сверкнули. – Удивительно, что Стив отпустил тебя сюда, Дженни. Или он не знает, что ты здесь?

– Знает ли Стив о том, что вы здесь, мисс Дюран, вот в чем вопрос, – парировала Дженни. Синтия натянуто улыбнулась.

– О, наши отношения со Стивом не налагают никаких обязательств ни на одного из нас, – сказала она, небрежно махнув рукой. – Мы оба свободные люди и не обязаны отчитываться друг перед другом, какие места посещаем и с кем общаемся. Что же касается тебя, Дженни…

– Дженни здесь в полной безопасности, можете не волноваться за нее, мисс Дюран, – вступился Джеф. – Она приехала сюда со мной, и я сумею защитить ее, если это окажется необходимым.

– Стив, конечно же, придет в восторг, когда узнает, что вы взяли на себя роль защитника Дженни, мистер Броуди, – ядовитым тоном проговорила Синтия прежде, чем отойти от них.

Джеф поморщился.

– Ну и стерва, – прошептал он.

– Однако она очень хороша собой, – заметила Дженни.

Джеф безразлично пожал плечами – вероятно, ему нисколько не нравилась эта красавица. В течение последующего часа они спокойно болтали, сидя на террасе, и Дженни уже не чувствовала себя так скованно, как вначале, когда они только приехали. Во всяком случае, она может не бояться дружков Дэнни Смита, когда Джеф рядом…

– Вот ты где, старина! – Дэнни Смит подошел к ним и положил приятелю руку на плечо. – Я уже давно тебя ищу. Ты знаешь, что Чико Ривера здесь и горит желанием повидаться с тобой?

– Чико здесь? – Джеф оживился. – Боже, я не видел его целую вечность! Я думал, он все еще играет в том ночном клубе на Бурбон-стрит.

– Недавно он приехал в Лас-Вегас и только на четыре недели – заключил временный контракт с каким-то ночным клубом. Потом Чико вернется в Нью-Орлеан.

Джеф поднялся на ноги. Повернувшись к Дженни, пояснил:

– Мы с ним начинали вместе. Он был ударником в джаз-банде. С этим мальчиком я выступал, когда еще был безвестным. Два года назад он уехал в Нью-Орлеан, и с тех пор мы больше не виделись. Пойдем, я познакомлю тебя с ним.

Дженни покачала головой. Ей не хотелось возвращаться в эту шумную и душную гостиную, забитую до отказа незнакомыми людьми. Здесь, на свежем воздухе, ей было спокойнее.

– Ты иди, а я лучше подожду тебя здесь, – сказала она.

Джеф с минуту колебался.

– Ладно, только никуда не уходи, жди меня здесь, – наконец согласился он. – Я вернусь через несколько минут.

Дэнни Смит остался на террасе.

– Несколько минут превратятся в несколько часов, – сказал он. – Ребята вспомнят былые времена, и разговор затянется до поздней ночи.

– Тогда я лучше пойду в дом, – сказала Дженни, направляясь вслед за Джефом, – побуду с ним. Я не помешаю их разговору.

Смит усмехнулся.

– Наверняка Джефу хочется побеседовать наедине со своим давним другом. Я не знаю, какие отношения связывают тебя с ним, но ты можешь испортить ему все удовольствие от встречи.

Дженни вздохнула и обвела взглядом террасу. Никто из присутствующих не внушал ей доверия. Вдруг кто-нибудь начнет приставать к ней, воспользовавшись тем, что Джефа нет рядом?

Словно угадав ее мысли, Смит сказал:

– Если хочешь, я могу показать тебе конюшни, пока Джеф будет беседовать с Чико.

Дженни остановилась в нерешительности. Этот человек тоже не нравился ей – но ведь Джеф предупредил Смита, что она не такая, как другие девушки, посещающие его вечеринки. Смит скорее всего считает ее девушкой Джефа – и именно поэтому не позволит себе вольностей с ней. Скорее она может ожидать этого от других мужчин, собравшихся здесь.

– Конюшни? – переспросила она.

– Разве Джеф не говорил тебе, что я держу лошадей? Пойдем, я покажу тебе их. Ты любишь лошадей?

Дженни кивнула. Она заметила, что кое-кто из мужчин, расположившихся на террасе, уже поглядывает с любопытством в ее сторону. Лучше ей не оставаться здесь одной.

– Спасибо, мистер Смит, я с удовольствием посмотрю ваших лошадей, – вежливо сказала она.

Они спустились с террасы и обогнули дом. За домом был выжженный солнцем пустырь, а вдали виднелось длинное белое строение, вероятно, конюшня… И вдруг Дженни вспомнила слова Джефа о том, что конюшни пустуют, потому что Смит не интересуется лошадьми. Когда она резко остановилась, хозяин ранчо схватил ее за руку.

– Вы солгали мне, у вас нет лошадей! – закричала она.

В глазах Смита зажегся хищный огонь.

– Сегодня ты будешь моей лошадкой. С той самой минуты, как Джеф привез тебя сюда, я ждал, когда мы наконец сможем остаться одни.

Дженни попыталась высвободить руку, но пальцы Смита сжимали ее запястье, как железные тиски. Она почувствовала, как волна тошноты подступает к горлу. Страх смешался с отвращением, ей становилось дурно. Смит тащил ее в сторону конюшни, а у нее даже не было сил, чтобы закричать и позвать на помощь… Хотя все равно никто не услышал бы ее крика.

– Отпустите ее сейчас же, Смит, – приказал знакомый голос.

Эти слова рассекли воздух, как разряд молнии, хоть и были сказаны негромко. Смит тут же выпустил ее руку. Дженни покачнулась, но удержалась на ногах. Стив стоял в нескольких шагах от них. Его челюсти были плотно сжаты, все его тело напряглось, как тело зверя, изготовившегося для прыжка, в синих глазах горел мрачный огонь.

– Не вмешивайтесь не в свое дело, Джейсон, – промямлил Смит, оправившись от шока.

Он снова потянулся было к Дженни, но Стив опередил его. Сорвавшись с места, он прыгнул на противника и заломил ему руку за спину. Что-то хрустнуло, Смит застонал от боли. В следующее мгновение Дженни всхлипывала в объятиях Стива, а Смит изрыгал ругательства, прижимая к себе правую руку, безжизненно повисшую вдоль тела.

– Вы сошли с ума, Джейсон. Вы могли сломать мне руку – и все из-за какой-то девчонки, подружки Броуди!

Дженни почувствовала, как ладонь Стива легла на ее голову, пальцы заскользили по ее волосам.

– Вы ошибаетесь, Смит, – ответил он. – Броуди здесь ни при чем, потому что Дженни – моя. И если вы еще хоть раз приблизитесь к ней, я не только сломаю вам руку, я размозжу череп.

Во взгляде Смита промелькнул страх – он понял, что Стив Джейсон не шутит.

– Откуда мне знать, что эта девушка ваша? – пробормотал он, медленно отступая назад. – Ее привез сюда Джеф Броуди. Я бы никогда не посмел притронуться к вашей девушке, мистер Джейсон, поверьте. Но ведь я не знал, что…

– Теперь вы это знаете, Смит, – прервал Стив этот поток оправданий. – Запомните: где бы вы ни встретили Дженни, держитесь от нее подальше, если вам дорога жизнь.

Не размыкая объятия, он повел Дженни туда, где был припаркован его «Мерседес». Дженни казалось, что она очнулась от какого-то кошмарного сна. Только когда они уже сели в машину и Стив включил зажигание, она вспомнила о Джефе.

– Подожди, – сказала она, положив свою руку поверх руки Стива, лежащей на руле. – Я должна предупредить Джефа, что мы уезжаем.

Стив взглянул на Дженни. Его губы были плотно сжаты, в глазах затаился гнев.

– Я больше не позволю тебе встречаться с Броуди, и на этот раз ты не ослушаешься меня, – твердо сказал он.

Дженни опустила глаза, поняв, что спорить бесполезно. Они уже подъезжали к Лас-Вегасу, когда она наконец нашла в себе силы заговорить.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату