройти любое испытание, которое он ей назначит.

День близился к закату, когда Энтони наконец закончил тренировку и подозвал Бо и Дани, чтобы показать им свои записи. Он не пропустил ни единого огреха, и его высказывания были по обыкновению резкими, но точными. После каждого уничтожающего замечания он сразу же советовал, как исправить ошибку. Закончив, Энтони опустился на скамейку.

– Все это мелочи, – сказал он, внезапно нахмурившись. – Самое главное – поработать над тем, из-за чего ты потеряла чемпионскую медаль, Дани. Мне кажется, только сейчас я понял причину твоего поражения. Ты не можешь слиться со льдом. Это нечто эфемерное, что трудно выразить словами, однако судьи все равно это увидят. Фигуристка должна выглядеть так, словно она родилась и выросла на катке, словно она принадлежит ему. Если этого нет, общее впечатление летит к черту.

– Знаю, – сказала Дани, отводя прядь волос со лба. – Ты достаточно часто говорил мне об этом. – Она попыталась улыбнуться. – Я поработаю над тем, чтобы слиться.

Энтони нахмурился.

– Зря смеешься, это крайне трудная задача. Возможно, причина в переутомлении. Ты работала так много, что потеряла былую легкость. Думаю, имеет смысл немного притормозить.

– Что?! – Он шутит! Когда до Олимпиады остался всего месяц? – Ради Бога, ты предъявил мне список ошибок длиною в милю, а потом требуешь притормозить. – Дани в недоумении покачала головой. – Ты знаешь, что я так не могу.

– Я тоже знаю, что над обязательной программой тебе еще надо поработать, – сказал он сухо. – Ты вечно торопишься, и это отражается на оценках. Единственный выход – отыграться на произвольной

Вы читаете Королева льда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату